Kasus-Entsprechungen des Mongolischen und Mandschu anhand von Sayang Sečen's Erdeni-yin tobči und seiner mandschurischen Übersetzung
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Wiesbaden
Harrassowitz
1992
|
Schriftenreihe: | Tungusica
4 |
Schlagworte: | |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV005578988 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 19930209 | ||
007 | t| | ||
008 | 920824s1992 gw m||| 00||| ger d | ||
020 | |a 3447032820 |9 3-447-03282-0 | ||
035 | |a (OCoLC)28080103 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV005578988 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-384 |a DE-12 |a DE-11 | ||
050 | 0 | |a PL403 | |
084 | |a EI 1270 |0 (DE-625)23844: |2 rvk | ||
084 | |a EI 4040 |0 (DE-625)23899: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Maezono, Kyoko |d 1952- |e Verfasser |0 (DE-588)17253173X |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Kasus-Entsprechungen des Mongolischen und Mandschu |b anhand von Sayang Sečen's Erdeni-yin tobči und seiner mandschurischen Übersetzung |c Kyoko Maezono |
264 | 1 | |a Wiesbaden |b Harrassowitz |c 1992 | |
300 | |a X, 287 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Tungusica |v 4 | |
500 | |a Zugl.: Bonn, Univ., Diss., 1991 | ||
600 | 1 | 4 | |a Ssanang Ssetsen <Chungtaidschi> |t Erdeni-yin tobci |
600 | 0 | 7 | |a Saġang Sečen |d 1604- |t Erdeni-yin tobči |0 (DE-588)4307184-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
648 | 7 | |a Geschichte 1662-1800 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 4 | |a Manchu language |x Case | |
650 | 4 | |a Manchu language |x Grammar, Comparative |x Mongolian | |
650 | 4 | |a Manchu language |x Particles | |
650 | 4 | |a Mongolian language |x Case | |
650 | 4 | |a Mongolian language |x Grammar, Comparative |x Manchu | |
650 | 4 | |a Mongolian language |x Particles | |
650 | 0 | 7 | |a Kasus |0 (DE-588)4029910-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Mongolisch |0 (DE-588)4114622-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Mandschurisch |0 (DE-588)4119929-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Mongolisch |0 (DE-588)4114622-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Kasus |0 (DE-588)4029910-7 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Mandschurisch |0 (DE-588)4119929-7 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Saġang Sečen |d 1604- |t Erdeni-yin tobči |0 (DE-588)4307184-3 |D u |
689 | 1 | 1 | |a Kasus |0 (DE-588)4029910-7 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Mandschurisch |0 (DE-588)4119929-7 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Mongolisch |0 (DE-588)4114622-0 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Kasus |0 (DE-588)4029910-7 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Mandschurisch |0 (DE-588)4119929-7 |D s |
689 | 2 | 3 | |a Geschichte 1662-1800 |A z |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Tungusica |v 4 |w (DE-604)BV000006977 |9 4 | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003493630 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1819231140675846145 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Maezono, Kyoko 1952- |
author_GND | (DE-588)17253173X |
author_facet | Maezono, Kyoko 1952- |
author_role | aut |
author_sort | Maezono, Kyoko 1952- |
author_variant | k m km |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV005578988 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PL403 |
callnumber-raw | PL403 |
callnumber-search | PL403 |
callnumber-sort | PL 3403 |
callnumber-subject | PL - Eastern Asia, Africa, Oceania |
classification_rvk | EI 1270 EI 4040 |
ctrlnum | (OCoLC)28080103 (DE-599)BVBBV005578988 |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
era | Geschichte 1662-1800 gnd |
era_facet | Geschichte 1662-1800 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02535nam a2200673 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV005578988</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19930209 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">920824s1992 gw m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3447032820</subfield><subfield code="9">3-447-03282-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)28080103</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV005578988</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PL403</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EI 1270</subfield><subfield code="0">(DE-625)23844:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EI 4040</subfield><subfield code="0">(DE-625)23899:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Maezono, Kyoko</subfield><subfield code="d">1952-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)17253173X</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Kasus-Entsprechungen des Mongolischen und Mandschu</subfield><subfield code="b">anhand von Sayang Sečen's Erdeni-yin tobči und seiner mandschurischen Übersetzung</subfield><subfield code="c">Kyoko Maezono</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Wiesbaden</subfield><subfield code="b">Harrassowitz</subfield><subfield code="c">1992</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">X, 287 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Tungusica</subfield><subfield code="v">4</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Bonn, Univ., Diss., 1991</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Ssanang Ssetsen <Chungtaidschi></subfield><subfield code="t">Erdeni-yin tobci</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Saġang Sečen</subfield><subfield code="d">1604-</subfield><subfield code="t">Erdeni-yin tobči</subfield><subfield code="0">(DE-588)4307184-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1662-1800</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Manchu language</subfield><subfield code="x">Case</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Manchu language</subfield><subfield code="x">Grammar, Comparative</subfield><subfield code="x">Mongolian</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Manchu language</subfield><subfield code="x">Particles</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Mongolian language</subfield><subfield code="x">Case</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Mongolian language</subfield><subfield code="x">Grammar, Comparative</subfield><subfield code="x">Manchu</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Mongolian language</subfield><subfield