MGA Ambahan Mangyan tribal Filipino indigenous poetry = Mangyan treasures
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | English Austronesian |
Veröffentlicht: |
Panaytayan, Mamsalay
1989
|
Schriftenreihe: | Mangyan Assistance and Research Center <Panaytayan>: Monograph
2 |
Schlagworte: | |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV004563255 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 19911017 | ||
007 | t| | ||
008 | 911015s1989 xx a||| |||| 00||| engod | ||
020 | |a 9718633014 |9 971-8633-01-4 | ||
035 | |a (OCoLC)508464264 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV004563255 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 1 | |a eng |h map | |
049 | |a DE-12 | ||
050 | 0 | |a PL5946.Z95 | |
245 | 1 | 0 | |a MGA Ambahan Mangyan |b tribal Filipino indigenous poetry = Mangyan treasures |c collected and transl. by Antoon Postma |
246 | 1 | 3 | |a Ambahan Mangyan |
246 | 1 | 1 | |a Mangyan treasures |
264 | 1 | |a Panaytayan, Mamsalay |c 1989 | |
300 | |a XXXI, 109 S. |b Ill. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Mangyan Assistance and Research Center <Panaytayan>: Monograph |v 2 | |
500 | |a NT: Ambahan Mangyan | ||
650 | 4 | |a English poetry | |
650 | 4 | |a Folk poetry, Mangyan | |
650 | 4 | |a Folk poetry, Mangyan |v Translations into English | |
650 | 0 | 7 | |a Volkslyrik |0 (DE-588)4202361-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Mangyan-Sprache |0 (DE-588)4252938-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Mangyan |0 (DE-588)4100103-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Lyrik |0 (DE-588)4036774-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Anthologie |0 (DE-588)4002214-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Mangyan |0 (DE-588)4100103-5 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Volkslyrik |0 (DE-588)4202361-0 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Anthologie |0 (DE-588)4002214-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Mangyan-Sprache |0 (DE-588)4252938-4 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Lyrik |0 (DE-588)4036774-5 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Anthologie |0 (DE-588)4002214-6 |D s |
689 | 1 | |8 1\p |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Postma, Antoon |e Sonstige |4 oth | |
830 | 0 | |a Mangyan Assistance and Research Center <Panaytayan>: Monograph |v 2 |w (DE-604)BV001883027 |9 2 | |
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002807044 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1819229806760296451 |
---|---|
any_adam_object | |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV004563255 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PL5946 |
callnumber-raw | PL5946.Z95 |
callnumber-search | PL5946.Z95 |
callnumber-sort | PL 45946 Z95 |
callnumber-subject | PL - Eastern Asia, Africa, Oceania |
ctrlnum | (OCoLC)508464264 (DE-599)BVBBV004563255 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01941nam a2200529 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV004563255</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19911017 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">911015s1989 xx a||| |||| 00||| engod</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9718633014</subfield><subfield code="9">971-8633-01-4</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)508464264</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV004563255</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="h">map</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PL5946.Z95</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">MGA Ambahan Mangyan</subfield><subfield code="b">tribal Filipino indigenous poetry = Mangyan treasures</subfield><subfield code="c">collected and transl. by Antoon Postma</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Ambahan Mangyan</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Mangyan treasures</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Panaytayan, Mamsalay</subfield><subfield code="c">1989</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XXXI, 109 S.</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Mangyan Assistance and Research Center <Panaytayan>: Monograph</subfield><subfield code="v">2</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">NT: Ambahan Mangyan</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English poetry</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Folk poetry, Mangyan</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Folk poetry, Mangyan</subfield><subfield code="v">Translations into English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Volkslyrik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4202361-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mangyan-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4252938-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mangyan</subfield><subfield