Integrative Fachtextlinguistik

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Baumann, Klaus-Dieter 1955- (VerfasserIn)
Format: Abschlussarbeit Buch
Sprache:German
Veröffentlicht: Tübingen Narr 1992
Schriftenreihe:Forum für Fachsprachen-Forschung 18
Schlagworte:
Online-Zugang:Inhaltsverzeichnis
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!

MARC

LEADER 00000nam a2200000 cb4500
001 BV004841153
003 DE-604
005 20121202
007 t
008 920526s1992 gw m||| 00||| ger d
016 7 |a 911417532  |2 DE-101 
020 |a 3823345265  |9 3-8233-4526-5 
035 |a (OCoLC)28885972 
035 |a (DE-599)BVBBV004841153 
040 |a DE-604  |b ger  |e rakddb 
041 0 |a ger 
044 |a gw  |c DE 
049 |a DE-473  |a DE-19  |a DE-12  |a DE-703  |a DE-739  |a DE-20  |a DE-29  |a DE-384  |a DE-M347  |a DE-521  |a DE-83  |a DE-11  |a DE-188 
050 0 |a P120.S9B38 1992 
082 0 |a 410  |2 19 
084 |a ES 155  |0 (DE-625)27806:  |2 rvk 
084 |a ET 780  |0 (DE-625)28034:  |2 rvk 
084 |a ET 785  |0 (DE-625)28035:  |2 rvk 
084 |a 51  |2 sdnb 
100 1 |a Baumann, Klaus-Dieter  |d 1955-  |e Verfasser  |0 (DE-588)171968212  |4 aut 
245 1 0 |a Integrative Fachtextlinguistik  |c Klaus-Dieter Baumann 
264 1 |a Tübingen  |b Narr  |c 1992 
300 |a VIII, 266 S. 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b n  |2 rdamedia 
338 |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Forum für Fachsprachen-Forschung  |v 18 
502 |a Zugl.: Leipzig, Univ., Habil.-Schr., 1986 
650 4 |a Allemand (Langue) - Allemand technique 
650 7 |a Analyse du discours  |2 ram 
650 7 |a Langues de spécialité  |2 ram 
650 4 |a Semántica (Filosofía) 
650 4 |a Sociolinguistique 
650 4 |a Sémantique 
650 7 |a Tekstgrammatica  |2 gtt 
650 7 |a Vaktaal  |2 gtt 
650 4 |a Sublanguage 
650 4 |a Discourse analysis 
650 0 7 |a Fachsprache  |0 (DE-588)4016216-3  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Theorie  |0 (DE-588)4059787-8  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Linguistik  |0 (DE-588)4074250-7  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Textlinguistik  |0 (DE-588)4124307-9  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Sachtext  |0 (DE-588)4192409-5  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Fachliteratur  |0 (DE-588)4153493-1  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Integrative Linguistik  |0 (DE-588)4161923-7  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Vergleich  |0 (DE-588)4187713-5  |2 gnd  |9 rswk-swf 
655 7 |0 (DE-588)4113937-9  |a Hochschulschrift  |2 gnd-content 
689 0 0 |a Fachliteratur  |0 (DE-588)4153493-1  |D s 
689 0 1 |a Textlinguistik  |0 (DE-588)4124307-9  |D s 
689 0 |5 DE-604 
689 1 0 |a Fachsprache  |0 (DE-588)4016216-3  |D s 
689 1 1 |a Textlinguistik  |0 (DE-588)4124307-9  |D s 
689 1 |5 DE-604 
689 2 0 |a Sachtext  |0 (DE-588)4192409-5  |D s 
689 2 1 |a Linguistik  |0 (DE-588)4074250-7  |D s 
689 2 |5 DE-604 
689 3 0 |a Linguistik  |0 (DE-588)4074250-7  |D s 
689 3 1 |a Fachsprache  |0 (DE-588)4016216-3  |D s 
689 3 |5 DE-604 
689 4 0 |a Fachsprache  |0 (DE-588)4016216-3  |D s 
689 4 1 |a Vergleich  |0 (DE-588)4187713-5  |D s 
689 4 2 |a Theorie  |0 (DE-588)4059787-8  |D s 
689 4 |5 DE-604 
689 5 0 |a Sachtext  |0 (DE-588)4192409-5  |D s 
689 5 1 |a Integrative Linguistik  |0 (DE-588)4161923-7  |D s 
689 5 |5 DE-604 
830 0 |a Forum für Fachsprachen-Forschung  |v 18  |w (DE-604)BV000022177  |9 18 
856 4 2 |m HEBIS Datenaustausch  |q application/pdf  |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=002981580&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA  |3 Inhaltsverzeichnis 
999 |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002981580 

Datensatz im Suchindex

DE-473_call_number 40/ET 785 LD 8453
DE-473_location 0
DE-BY-UBG_katkey 559796
DE-BY-UBG_media_number 013901645195
_version_ 1811358011620327424
adam_text Klaus-Dieter Baumann Integrative Fachtextlinguistik O o m Gunter Narr Verlag Tübingen INHALTSVERZEICHNIS Gegenstand und Anliegen der Arbeit 1 Die Integrativität des Untersuchungsansatzes 1 Die methodologische Fundierung eines strukturell-funktionalen Herangehens an Fachtextanalysen 3 Die methodischen Grundlagen einer strukturell-funktionalen Fachtextanalyse 8 Fachsprachenforschung und lexikalische Semantik 10 Fachsprachenforschung und Stilistik 11 Fachsprachenforschung und Textlinguistik 12 Fachsprachenforschung und funktional-kommunikative Sprachbetrachtung 14 Fachsprachenforschung und Sprachtheorie 15 Fachsprachenforschung und Soziolinguistik 15 Das methodische Herangehen an die linguistischen Untersuchungen der Fachtexte 17 DJe-semantische Analyseyon Fachtexten 20 Allgemeine? 