Parlez français Ne dites pas ..., ne confondez pas ..., constructions et tours vicieux, déformations populaires, contresens et bévues, pléonasmes, fausses élégances et néologismes, le bon usage

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Rat, Maurice 1893-1969 (VerfasserIn)
Format: Buch
Sprache:French
Veröffentlicht: Paris Garnier 1977
Ausgabe:Nouv. éd., rev. et augm.
Schriftenreihe:Collection "Le français facile pour tous 3
Schlagworte:
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!

MARC

LEADER 00000nam a2200000 cb4500
001 BV005025160
003 DE-604
005 20220913
007 t
008 920526s1977 |||| 00||| fre d
020 |a 2705000240  |9 2-7050-0024-0 
035 |a (OCoLC)311578166 
035 |a (DE-599)BVBBV005025160 
040 |a DE-604  |b ger  |e rakddb 
041 0 |a fre 
049 |a DE-473  |a DE-29 
084 |a ID 6445  |0 (DE-625)54834:  |2 rvk 
100 1 |a Rat, Maurice  |d 1893-1969  |e Verfasser  |0 (DE-588)1046971808  |4 aut 
245 1 0 |a Parlez français  |b Ne dites pas ..., ne confondez pas ..., constructions et tours vicieux, déformations populaires, contresens et bévues, pléonasmes, fausses élégances et néologismes, le bon usage 
250 |a Nouv. éd., rev. et augm. 
264 1 |a Paris  |b Garnier  |c 1977 
300 |a 352 Seiten 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b n  |2 rdamedia 
338 |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Collection "Le français facile pour tous  |v 3 
500 |a Beigef.: Rat, Maurice: Petit dictionnaire des locutions françaises 
650 0 7 |a Phraseologie  |0 (DE-588)4076108-3  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Stilistik  |0 (DE-588)4116621-8  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Lehrmittel  |0 (DE-588)4074111-4  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Französisch  |0 (DE-588)4113615-9  |2 gnd  |9 rswk-swf 
689 0 0 |a Französisch  |0 (DE-588)4113615-9  |D s 
689 0 1 |a Phraseologie  |0 (DE-588)4076108-3  |D s 
689 0 |5 DE-604 
689 1 0 |a Französisch  |0 (DE-588)4113615-9  |D s 
689 1 1 |a Stilistik  |0 (DE-588)4116621-8  |D s 
689 1 2 |a Lehrmittel  |0 (DE-588)4074111-4  |D s 
689 1 |8 1\p  |5 DE-604 
700 1 2 |a Rat, Maurice  |d 1893-1969  |0 (DE-588)1046971808  |4 aut  |t Petit dictionnaire des locutions françaises 
830 0 |a Collection "Le français facile pour tous  |v 3  |w (DE-604)BV002796764  |9 3 
999 |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003068716 
883 1 |8 1\p  |a cgwrk  |d 20201028  |q DE-101  |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 

