La Durghaṭavṛtti de Śaraṇadeva traité grammatical en Sanskrit du XIIe siècle

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Śaraṇadeva ca. um 1172 (VerfasserIn)
Format: Buch
Sprache:French
Veröffentlicht: Paris Les belles lettres
Schriftenreihe:Collection Émile Senart ...
Schlagworte:
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!

MARC

LEADER 00000nam a2200000 ca4500
001 BV005022130
003 DE-604
005 20030604
007 t|
008 920526nuuuuuuuuxx |||| 00||| fre d
035 |a (OCoLC)65771805 
035 |a (DE-599)BVBBV005022130 
040 |a DE-604  |b ger  |e rakwb 
041 0 |a fre 
082 0 |a [891.2] 
100 0 |a Śaraṇadeva  |d ca. um 1172  |e Verfasser  |0 (DE-588)119230100  |4 aut 
245 1 0 |a La Durghaṭavṛtti de Śaraṇadeva  |b traité grammatical en Sanskrit du XIIe siècle  |c ed. et trad. par Louis Renou 
246 1 3 |a La Durghaṭavṛtti de Śaranadeva 
264 1 |a Paris  |b Les belles lettres 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b n  |2 rdamedia 
338 |b nc  |2 rdacarrier 
490 0 |a Collection Émile Senart  |v ... 
500 |a Text Sanskrit und franz. - Komm. zu: Śaraṇadeva: La Durghaṭavṛtti 
650 7 |a Sanskriet  |2 gtt 
650 7 |a Taalwetenschap  |2 gtt 
650 4 |a Linguistik 
655 7 |a Vertalingen (vorm)  |2 gtt 
700 1 |a Renou, Louis  |d 1896-1966  |e Sonstige  |0 (DE-588)118788361  |4 oth 
700 0 2 |a Śaraṇadeva  |d ca. um 1172  |0 (DE-588)119230100  |4 aut  |t La Durghaṭavṛtti 
940 1 |q BSBQK0126 
943 1 |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012298801 
980 4 |a (DE-12)AK48315251 

Datensatz im Suchindex

_version_ 1819252196047323138
any_adam_object
author Śaraṇadeva ca. um 1172
Śaraṇadeva ca. um 1172
author_GND (DE-588)119230100
(DE-588)118788361
author_facet Śaraṇadeva ca. um 1172
Śaraṇadeva ca. um 1172
author_role aut
aut
author_sort Śaraṇadeva ca. um 1172
author_variant ś
ś
building Verbundindex
bvnumber BV005022130
ctrlnum (OCoLC)65771805
(DE-599)BVBBV005022130
dewey-raw [891.2]
dewey-search [891.2]
format Book
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01277nam a2200361 ca4500</leader><controlfield tag="001">BV005022130</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20030604 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">920526nuuuuuuuuxx |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)65771805</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV005022130</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">[891.2]</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Śaraṇadeva</subfield><subfield code="d">ca. um 1172</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)119230100</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">La Durghaṭavṛtti de Śaraṇadeva</subfield><subfield code="b">traité grammatical en Sanskrit du XIIe siècle</subfield><subfield code="c">ed. et trad. par Louis Renou</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">La Durghaṭavṛtti de Śaranadeva</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">Les belles lettres</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Collection Émile Senart</subfield><subfield code="v">...</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text Sanskrit und franz. - Komm. zu: Śaraṇadeva: La Durghaṭavṛtti</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Sanskriet</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Taalwetenschap</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Linguistik</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Vertalingen (vorm)</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Renou, Louis</subfield><subfield code="d">1896-1966</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)118788361</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Śaraṇadeva</subfield><subfield code="d">ca. um 1172</subfield><subfield code="0">(DE-588)119230100</subfield><subfield code="4">aut</subfield><subfield code="t">La Durghaṭavṛtti</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSBQK0126</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012298801</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1="4" ind2=" "><subfield code="a">(DE-12)AK48315251</subfield></datafield></record></collection>
genre Vertalingen (vorm) gtt
genre_facet Vertalingen (vorm)
id DE-604.BV005022130
illustrated Not Illustrated
indexdate 2024-12-23T17:14:51Z
institution BVB
language French
oai_aleph_id oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012298801
oclc_num 65771805
open_access_boolean
psigel BSBQK0126
publishDateSort 0000
publisher Les belles lettres
record_format marc
series2 Collection Émile Senart
spelling Śaraṇadeva ca. um 1172 Verfasser (DE-588)119230100 aut
La Durghaṭavṛtti de Śaraṇadeva traité grammatical en Sanskrit du XIIe siècle ed. et trad. par Louis Renou
La Durghaṭavṛtti de Śaranadeva
Paris Les belles lettres
txt rdacontent
n rdamedia
nc rdacarrier
Collection Émile Senart ...
Text Sanskrit und franz. - Komm. zu: Śaraṇadeva: La Durghaṭavṛtti
Sanskriet gtt
Taalwetenschap gtt
Linguistik
Vertalingen (vorm) gtt
Renou, Louis 1896-1966 Sonstige (DE-588)118788361 oth
Śaraṇadeva ca. um 1172 (DE-588)119230100 aut La Durghaṭavṛtti
spellingShingle Śaraṇadeva ca. um 1172
Śaraṇadeva ca. um 1172
La Durghaṭavṛtti de Śaraṇadeva traité grammatical en Sanskrit du XIIe siècle
Sanskriet gtt
Taalwetenschap gtt
Linguistik
title La Durghaṭavṛtti de Śaraṇadeva traité grammatical en Sanskrit du XIIe siècle
title_alt La Durghaṭavṛtti de Śaranadeva
La Durghaṭavṛtti
title_auth La Durghaṭavṛtti de Śaraṇadeva traité grammatical en Sanskrit du XIIe siècle
title_exact_search La Durghaṭavṛtti de Śaraṇadeva traité grammatical en Sanskrit du XIIe siècle
title_full La Durghaṭavṛtti de Śaraṇadeva traité grammatical en Sanskrit du XIIe siècle ed. et trad. par Louis Renou
title_fullStr La Durghaṭavṛtti de Śaraṇadeva traité grammatical en Sanskrit du XIIe siècle ed. et trad. par Louis Renou
title_full_unstemmed La Durghaṭavṛtti de Śaraṇadeva traité grammatical en Sanskrit du XIIe siècle ed. et trad. par Louis Renou
title_short La Durghaṭavṛtti de Śaraṇadeva
title_sort la durghatavrtti de saranadeva traite grammatical en sanskrit du xiie siecle
title_sub traité grammatical en Sanskrit du XIIe siècle
topic Sanskriet gtt
Taalwetenschap gtt
Linguistik
topic_facet Sanskriet
Taalwetenschap
Linguistik
Vertalingen (vorm)
work_keys_str_mv AT saranadeva ladurghatavrttidesaranadevatraitegrammaticalensanskritduxiiesiecle
AT renoulouis ladurghatavrttidesaranadevatraitegrammaticalensanskritduxiiesiecle
AT saranadeva ladurghatavrttidesaranadeva
AT renoulouis ladurghatavrttidesaranadeva