Tools for the trade proceedings of a conference jointly sponsored by Aslib ... 10 - 11 Nov. 1983, The London Pr. Centre

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Format: Buch
Sprache:Undetermined
Veröffentlicht: London 1985
Schriftenreihe:Translating and the computer 5.
Schlagworte:
Online-Zugang:Inhaltsverzeichnis
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!

MARC

LEADER 00000nam a2200000 cb4500
001 BV006522466
003 DE-604
005 00000000000000.0
007 t
008 930210s1985 |||| 10||| und d
020 |a 0851421806  |9 0-85142-180-6 
035 |a (OCoLC)633321600 
035 |a (DE-599)BVBBV006522466 
040 |a DE-604  |b ger  |e rakddb 
041 |a und 
049 |a DE-739  |a DE-384  |a DE-188 
084 |a ES 960  |0 (DE-625)27938:  |2 rvk 
084 |a SS 1983  |0 (DE-625)143420:  |2 rvk 
245 1 0 |a Tools for the trade  |b proceedings of a conference jointly sponsored by Aslib ... 10 - 11 Nov. 1983, The London Pr. Centre  |c ed. by Veronica Lawson 
264 1 |a London  |c 1985 
300 |a XI, 272 S. 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b n  |2 rdamedia 
338 |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Translating and the computer  |v 5. 
650 0 7 |a Maschinelle Übersetzung  |0 (DE-588)4003966-3  |2 gnd  |9 rswk-swf 
655 7 |0 (DE-588)1071861417  |a Konferenzschrift  |y 1983  |z London  |2 gnd-content 
689 0 0 |a Maschinelle Übersetzung  |0 (DE-588)4003966-3  |D s 
689 0 |5 DE-604 
700 1 |a Lawson, Veronica  |e Sonstige  |4 oth 
710 2 |a ASLIB  |e Sonstige  |0 (DE-588)2005249-2  |4 oth 
830 0 |a Translating and the computer  |v 5.  |w (DE-604)BV000007992  |9 5 
856 4 2 |m HBZ Datenaustausch  |q application/pdf  |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=004153170&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA  |3 Inhaltsverzeichnis 
999 |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-004153170 

