Les propositions relatives en vieil-anglais

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Bourcier, Georges (VerfasserIn)
Format: Buch
Sprache:French
Veröffentlicht: Paris Champion 1977
Schriftenreihe:Publications de l'Université de Paris X Nanterre.
Schlagworte:
Online-Zugang:Inhaltsverzeichnis
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!

MARC

LEADER 00000nam a2200000 c 4500
001 BV003280014
003 DE-604
005 19940610
007 t|
008 900725s1977 xx |||| 00||| fre d
035 |a (OCoLC)3933501 
035 |a (DE-599)BVBBV003280014 
040 |a DE-604  |b ger  |e rakddb 
041 0 |a fre 
049 |a DE-12  |a DE-384  |a DE-473  |a DE-739  |a DE-824  |a DE-19  |a DE-20  |a DE-188 
050 0 |a PE225 
082 0 |a 429/.5 
084 |a HE 465  |0 (DE-625)48660:  |2 rvk 
100 1 |a Bourcier, Georges  |e Verfasser  |4 aut 
245 1 0 |a Les propositions relatives en vieil-anglais  |c Georges Bourcier 
264 1 |a Paris  |b Champion  |c 1977 
300 |a IV, 626 S. 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b n  |2 rdamedia 
338 |b nc  |2 rdacarrier 
490 0 |a Publications de l'Université de Paris X Nanterre. 
650 4 |a Anglais (Langue) - ca 450-1100 (Vieil anglais) - Propositions 
650 4 |a Englisch 
650 4 |a English language  |y Old English, ca. 450-1100  |x Relative clauses 
650 0 7 |a Relativsatz  |0 (DE-588)4158385-1  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Altenglisch  |0 (DE-588)4112501-0  |2 gnd  |9 rswk-swf 
689 0 0 |a Altenglisch  |0 (DE-588)4112501-0  |D s 
689 0 1 |a Relativsatz  |0 (DE-588)4158385-1  |D s 
689 0 |5 DE-604 
856 4 2 |m HBZ Datenaustausch  |q application/pdf  |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=002066459&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA  |3 Inhaltsverzeichnis 
943 1 |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002066459 
980 4 |a (DE-12)AK02930022 

