O tempo nos verbos do português uma introd. à sua interpretação semântica
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Portuguese |
Veröffentlicht: |
Brasilia
Thesaurus
1985
|
Schlagworte: | |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV006398039 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20160203 | ||
007 | t | ||
008 | 930210s1985 m||| 00||| por d | ||
035 | |a (OCoLC)633865558 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV006398039 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a por | |
049 | |a DE-739 |a DE-355 |a DE-188 | ||
084 | |a IR 2008 |0 (DE-625)67317: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Corôa, Maria L. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a O tempo nos verbos do português |b uma introd. à sua interpretação semântica |c Maria Luiza Monteiro Sales Corôa |
264 | 1 | |a Brasilia |b Thesaurus |c 1985 | |
300 | |a 102 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Zugl.: Brasilia, Univ., Diss., 1983 | ||
650 | 0 | 7 | |a Tempus |0 (DE-588)4059446-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Portugiesisch |0 (DE-588)4120316-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Semantik |0 (DE-588)4054490-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Portugiesisch |0 (DE-588)4120316-1 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Tempus |0 (DE-588)4059446-4 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Semantik |0 (DE-588)4054490-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-004051324 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804120646125355008 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Corôa, Maria L. |
author_facet | Corôa, Maria L. |
author_role | aut |
author_sort | Corôa, Maria L. |
author_variant | m l c ml mlc |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV006398039 |
classification_rvk | IR 2008 |
ctrlnum | (OCoLC)633865558 (DE-599)BVBBV006398039 |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01234nam a2200361 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV006398039</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20160203 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">930210s1985 m||| 00||| por d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)633865558</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV006398039</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">por</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IR 2008</subfield><subfield code="0">(DE-625)67317:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Corôa, Maria L.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">O tempo nos verbos do português</subfield><subfield code="b">uma introd. à sua interpretação semântica</subfield><subfield code="c">Maria Luiza Monteiro Sales Corôa</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Brasilia</subfield><subfield code="b">Thesaurus</subfield><subfield code="c">1985</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">102 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Brasilia, Univ., Diss., 1983</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Tempus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059446-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Portugiesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120316-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054490-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Portugiesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120316-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Tempus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059446-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054490-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-004051324</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV006398039 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T16:45:23Z |
institution | BVB |
language | Portuguese |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-004051324 |
oclc_num | 633865558 |
open_access_boolean | |
owner | DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-188 |
owner_facet | DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-188 |
physical | 102 S. |
publishDate | 1985 |
publishDateSearch | 1985 |
publishDateSort | 1985 |
publisher | Thesaurus |
record_format | marc |
spelling | Corôa, Maria L. Verfasser aut O tempo nos verbos do português uma introd. à sua interpretação semântica Maria Luiza Monteiro Sales Corôa Brasilia Thesaurus 1985 102 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Zugl.: Brasilia, Univ., Diss., 1983 Tempus (DE-588)4059446-4 gnd rswk-swf Portugiesisch (DE-588)4120316-1 gnd rswk-swf Semantik (DE-588)4054490-4 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Portugiesisch (DE-588)4120316-1 s Tempus (DE-588)4059446-4 s Semantik (DE-588)4054490-4 s DE-604 |
spellingShingle | Corôa, Maria L. O tempo nos verbos do português uma introd. à sua interpretação semântica Tempus (DE-588)4059446-4 gnd Portugiesisch (DE-588)4120316-1 gnd Semantik (DE-588)4054490-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4059446-4 (DE-588)4120316-1 (DE-588)4054490-4 (DE-588)4113937-9 |
title | O tempo nos verbos do português uma introd. à sua interpretação semântica |
title_auth | O tempo nos verbos do português uma introd. à sua interpretação semântica |
title_exact_search | O tempo nos verbos do português uma introd. à sua interpretação semântica |
title_full | O tempo nos verbos do português uma introd. à sua interpretação semântica Maria Luiza Monteiro Sales Corôa |
title_fullStr | O tempo nos verbos do português uma introd. à sua interpretação semântica Maria Luiza Monteiro Sales Corôa |
title_full_unstemmed | O tempo nos verbos do português uma introd. à sua interpretação semântica Maria Luiza Monteiro Sales Corôa |
title_short | O tempo nos verbos do português |
title_sort | o tempo nos verbos do portugues uma introd a sua interpretacao semantica |
title_sub | uma introd. à sua interpretação semântica |
topic | Tempus (DE-588)4059446-4 gnd Portugiesisch (DE-588)4120316-1 gnd Semantik (DE-588)4054490-4 gnd |
topic_facet | Tempus Portugiesisch Semantik Hochschulschrift |
work_keys_str_mv | AT coroamarial otemponosverbosdoportuguesumaintrodasuainterpretacaosemantica |