Le parler rural de l'Île-aux-Grues (Québec) Documents lexicaux

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Massicotte, Micheline (VerfasserIn)
Format: Buch
Sprache:French
Veröffentlicht: Québec Presses de l'Univ. Laval 1978
Schriftenreihe:Langue française au Québec / 3 6.
Schlagworte:
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!

MARC

LEADER 00000nam a2200000 cb4500
001 BV003372752
003 DE-604
005 20070813
007 t|
008 900725s1978 xx abd| |||| 00||| fre d
020 |a 0774668253  |9 0-7746-6825-3 
035 |a (OCoLC)5689007 
035 |a (DE-599)BVBBV003372752 
040 |a DE-604  |b ger  |e rakddb 
041 0 |a fre 
049 |a DE-384  |a DE-473  |a DE-703  |a DE-824 
050 0 |a PC3645.C7 
082 0 |a 447/.9714735  |2 19 
084 |a ID 9210  |0 (DE-625)54926:234  |2 rvk 
100 1 |a Massicotte, Micheline  |e Verfasser  |4 aut 
245 1 0 |a Le parler rural de l'Île-aux-Grues (Québec)  |b Documents lexicaux  |c par Micheline Massicotte 
264 1 |a Québec  |b Presses de l'Univ. Laval  |c 1978 
300 |a 554 S.  |b Ill., graph. Darst., Kt. 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b n  |2 rdamedia 
338 |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Langue française au Québec / 3  |v 6. 
500 |a Literaturverz. S. [535] - 549 
650 4 |a Français (Langue) - Québec (Province) - Isle-aux-Grues - Mots et locutions 
650 4 |a Französisch 
650 4 |a Canadianisms, French  |z Québec (Province)  |z Grues, Ile aux 
650 4 |a French language  |z Québec (Province)  |z Grues, Ile aux 
650 4 |a Popular culture  |z Québec (Province)  |z Grues, Ile aux 
650 0 7 |a Frankokanadisch  |0 (DE-588)4120182-6  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Mundart  |0 (DE-588)4040725-1  |2 gnd  |9 rswk-swf 
651 7 |a Île-aux-Grues  |0 (DE-588)4109200-4  |2 gnd  |9 rswk-swf 
689 0 0 |a Île-aux-Grues  |0 (DE-588)4109200-4  |D g 
689 0 1 |a Frankokanadisch  |0 (DE-588)4120182-6  |D s 
689 0 |5 DE-604 
689 1 0 |a Île-aux-Grues  |0 (DE-588)4109200-4  |D g 
689 1 1 |a Mundart  |0 (DE-588)4040725-1  |D s 
689 1 |5 DE-604 
810 2 |a 3  |t Langue française au Québec  |v 6.  |w (DE-604)BV000006213  |9 6 
943 1 |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002131012 