Datensatz im Suchindex

DE-473_call_number 40/ID 6445 FG 5869
DE-473_location 0
DE-BY-UBG_katkey 661090
DE-BY-UBG_media_number 013905305330
_version_ 1811358056730066944
any_adam_object
author Rat, Maurice 1893-1969
Rat, Maurice 1893-1969
author_GND (DE-588)1046971808
author_facet Rat, Maurice 1893-1969
Rat, Maurice 1893-1969
author_role aut
aut
author_sort Rat, Maurice 1893-1969
author_variant m r mr
m r mr
building Verbundindex
bvnumber BV005025160
classification_rvk ID 6445
ctrlnum (OCoLC)311578166
(DE-599)BVBBV005025160
discipline Romanistik
edition Nouv. éd., rev. et augm.
format Book
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01929nam a2200469 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV005025160</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20220913 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">920526s1977 |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2705000240</subfield><subfield code="9">2-7050-0024-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)311578166</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV005025160</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 6445</subfield><subfield code="0">(DE-625)54834:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Rat, Maurice</subfield><subfield code="d">1893-1969</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1046971808</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Parlez français</subfield><subfield code="b">Ne dites pas ..., ne confondez pas ..., constructions et tours vicieux, déformations populaires, contresens et bévues, pléonasmes, fausses élégances et néologismes, le bon usage</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Nouv. éd., rev. et augm.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">Garnier</subfield><subfield code="c">1977</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">352 Seiten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Collection "Le français facile pour tous</subfield><subfield code="v">3</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Beigef.: Rat, Maurice: Petit dictionnaire des locutions françaises</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Stilistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4116621-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lehrmittel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074111-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Stilistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4116621-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Lehrmittel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074111-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Rat, Maurice</subfield><subfield code="d">1893-1969</subfield><subfield code="0">(DE-588)1046971808</subfield><subfield code="4">aut</subfield><subfield code="t">Petit dictionnaire des locutions françaises</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Collection "Le français facile pour tous</subfield><subfield code="v">3</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV002796764</subfield><subfield code="9">3</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003068716</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection>
id DE-604.BV005025160
illustrated Not Illustrated
index_date 2024-09-19T14:56:23Z
indexdate 2024-09-27T15:58:47Z
institution BVB
isbn 2705000240
language French
oai_aleph_id oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003068716
oclc_num 311578166
open_access_boolean
owner DE-473
DE-BY-UBG
DE-29
owner_facet DE-473
DE-BY-UBG
DE-29
physical 352 Seiten
publishDate 1977
publishDateSearch 1977
publishDateSort 1977
publisher Garnier
record_format marc
series Collection "Le français facile pour tous
series2 Collection "Le français facile pour tous
spellingShingle Rat, Maurice 1893-1969
Rat, Maurice 1893-1969
Parlez français Ne dites pas ..., ne confondez pas ..., constructions et tours vicieux, déformations populaires, contresens et bévues, pléonasmes, fausses élégances et néologismes, le bon usage
Collection "Le français facile pour tous
Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd
Stilistik (DE-588)4116621-8 gnd
Lehrmittel (DE-588)4074111-4 gnd
Französisch (DE-588)4113615-9 gnd
subject_GND (DE-588)4076108-3
(DE-588)4116621-8
(DE-588)4074111-4
(DE-588)4113615-9
title Parlez français Ne dites pas ..., ne confondez pas ..., constructions et tours vicieux, déformations populaires, contresens et bévues, pléonasmes, fausses élégances et néologismes, le bon usage
title_alt Petit dictionnaire des locutions françaises
title_auth Parlez français Ne dites pas ..., ne confondez pas ..., constructions et tours vicieux, déformations populaires, contresens et bévues, pléonasmes, fausses élégances et néologismes, le bon usage
title_exact_search Parlez français Ne dites pas ..., ne confondez pas ..., constructions et tours vicieux, déformations populaires, contresens et bévues, pléonasmes, fausses élégances et néologismes, le bon usage
title_full Parlez français Ne dites pas ..., ne confondez pas ..., constructions et tours vicieux, déformations populaires, contresens et bévues, pléonasmes, fausses élégances et néologismes, le bon usage
title_fullStr Parlez français Ne dites pas ..., ne confondez pas ..., constructions et tours vicieux, déformations populaires, contresens et bévues, pléonasmes, fausses élégances et néologismes, le bon usage
title_full_unstemmed Parlez français Ne dites pas ..., ne confondez pas ..., constructions et tours vicieux, déformations populaires, contresens et bévues, pléonasmes, fausses élégances et néologismes, le bon usage
title_short Parlez français
title_sort parlez francais ne dites pas ne confondez pas constructions et tours vicieux deformations populaires contresens et bevues pleonasmes fausses elegances et neologismes le bon usage
title_sub Ne dites pas ..., ne confondez pas ..., constructions et tours vicieux, déformations populaires, contresens et bévues, pléonasmes, fausses élégances et néologismes, le bon usage
topic Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd
Stilistik (DE-588)4116621-8 gnd
Lehrmittel (DE-588)4074111-4 gnd
Französisch (DE-588)4113615-9 gnd
topic_facet Phraseologie
Stilistik
Lehrmittel
Französisch
volume_link (DE-604)BV002796764
work_keys_str_mv AT ratmaurice parlezfrancaisneditespasneconfondezpasconstructionsettoursvicieuxdeformationspopulairescontresensetbevuespleonasmesfausseselegancesetneologismeslebonusage