code="x">Particles</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kasus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4029910-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mongolisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114622-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mandschurisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4119929-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Mongolisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114622-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Kasus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4029910-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Mandschurisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4119929-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Saġang Sečen</subfield><subfield code="d">1604-</subfield><subfield code="t">Erdeni-yin tobči</subfield><subfield code="0">(DE-588)4307184-3</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Kasus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4029910-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Mandschurisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4119929-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Mongolisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114622-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Kasus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4029910-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Mandschurisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4119929-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="3"><subfield code="a">Geschichte 1662-1800</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Tungusica</subfield><subfield code="v">4</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000006977</subfield><subfield code="9">4</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003493630</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV005578988 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-12-23T11:40:12Z |
institution | BVB |
isbn | 3447032820 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003493630 |
oclc_num | 28080103 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 DE-12 DE-11 |
owner_facet | DE-384 DE-12 DE-11 |
physical | X, 287 S. |
publishDate | 1992 |
publishDateSearch | 1992 |
publishDateSort | 1992 |
publisher | Harrassowitz |
record_format | marc |
series | Tungusica |
series2 | Tungusica |
spelling | Maezono, Kyoko 1952- Verfasser (DE-588)17253173X aut Kasus-Entsprechungen des Mongolischen und Mandschu anhand von Sayang Sečen's Erdeni-yin tobči und seiner mandschurischen Übersetzung Kyoko Maezono Wiesbaden Harrassowitz 1992 X, 287 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Tungusica 4 Zugl.: Bonn, Univ., Diss., 1991 Ssanang Ssetsen <Chungtaidschi> Erdeni-yin tobci Saġang Sečen 1604- Erdeni-yin tobči (DE-588)4307184-3 gnd rswk-swf Geschichte 1662-1800 gnd rswk-swf Manchu language Case Manchu language Grammar, Comparative Mongolian Manchu language Particles Mongolian language Case Mongolian language Grammar, Comparative Manchu Mongolian language Particles Kasus (DE-588)4029910-7 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Mongolisch (DE-588)4114622-0 gnd rswk-swf Mandschurisch (DE-588)4119929-7 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Mongolisch (DE-588)4114622-0 s Kasus (DE-588)4029910-7 s Mandschurisch (DE-588)4119929-7 s DE-604 Saġang Sečen 1604- Erdeni-yin tobči (DE-588)4307184-3 u Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Geschichte 1662-1800 z Tungusica 4 (DE-604)BV000006977 4 |
spellingShingle | Maezono, Kyoko 1952- Kasus-Entsprechungen des Mongolischen und Mandschu anhand von Sayang Sečen's Erdeni-yin tobči und seiner mandschurischen Übersetzung Tungusica Ssanang Ssetsen <Chungtaidschi> Erdeni-yin tobci Saġang Sečen 1604- Erdeni-yin tobči (DE-588)4307184-3 gnd Manchu language Case Manchu language Grammar, Comparative Mongolian Manchu language Particles Mongolian language Case Mongolian language Grammar, Comparative Manchu Mongolian language Particles Kasus (DE-588)4029910-7 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Mongolisch (DE-588)4114622-0 gnd Mandschurisch (DE-588)4119929-7 gnd |
subject_GND | (DE-588)4307184-3 (DE-588)4029910-7 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4114622-0 (DE-588)4119929-7 (DE-588)4113937-9 |
title | Kasus-Entsprechungen des Mongolischen und Mandschu anhand von Sayang Sečen's Erdeni-yin tobči und seiner mandschurischen Übersetzung |
title_auth | Kasus-Entsprechungen des Mongolischen und Mandschu anhand von Sayang Sečen's Erdeni-yin tobči und seiner mandschurischen Übersetzung |
title_exact_search | Kasus-Entsprechungen des Mongolischen und Mandschu anhand von Sayang Sečen's Erdeni-yin tobči und seiner mandschurischen Übersetzung |
title_full | Kasus-Entsprechungen des Mongolischen und Mandschu anhand von Sayang Sečen's Erdeni-yin tobči und seiner mandschurischen Übersetzung Kyoko Maezono |
title_fullStr | Kasus-Entsprechungen des Mongolischen und Mandschu anhand von Sayang Sečen's Erdeni-yin tobči und seiner mandschurischen Übersetzung Kyoko Maezono |
title_full_unstemmed | Kasus-Entsprechungen des Mongolischen und Mandschu anhand von Sayang Sečen's Erdeni-yin tobči und seiner mandschurischen Übersetzung Kyoko Maezono |
title_short | Kasus-Entsprechungen des Mongolischen und Mandschu |
title_sort | kasus entsprechungen des mongolischen und mandschu anhand von sayang secen s erdeni yin tobci und seiner mandschurischen ubersetzung |
title_sub | anhand von Sayang Sečen's Erdeni-yin tobči und seiner mandschurischen Übersetzung |
topic | Ssanang Ssetsen <Chungtaidschi> Erdeni-yin tobci Saġang Sečen 1604- Erdeni-yin tobči (DE-588)4307184-3 gnd Manchu language Case Manchu language Grammar, Comparative Mongolian Manchu language Particles Mongolian language Case Mongolian language Grammar, Comparative Manchu Mongolian language Particles Kasus (DE-588)4029910-7 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Mongolisch (DE-588)4114622-0 gnd Mandschurisch (DE-588)4119929-7 gnd |
topic_facet | Ssanang Ssetsen <Chungtaidschi> Erdeni-yin tobci Saġang Sečen 1604- Erdeni-yin tobči Manchu language Case Manchu language Grammar, Comparative Mongolian Manchu language Particles Mongolian language Case Mongolian language Grammar, Comparative Manchu Mongolian language Particles Kasus Übersetzung Mongolisch Mandschurisch Hochschulschrift |
volume_link | (DE-604)BV000006977 |
work_keys_str_mv | AT maezonokyoko kasusentsprechungendesmongolischenundmandschuanhandvonsayangsecenserdeniyintobciundseinermandschurischenubersetzung |