Not far from the river love poems from Gāthā Saptaśati - a 2nd century Prakrit work
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Prakrit languages English |
Veröffentlicht: |
Jaipur
Rajasthan Prakrit Bharati Sansthan
1983
|
Schlagworte: | |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV005769630 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t| | ||
008 | 921109s1983 xx |||| 00||| praod | ||
035 | |a (OCoLC)13858941 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV005769630 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a pra |a eng | |
049 | |a DE-12 | ||
050 | 0 | |a PK5013.H3 | |
100 | 0 | |a Hala |e Verfasser |4 aut | |
240 | 1 | 0 | |a Gāthāsaptaśatī |
245 | 1 | 0 | |a Not far from the river |b love poems from Gāthā Saptaśati - a 2nd century Prakrit work |c [Hāla]. Transl.: David Ray |
264 | 1 | |a Jaipur |b Rajasthan Prakrit Bharati Sansthan |c 1983 | |
300 | |a XXVI, 188 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Teilausg. - Text Prakrit und engl. | ||
600 | 1 | 4 | |a Hāla |v Translations into English |
630 | 0 | 7 | |a Sattasaī |0 (DE-588)4179163-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 4 | |a Love poetry, Prakrit |v Translations into English | |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Sattasaī |0 (DE-588)4179163-0 |D u |
689 | 0 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | |8 1\p |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Ray, David |e Sonstige |4 oth | |
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003604402 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1819231438269054980 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Hala |
author_facet | Hala |
author_role | aut |
author_sort | Hala |
author_variant | h |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV005769630 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PK5013 |
callnumber-raw | PK5013.H3 |
callnumber-search | PK5013.H3 |
callnumber-sort | PK 45013 H3 |
callnumber-subject | PK - Indo-Iranian |
ctrlnum | (OCoLC)13858941 (DE-599)BVBBV005769630 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01437nam a2200409 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV005769630</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">921109s1983 xx |||| 00||| praod</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)13858941</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV005769630</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">pra</subfield><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PK5013.H3</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Hala</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Gāthāsaptaśatī</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Not far from the river</subfield><subfield code="b">love poems from Gāthā Saptaśati - a 2nd century Prakrit work</subfield><subfield code="c">[Hāla]. Transl.: David Ray</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Jaipur</subfield><subfield code="b">Rajasthan Prakrit Bharati Sansthan</subfield><subfield code="c">1983</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XXVI, 188 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Teilausg. - Text Prakrit und engl.</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Hāla</subfield><subfield code="v">Translations into English</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sattasaī</subfield><subfield code="0">(DE-588)4179163-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Love poetry, Prakrit</subfield><subfield code="v">Translations into English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Sattasaī</subfield><subfield code="0">(DE-588)4179163-0</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ray, David</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003604402</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV005769630 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-12-23T11:44:55Z |
institution | BVB |
language | Prakrit languages English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003604402 |
oclc_num | 13858941 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | XXVI, 188 S. |
publishDate | 1983 |
publishDateSearch | 1983 |
publishDateSort | 1983 |
publisher | Rajasthan Prakrit Bharati Sansthan |
record_format | marc |
spelling | Hala Verfasser aut Gāthāsaptaśatī Not far from the river love poems from Gāthā Saptaśati - a 2nd century Prakrit work [Hāla]. Transl.: David Ray Jaipur Rajasthan Prakrit Bharati Sansthan 1983 XXVI, 188 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Teilausg. - Text Prakrit und engl. Hāla Translations into English Sattasaī (DE-588)4179163-0 gnd rswk-swf Love poetry, Prakrit Translations into English Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Sattasaī (DE-588)4179163-0 u Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Englisch (DE-588)4014777-0 s 1\p DE-604 Ray, David Sonstige oth 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Hala Not far from the river love poems from Gāthā Saptaśati - a 2nd century Prakrit work Hāla Translations into English Sattasaī (DE-588)4179163-0 gnd Love poetry, Prakrit Translations into English Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4179163-0 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4014777-0 |
title | Not far from the river love poems from Gāthā Saptaśati - a 2nd century Prakrit work |
title_alt | Gāthāsaptaśatī |
title_auth | Not far from the river love poems from Gāthā Saptaśati - a 2nd century Prakrit work |
title_exact_search | Not far from the river love poems from Gāthā Saptaśati - a 2nd century Prakrit work |
title_full | Not far from the river love poems from Gāthā Saptaśati - a 2nd century Prakrit work [Hāla]. Transl.: David Ray |
title_fullStr | Not far from the river love poems from Gāthā Saptaśati - a 2nd century Prakrit work [Hāla]. Transl.: David Ray |
title_full_unstemmed | Not far from the river love poems from Gāthā Saptaśati - a 2nd century Prakrit work [Hāla]. Transl.: David Ray |
title_short | Not far from the river |
title_sort | not far from the river love poems from gatha saptasati a 2nd century prakrit work |
title_sub | love poems from Gāthā Saptaśati - a 2nd century Prakrit work |
topic | Hāla Translations into English Sattasaī (DE-588)4179163-0 gnd Love poetry, Prakrit Translations into English Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
topic_facet | Hāla Translations into English Sattasaī Love poetry, Prakrit Translations into English Übersetzung Englisch |
work_keys_str_mv | AT hala gathasaptasati AT raydavid gathasaptasati AT hala notfarfromtheriverlovepoemsfromgathasaptasatia2ndcenturyprakritwork AT raydavid notfarfromtheriverlovepoemsfromgathasaptasatia2ndcenturyprakritwork |