Datensatz im Suchindex

_version_ 1804120788071088128
adam_text CONTENTS Introduction ix Veronica Lawson DAY1: MORE MACHINE AIDS FOR TRANSLA TORS Session 1: The aids Chairman s introduction 5 Barbara Snell The tools for the job: an overview 7 Julie Harriett Some IBM equipment for the translator s office 15 Horace Mitchell Development of computers and communications: the role of the National Physical Laboratory 21 Dr Wyn L Price Session 1: Summary of discussion 31 John Gardam Session 2: Using the aids Chairman: Geoffrey Kingscott The benefits from handling translations electronically 37 Peter Barber Word processors three years on 57 Robert Clark A glossary on your word processor 75 Geoffrey Samuelsson-Brown Doing it the other way 83 John Hayes Session 2: Summary of discussion 87 Aletta Stevens and Barbara Wilson DAY 2: MORE PRACTICAL EXPERIENCE OF MACHINE TRANSLATION Session 3: More practical translation systems Chairman s remarks: Naming machine translation 93 Professor J.C. Sager Recent developments in practical machine translation 97 Ian M. Pigott Machine translation, machine-aided translation, and machine-impeded translation p-1 f - 105 Merle D. Tenney Management of the machine translation environment: interaction of functions at the Pan American Health Organization 115 Muriel Vasconcellos Logos: the intelligent translation system 131 Ralph E. Hawes 4 Session 3: Summary of discussion 141 Peter Barber Session 4: Meeting the MT user s needs Chairman: Christopher Leamy A Commission of the European Communities user looks at machine translation 145 DrPA. Walker WCC s translation service bureau 165 Henrietta B. Pons Operational experience of a machine translation service 171 Ulia Magnusson-Murray Session 4: Summary of discussion 181 WJ. Hutchins Session 5: More varieties of editing Chairman: Veronica Lawson New developments in TITUS 4 185 A.A. Streiff Introduction to interactive translation At 193 Russell Bateman Rapid post-editing of Systran 199 Elizabeth Wagner Looking back at a year of German-English MT with Logos 215 Klaus £ Tschira Session 5: Summary of discussion 237 Lanna Castellano, W.J. Hutchins and Geoffrey Kingscott Biographical notes 241 List of participants 247 Papers presented at the Conference but not included in the present volume: A Wang view of the translator s office Chris Wheeler Translation aids from International Computers Limited Graham Hook Text transmission Malcolm Jones
any_adam_object 1
building Verbundindex
bvnumber BV006522466
classification_rvk ES 960
SS 1983
ctrlnum (OCoLC)633321600
(DE-599)BVBBV006522466
discipline Sprachwissenschaft
Informatik
Literaturwissenschaft
format Book
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01537nam a2200373 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV006522466</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">930210s1985 |||| 10||| und d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0851421806</subfield><subfield code="9">0-85142-180-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)633321600</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV006522466</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">und</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 960</subfield><subfield code="0">(DE-625)27938:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">SS 1983</subfield><subfield code="0">(DE-625)143420:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Tools for the trade</subfield><subfield code="b">proceedings of a conference jointly sponsored by Aslib ... 10 - 11 Nov. 1983, The London Pr. Centre</subfield><subfield code="c">ed. by Veronica Lawson</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">London</subfield><subfield code="c">1985</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XI, 272 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Translating and the computer</subfield><subfield code="v">5.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Maschinelle Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4003966-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)1071861417</subfield><subfield code="a">Konferenzschrift</subfield><subfield code="y">1983</subfield><subfield code="z">London</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Maschinelle Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4003966-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lawson, Veronica</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">ASLIB</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)2005249-2</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Translating and the computer</subfield><subfield code="v">5.</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000007992</subfield><subfield code="9">5</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&amp;doc_library=BVB01&amp;local_base=BVB01&amp;doc_number=004153170&amp;sequence=000002&amp;line_number=0001&amp;func_code=DB_RECORDS&amp;service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-004153170</subfield></datafield></record></collection>
genre (DE-588)1071861417 Konferenzschrift 1983 London gnd-content
genre_facet Konferenzschrift 1983 London
id DE-604.BV006522466
illustrated Not Illustrated
indexdate 2024-07-09T16:47:39Z
institution BVB
institution_GND (DE-588)2005249-2
isbn 0851421806
language Undetermined
oai_aleph_id oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-004153170
oclc_num 633321600
open_access_boolean
owner DE-739
DE-384
DE-188
owner_facet DE-739
DE-384
DE-188
physical XI, 272 S.
publishDate 1985
publishDateSearch 1985
publishDateSort 1985
record_format marc
series Translating and the computer
series2 Translating and the computer
spelling Tools for the trade proceedings of a conference jointly sponsored by Aslib ... 10 - 11 Nov. 1983, The London Pr. Centre ed. by Veronica Lawson
London 1985
XI, 272 S.
txt rdacontent
n rdamedia
nc rdacarrier
Translating and the computer 5.
Maschinelle Übersetzung (DE-588)4003966-3 gnd rswk-swf
(DE-588)1071861417 Konferenzschrift 1983 London gnd-content
Maschinelle Übersetzung (DE-588)4003966-3 s
DE-604
Lawson, Veronica Sonstige oth
ASLIB Sonstige (DE-588)2005249-2 oth
Translating and the computer 5. (DE-604)BV000007992 5
HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=004153170&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis
spellingShingle Tools for the trade proceedings of a conference jointly sponsored by Aslib ... 10 - 11 Nov. 1983, The London Pr. Centre
Translating and the computer
Maschinelle Übersetzung (DE-588)4003966-3 gnd
subject_GND (DE-588)4003966-3
(DE-588)1071861417
title Tools for the trade proceedings of a conference jointly sponsored by Aslib ... 10 - 11 Nov. 1983, The London Pr. Centre
title_auth Tools for the trade proceedings of a conference jointly sponsored by Aslib ... 10 - 11 Nov. 1983, The London Pr. Centre
title_exact_search Tools for the trade proceedings of a conference jointly sponsored by Aslib ... 10 - 11 Nov. 1983, The London Pr. Centre
title_full Tools for the trade proceedings of a conference jointly sponsored by Aslib ... 10 - 11 Nov. 1983, The London Pr. Centre ed. by Veronica Lawson
title_fullStr Tools for the trade proceedings of a conference jointly sponsored by Aslib ... 10 - 11 Nov. 1983, The London Pr. Centre ed. by Veronica Lawson
title_full_unstemmed Tools for the trade proceedings of a conference jointly sponsored by Aslib ... 10 - 11 Nov. 1983, The London Pr. Centre ed. by Veronica Lawson
title_short Tools for the trade
title_sort tools for the trade proceedings of a conference jointly sponsored by aslib 10 11 nov 1983 the london pr centre
title_sub proceedings of a conference jointly sponsored by Aslib ... 10 - 11 Nov. 1983, The London Pr. Centre
topic Maschinelle Übersetzung (DE-588)4003966-3 gnd
topic_facet Maschinelle Übersetzung
Konferenzschrift 1983 London
url http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=004153170&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA
volume_link (DE-604)BV000007992
work_keys_str_mv AT lawsonveronica toolsforthetradeproceedingsofaconferencejointlysponsoredbyaslib1011nov1983thelondonprcentre
AT aslib toolsforthetradeproceedingsofaconferencejointlysponsoredbyaslib1011nov1983thelondonprcentre