code="0">(DE-588)4100103-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lyrik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036774-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Anthologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4002214-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Mangyan</subfield><subfield code="0">(DE-588)4100103-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Volkslyrik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4202361-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Anthologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4002214-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Mangyan-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4252938-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Lyrik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036774-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Anthologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4002214-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Postma, Antoon</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Mangyan Assistance and Research Center <Panaytayan>: Monograph</subfield><subfield code="v">2</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV001883027</subfield><subfield code="9">2</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002807044</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV004563255 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-12-23T11:18:58Z |
institution | BVB |
isbn | 9718633014 |
language | English Austronesian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002807044 |
oclc_num | 508464264 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | XXXI, 109 S. Ill. |
publishDate | 1989 |
publishDateSearch | 1989 |
publishDateSort | 1989 |
record_format | marc |
series | Mangyan Assistance and Research Center <Panaytayan>: Monograph |
series2 | Mangyan Assistance and Research Center <Panaytayan>: Monograph |
spelling | MGA Ambahan Mangyan tribal Filipino indigenous poetry = Mangyan treasures collected and transl. by Antoon Postma Ambahan Mangyan Mangyan treasures Panaytayan, Mamsalay 1989 XXXI, 109 S. Ill. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Mangyan Assistance and Research Center <Panaytayan>: Monograph 2 NT: Ambahan Mangyan English poetry Folk poetry, Mangyan Folk poetry, Mangyan Translations into English Volkslyrik (DE-588)4202361-0 gnd rswk-swf Mangyan-Sprache (DE-588)4252938-4 gnd rswk-swf Mangyan (DE-588)4100103-5 gnd rswk-swf Lyrik (DE-588)4036774-5 gnd rswk-swf Anthologie (DE-588)4002214-6 gnd rswk-swf Mangyan (DE-588)4100103-5 s Volkslyrik (DE-588)4202361-0 s Anthologie (DE-588)4002214-6 s DE-604 Mangyan-Sprache (DE-588)4252938-4 s Lyrik (DE-588)4036774-5 s 1\p DE-604 Postma, Antoon Sonstige oth Mangyan Assistance and Research Center <Panaytayan>: Monograph 2 (DE-604)BV001883027 2 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | MGA Ambahan Mangyan tribal Filipino indigenous poetry = Mangyan treasures Mangyan Assistance and Research Center <Panaytayan>: Monograph English poetry Folk poetry, Mangyan Folk poetry, Mangyan Translations into English Volkslyrik (DE-588)4202361-0 gnd Mangyan-Sprache (DE-588)4252938-4 gnd Mangyan (DE-588)4100103-5 gnd Lyrik (DE-588)4036774-5 gnd Anthologie (DE-588)4002214-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4202361-0 (DE-588)4252938-4 (DE-588)4100103-5 (DE-588)4036774-5 (DE-588)4002214-6 |
title | MGA Ambahan Mangyan tribal Filipino indigenous poetry = Mangyan treasures |
title_alt | Ambahan Mangyan Mangyan treasures |
title_auth | MGA Ambahan Mangyan tribal Filipino indigenous poetry = Mangyan treasures |
title_exact_search | MGA Ambahan Mangyan tribal Filipino indigenous poetry = Mangyan treasures |
title_full | MGA Ambahan Mangyan tribal Filipino indigenous poetry = Mangyan treasures collected and transl. by Antoon Postma |
title_fullStr | MGA Ambahan Mangyan tribal Filipino indigenous poetry = Mangyan treasures collected and transl. by Antoon Postma |
title_full_unstemmed | MGA Ambahan Mangyan tribal Filipino indigenous poetry = Mangyan treasures collected and transl. by Antoon Postma |
title_short | MGA Ambahan Mangyan |
title_sort | mga ambahan mangyan tribal filipino indigenous poetry mangyan treasures |
title_sub | tribal Filipino indigenous poetry = Mangyan treasures |
topic | English poetry Folk poetry, Mangyan Folk poetry, Mangyan Translations into English Volkslyrik (DE-588)4202361-0 gnd Mangyan-Sprache (DE-588)4252938-4 gnd Mangyan (DE-588)4100103-5 gnd Lyrik (DE-588)4036774-5 gnd Anthologie (DE-588)4002214-6 gnd |
topic_facet | English poetry Folk poetry, Mangyan Folk poetry, Mangyan Translations into English Volkslyrik Mangyan-Sprache Mangyan Lyrik Anthologie |
volume_link | (DE-604)BV001883027 |
work_keys_str_mv | AT postmaantoon mgaambahanmangyantribalfilipinoindigenouspoetrymangyantreasures AT postmaantoon ambahanmangyan AT postmaantoon mangyantreasures |