20 Theoretische Ansätze bei der Beschreibung von Textualität 22 Das strukturell-funktionale Herangehen an die Bedeutung des (Fach-)Textes Zur Analyse der Kohärenzbeziehungen im Fachtext Das Konzept der semantischen Dominanten 31 Die Komplexität des Phänomen# semantische Dominante in Fachtexten 32 Die ^tilistischeJUntersuchung von Fachtexten 47 Allgemeines 47 Fachsprachenforschung und Funktionalstilistik 49 Die Prager Schule 49 Die sowjetische Funktionalstilistik 50 Die stilistische Betrachtung von Fachtexten (§l) Das Konzept der Textsorten-Stile 53 Die Fachtextsortenstile in strukturell-funktionaler Sicht 55 Zum Konnotationsbegriff 56 Das Konzept des stilistischen Potentials« von Fachtexten 57 Die Komplexität des Phänomens stilistisches Potential« von Fachtexten 59 VIII 3 3 Die Auswertung des stilistischen Potentials« v von Fachtexten 71 4 Die textlinguistische Untersuchung von Fachtexten 75 4 1 Allgemeines 75 4 2 Verfahren bei der Untersuchung von Makrostrukturen 76 4 3 Das Konzept der Gliederungssignale als Grundlage für die Untersuchung von Makrostrukturen 85 4 4 Die Untersuchung der Gliederungssignale in englisch- und russischsprachigen Fachtexten /96 / 5 Die funktional-kommunikative Untersuchung von Fachtexten 104 5 1 Allgemeines 9 104 5 2 Die Entwicklung von kommunikationsorientierten Konzepten der Sprachbetrachtung 107 5 3 Das Konzept der Komplexverfahren 121 6 Die Bedeutung des Fachdenkens für die ^ Untersuchung von Fachtexten 139 6 1 Allgemeines 139 6 2 Das Konzept des Fachdenkens 144 6 3 Die Komplexität des Phänomens »Fachdenken« 150 7 Die soziolinguistische Untersuchung von Fachtexten 159 7 1 Allgemeines 159 7 2 Grundlagen für eine soziolinguigtische Untersuchung von Fachtexten 165 7 3 Das Konzept der Interaktionsbeziehungen zwischen den Kommunikationspartnern 170 8 Schlußbemerkungen 182 Anhang 1 188 Anhang 2 192 Anhang 3 198 Korpus der Fachtexte 219 Literaturverzeichnis 223 Namenverzeichnis 255 Sachverzeichnis 261
any_adam_object 1
author Baumann, Klaus-Dieter 1955-
author_GND (DE-588)171968212
author_facet Baumann, Klaus-Dieter 1955-
author_role aut
author_sort Baumann, Klaus-Dieter 1955-
author_variant k d b kdb
building Verbundindex
bvnumber BV004841153
callnumber-first P - Language and Literature
callnumber-label P120
callnumber-raw P120.S9B38 1992
callnumber-search P120.S9B38 1992
callnumber-sort P 3120 S9 B38 41992
callnumber-subject P - Philology and Linguistics
classification_rvk ES 155
ET 780
ET 785
ctrlnum (OCoLC)28885972
(DE-599)BVBBV004841153
dewey-full 410
dewey-hundreds 400 - Language
dewey-ones 410 - Linguistics
dewey-raw 410
dewey-search 410
dewey-sort 3410
dewey-tens 410 - Linguistics
discipline Sprachwissenschaft
Literaturwissenschaft
format Thesis
Book
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03248nam a2200853 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV004841153</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20121202 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">920526s1992 gw m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">911417532</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3823345265</subfield><subfield code="9">3-8233-4526-5</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)28885972</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV004841153</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-M347</subfield><subfield code="a">DE-521</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P120.S9B38 1992</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">410</subfield><subfield code="2">19</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 155</subfield><subfield code="0">(DE-625)27806:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ET 780</subfield><subfield code="0">(DE-625)28034:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ET 785</subfield><subfield code="0">(DE-625)28035:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">51</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Baumann, Klaus-Dieter</subfield><subfield code="d">1955-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)171968212</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Integrative Fachtextlinguistik</subfield><subfield code="c">Klaus-Dieter Baumann</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tübingen</subfield><subfield code="b">Narr</subfield><subfield code="c">1992</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">VIII, 266 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Forum für Fachsprachen-Forschung</subfield><subfield code="v">18</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Leipzig, Univ., Habil.