Datensatz im Suchindex

_version_ 1819228480001277952
any_adam_object
author Massicotte, Micheline
author_facet Massicotte, Micheline
author_role aut
author_sort Massicotte, Micheline
author_variant m m mm
building Verbundindex
bvnumber BV003372752
callnumber-first P - Language and Literature
callnumber-label PC3645
callnumber-raw PC3645.C7
callnumber-search PC3645.C7
callnumber-sort PC 43645 C7
callnumber-subject PC - Romanic Languages
classification_rvk ID 9210
ctrlnum (OCoLC)5689007
(DE-599)BVBBV003372752
dewey-full 447/.9714735
dewey-hundreds 400 - Language
dewey-ones 447 - French language variations
dewey-raw 447/.9714735
dewey-search 447/.9714735
dewey-sort 3447 79714735
dewey-tens 440 - French & related Romance languages
discipline Romanistik
format Book
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01850nam a2200493 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV003372752</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20070813 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">900725s1978 xx abd| |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0774668253</subfield><subfield code="9">0-7746-6825-3</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)5689007</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV003372752</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC3645.C7</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">447/.9714735</subfield><subfield code="2">19</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 9210</subfield><subfield code="0">(DE-625)54926:234</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Massicotte, Micheline</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Le parler rural de l'Île-aux-Grues (Québec)</subfield><subfield code="b">Documents lexicaux</subfield><subfield code="c">par Micheline Massicotte</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Québec</subfield><subfield code="b">Presses de l'Univ. Laval</subfield><subfield code="c">1978</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">554 S.</subfield><subfield code="b">Ill., graph. Darst., Kt.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Langue française au Québec / 3</subfield><subfield code="v">6.</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literaturverz. S. [535] - 549</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Français (Langue) - Québec (Province) - Isle-aux-Grues - Mots et locutions</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Canadianisms, French</subfield><subfield code="z">Québec (Province)</subfield><subfield code="z">Grues, Ile aux</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="z">Québec (Province)</subfield><subfield code="z">Grues, Ile aux</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Popular culture</subfield><subfield code="z">Québec (Province)</subfield><subfield code="z">Grues, Ile aux</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Frankokanadisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120182-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mundart</subfield><subfield code="0">(DE-588)4040725-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Île-aux-Grues</subfield><subfield code="0">(DE-588)4109200-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Île-aux-Grues</subfield><subfield code="0">(DE-588)4109200-4</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Frankokanadisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120182-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Île-aux-Grues</subfield><subfield code="0">(DE-588)4109200-4</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Mundart</subfield><subfield code="0">(DE-588)4040725-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="810" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">3</subfield><subfield code="t">Langue française au Québec</subfield><subfield code="v">6.</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000006213</subfield><subfield code="9">6</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002131012</subfield></datafield></record></collection>
geographic Île-aux-Grues (DE-588)4109200-4 gnd
geographic_facet Île-aux-Grues
id DE-604.BV003372752
illustrated Illustrated
indexdate 2024-12-23T10:57:57Z
institution BVB
isbn 0774668253
language French
oai_aleph_id oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002131012
oclc_num 5689007
open_access_boolean
owner DE-384
DE-473
DE-BY-UBG
DE-703
DE-824
owner_facet DE-384
DE-473
DE-BY-UBG
DE-703
DE-824
physical 554 S. Ill., graph. Darst., Kt.
publishDate 1978
publishDateSearch 1978
publishDateSort 1978
publisher Presses de l'Univ. Laval
record_format marc
series2 Langue française au Québec / 3
spelling Massicotte, Micheline Verfasser aut
Le parler rural de l'Île-aux-Grues (Québec) Documents lexicaux par Micheline Massicotte
Québec Presses de l'Univ. Laval 1978
554 S. Ill., graph. Darst., Kt.
txt rdacontent
n rdamedia
nc rdacarrier
Langue française au Québec / 3 6.
Literaturverz. S. [535] - 549
Français (Langue) - Québec (Province) - Isle-aux-Grues - Mots et locutions
Französisch
Canadianisms, French Québec (Province) Grues, Ile aux
French language Québec (Province) Grues, Ile aux
Popular culture Québec (Province) Grues, Ile aux
Frankokanadisch (DE-588)4120182-6 gnd rswk-swf
Mundart (DE-588)4040725-1 gnd rswk-swf
Île-aux-Grues (DE-588)4109200-4 gnd rswk-swf
Île-aux-Grues (DE-588)4109200-4 g
Frankokanadisch (DE-588)4120182-6 s
DE-604
Mundart (DE-588)4040725-1 s
3 Langue française au Québec 6. (DE-604)BV000006213 6
spellingShingle Massicotte, Micheline
Le parler rural de l'Île-aux-Grues (Québec) Documents lexicaux
Français (Langue) - Québec (Province) - Isle-aux-Grues - Mots et locutions
Französisch
Canadianisms, French Québec (Province) Grues, Ile aux
French language Québec (Province) Grues, Ile aux
Popular culture Québec (Province) Grues, Ile aux
Frankokanadisch (DE-588)4120182-6 gnd
Mundart (DE-588)4040725-1 gnd
subject_GND (DE-588)4120182-6
(DE-588)4040725-1
(DE-588)4109200-4
title Le parler rural de l'Île-aux-Grues (Québec) Documents lexicaux
title_auth Le parler rural de l'Île-aux-Grues (Québec) Documents lexicaux
title_exact_search Le parler rural de l'Île-aux-Grues (Québec) Documents lexicaux
title_full Le parler rural de l'Île-aux-Grues (Québec) Documents lexicaux par Micheline Massicotte
title_fullStr Le parler rural de l'Île-aux-Grues (Québec) Documents lexicaux par Micheline Massicotte
title_full_unstemmed Le parler rural de l'Île-aux-Grues (Québec) Documents lexicaux par Micheline Massicotte
title_short Le parler rural de l'Île-aux-Grues (Québec)
title_sort le parler rural de l ile aux grues quebec documents lexicaux
title_sub Documents lexicaux
topic Français (Langue) - Québec (Province) - Isle-aux-Grues - Mots et locutions
Französisch
Canadianisms, French Québec (Province) Grues, Ile aux
French language Québec (Province) Grues, Ile aux
Popular culture Québec (Province) Grues, Ile aux
Frankokanadisch (DE-588)4120182-6 gnd
Mundart (DE-588)4040725-1 gnd
topic_facet Français (Langue) - Québec (Province) - Isle-aux-Grues - Mots et locutions
Französisch
Canadianisms, French Québec (Province) Grues, Ile aux
French language Québec (Province) Grues, Ile aux
Popular culture Québec (Province) Grues, Ile aux
Frankokanadisch
Mundart
Île-aux-Grues
volume_link (DE-604)BV000006213
work_keys_str_mv AT massicottemicheline leparlerruraldelileauxgruesquebecdocumentslexicaux