-Schr., 1986</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Allemand (Langue) - Allemand technique</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Analyse du discours</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Langues de spécialité</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Semántica (Filosofía)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sociolinguistique</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sémantique</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Tekstgrammatica</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Vaktaal</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sublanguage</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Discourse analysis</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Fachsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4016216-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Theorie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059787-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074250-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Textlinguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4124307-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sachtext</subfield><subfield code="0">(DE-588)4192409-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Fachliteratur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4153493-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Integrative Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4161923-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Vergleich</subfield><subfield code="0">(DE-588)4187713-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Fachliteratur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4153493-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Textlinguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4124307-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Fachsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4016216-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Textlinguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4124307-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Sachtext</subfield><subfield code="0">(DE-588)4192409-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074250-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074250-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Fachsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4016216-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="0"><subfield code="a">Fachsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4016216-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="1"><subfield code="a">Vergleich</subfield><subfield code="0">(DE-588)4187713-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="2"><subfield code="a">Theorie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059787-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="0"><subfield code="a">Sachtext</subfield><subfield code="0">(DE-588)4192409-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="1"><subfield code="a">Integrative Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4161923-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Forum für Fachsprachen-Forschung</subfield><subfield code="v">18</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000022177</subfield><subfield code="9">18</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HEBIS Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&amp;doc_library=BVB01&amp;local_base=BVB01&amp;doc_number=002981580&amp;sequence=000002&amp;line_number=0001&amp;func_code=DB_RECORDS&amp;service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002981580</subfield></datafield></record></collection>
genre (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content
genre_facet Hochschulschrift
id DE-604.BV004841153
illustrated Not Illustrated
index_date 2024-09-19T14:56:23Z
indexdate 2024-09-27T15:58:47Z
institution BVB
isbn 3823345265
language German
oai_aleph_id oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002981580
oclc_num 28885972
open_access_boolean
owner DE-473
DE-BY-UBG
DE-19
DE-BY-UBM
DE-12
DE-703
DE-739
DE-20
DE-29
DE-384
DE-M347
DE-521
DE-83
DE-11
DE-188
owner_facet DE-473
DE-BY-UBG
DE-19
DE-BY-UBM
DE-12
DE-703
DE-739
DE-20
DE-29
DE-384
DE-M347
DE-521
DE-83
DE-11
DE-188
physical VIII, 266 S.
publishDate 1992
publishDateSearch 1992
publishDateSort 1992
publisher Narr
record_format marc
series Forum für Fachsprachen-Forschung
series2 Forum für Fachsprachen-Forschung
spellingShingle Baumann, Klaus-Dieter 1955-
Integrative Fachtextlinguistik
Forum für Fachsprachen-Forschung
Allemand (Langue) - Allemand technique
Analyse du discours ram
Langues de spécialité ram
Semántica (Filosofía)
Sociolinguistique
Sémantique
Tekstgrammatica gtt
Vaktaal gtt
Sublanguage
Discourse analysis
Fachsprache (DE-588)4016216-3 gnd
Theorie (DE-588)4059787-8 gnd
Linguistik (DE-588)4074250-7 gnd
Textlinguistik (DE-588)4124307-9 gnd
Sachtext (DE-588)4192409-5 gnd
Fachliteratur (DE-588)4153493-1 gnd
Integrative Linguistik (DE-588)4161923-7 gnd
Vergleich (DE-588)4187713-5 gnd
subject_GND (DE-588)4016216-3
(DE-588)4059787-8
(DE-588)4074250-7
(DE-588)4124307-9
(DE-588)4192409-5
(DE-588)4153493-1
(DE-588)4161923-7
(DE-588)4187713-5
(DE-588)4113937-9
title Integrative Fachtextlinguistik
title_auth Integrative Fachtextlinguistik
title_exact_search Integrative Fachtextlinguistik
title_full Integrative Fachtextlinguistik Klaus-Dieter Baumann
title_fullStr Integrative Fachtextlinguistik Klaus-Dieter Baumann
title_full_unstemmed Integrative Fachtextlinguistik Klaus-Dieter Baumann
title_short Integrative Fachtextlinguistik
title_sort integrative fachtextlinguistik
topic Allemand (Langue) - Allemand technique
Analyse du discours ram
Langues de spécialité ram
Semántica (Filosofía)
Sociolinguistique
Sémantique
Tekstgrammatica gtt
Vaktaal gtt
Sublanguage
Discourse analysis
Fachsprache (DE-588)4016216-3 gnd
Theorie (DE-588)4059787-8 gnd
Linguistik (DE-588)4074250-7 gnd
Textlinguistik (DE-588)4124307-9 gnd
Sachtext (DE-588)4192409-5 gnd
Fachliteratur (DE-588)4153493-1 gnd
Integrative Linguistik (DE-588)4161923-7 gnd
Vergleich (DE-588)4187713-5 gnd
topic_facet Allemand (Langue) - Allemand technique
Analyse du discours
Langues de spécialité
Semántica (Filosofía)
Sociolinguistique
Sémantique
Tekstgrammatica
Vaktaal
Sublanguage
Discourse analysis
Fachsprache
Theorie
Linguistik
Textlinguistik
Sachtext
Fachliteratur
Integrative Linguistik
Vergleich
Hochschulschrift
url http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=002981580&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA
volume_link (DE-604)BV000022177
work_keys_str_mv AT baumannklausdieter integrativefachtextlinguistik