Datensatz im Suchindex

DE-19_call_number 1300/HE 465 B767
DE-19_location 75
DE-BY-UBM_katkey 2537468
DE-BY-UBM_media_number 41631088070018
_version_ 1823052193255653377
adam_text Titel: Les propositions relatives en vieil-anglais Autor: Bourcier, Georges Jahr: 1977 TABLE DES MATIERES Abréviations............................................ I Introduction. Considérations théoriques — Problèmes terminologiques..... 1 Notes........................................... 19 Chapitre I ECRITS ALFREDIENS Introduction............................................ 25 King Alfred’s West-Saxon Version of Gregory’s Pastoral Care. 1. Antécédents Singuliers Masculins........................ 27 2. Antécédents Singuliers Féminins......................... 37 3. Antécédents Singuliers Neutres.......................... 38 4. Antécédents Pluriels................................. 42 King Alfred’s Orosius. 1. Antécédents Singuliers Masculins........................ 46 2. Antécédents Singuliers Féminins......................... 50 3. Antécédents Singuliers Neutres......................... 52 4. Antécédents Pluriels................................. 54 Bede’s Ecclesiastical History of the English People. 1. Antécédents Singuliers . . . ................... 57 2. Antécédents Pluriels................................. 60 The Blickling Homilies. 1. Antécédents Singuliers............................... 62 2. Antécédents Pluriels............. 65 3. Schémas pré(post)positionnels.......................... 65 Conclusion du chapitre................................. 66 Notes............................................ 69 C. 622 PROPOSITIONS RELATIVES V Chapitre II LA PROSE POST-ALFREDIENNE Considérations liminaires................................... 81 Textes étudiés........................................... 83 1. Les Systèmes de base : A - Antécédents Singuliers Masculins. a) Relatifs Compléments de Rang 0....................... 86 b) Relatifs Compléments de Rang 1....................... 118 c) Relatifs Compléments de Rang 2 et 3.................... 129 d) Relatif-Conjonction, Relatif 0......................... 135 B - Antécédents Singuliers Féminins. a) Relatifs Compléments de Rang 0....................... 139 b) Relatifs Compléments de Rang 1....................... ,149 c) Relatifs Compléments de Rang 2 et 3 .... 7............... Ï59 d) Relatif-Conjonction, Relatif 0.........................^=162 C — Antécédents Singuliers Neutres. a) Relatifs Compléments de Rang 0.............~.......... 165 b) Relatifs Compléments de Rang 1....................... 174 c) Relatifs Compléments de Rang 2 et 3.................... 180 d) Relatif-Conjonction et Relatif 0....................... 183 D — Antécédents Pluriels. a) Relatifs Compléments de Rang 0....................... 184 b) Relatifs Compléments de Rang 1....................... 196 c) Relatifs Compléments de Rang 2 et 3.................... 200 Conclusion de cette section.............................. 202 Notes............................................ 207 2. Autres Ouvrages religieux et préceptifs : a) The Dialogues of Salomon and Satumus.................... 230 b) Alcuin’s De Virtutibus et Vitiis Liber...................... 231 c) The enlarged Rule of Chrodegang........................ 232 d) Reguláris Concordia................................. 235 e) The Rule of St Benet................................ 236 f) Defensor’s Liber Scintiliarum............ ............... 239 g) Autres textes concernant le Droit Canon................... 243 h) La Vie de saint Guthlac............................... 250 i) A Letter from Wynfrith to Eadburga...................... 252 Conclusion de cette section.............................. 253 Notes............................................ 255 3. Littérature “scientifique” et narrative : a) Manuel de Byrhtferth................................ 261 TABLE DES MA TIERES 623 b) Apollon de Tyre................................... 264 c) Divers textes courts.................................. 265 Conclusion de cette section............................ .. 266 Notes..................................... 268 Textes juridiques et administratifs : A — Les Lois anglo-saxonnes ............................. 269 B — Chartes et Testaments : a) Select Historical Documents.......................... 278 b) Anglo-Saxon Wills.............................. 281 c) Anglo-Saxon Writs........................... 285 d) Anglo-Saxon Charters.............................. 287 Conclusion de cette section............................. 293 Notes . ........................................... 296 Chapitre III LE SYSTEME DES RELATIFS CHEZ AELFRIC, WULFSTAN ET DANS QUELQUES TEXTES DE TRANSITION îtroduction, textes dépouillés................................ 301 , Les Ecrits d’AElfric : A - Antécédents Singuliers Masculins. a) Relatifs Compléments de Rang 0....................... 303 b) Relatifs Compléments de Rang 1....................... 312 c) Relatifs Compléments de Rang 3....................... 316 d) Le Relatif 0..................................... 318 B — Antécédents Singuliers Féminins. a) Relatifs Compléments de Rang 0....................... 319 b) Relatifs Compléments de Rang 1....................... 322 c) Relatifs Compléments de Rang 2 et 3.................... 323 C — Antécédents Singuliers Neutres. a) Relatifs Compléments de Rang 0....................... 325 b) Relatifs Compléments de Rang 1....................... 328 c) Relatifs Compléments de Rang 2 et 3.................... 332 D - Antécédents au Pluriel. a) Relatifs Compléments de Rang 0....................... 334 b) Relatifs Compléments de Rang 1....................... 338 c) Relatifs Compléments de Rang 2 et 3.................... 340 . Les Relatifs chez Wuifstan : Antécédents Singuliers Masculins.......................... 342 Antécédents Singuliers Féminins......................... . 344 Antécédents Singuliers Neutres........................... 344 624 PROPOSITIONS RELATIVES Antécédents Pluriels................. 346 3. Les Homélies du Manuscrit Vespasien D XIV : Antécédents Singuliers Masculins........... 348 Antécédents Singuliers Féminins . . . ........... 352 Antécédents Singuliers Neutres........................... 354 Antécédents Pluriels................................... 356 4. Les Chroniques anglo-saxonnes ;............................. 359 Le Manuscrit Parker jusqu’en 891.......................... 359 Le Manuscrit Parker, 893-1070 ............. 360 Le Manuscrit E...................................... 361 Conclusion de ce chapitre : AElfric............................... 364 Wulfstan......................................... 366 Le MS Vesp. D. XIV................................. 366 Les Chroniques..................................... 367 Notes............................................ 369 Chapitre IV LE SYSTEME DES RELATIFS EN POESIE Introduction, textes dépouillés................................ 379 A — Première Série de Textes (jusqu’en 850) : La Genèse, Version A.................................. 380 Daniel............................................ 383 Beowulf ........................................... 383 Le Livre dTSxeter.................................... 386 (La vie de saint Guthlac, 387. Juliana, 388) Le Livre de Verceil................................... 392 (Andréas, 392. The Fates of the Apostles, 393. Soul and Body I, 393. The Dream of the Rood, 393. Elene, 394) B — Deuxième Série de Textes : l’époque alfrédienne : The Meters of Boethius................................. 397 The Paris Psalter ..................................... 398 La Genèse, Version B.................................. 403 Christ and Satan..................................... 403 C — Troisième Série de Textes : le stade post-alfrédien ................ 404 Conclusion de ce chapitre............................... 406 Notes............................................ 410 TABLE DES MA TIERES 625 Chapitre V LE DEBUT DU MOYEN ANGLAIS ntroduction, les distinctions dialectales.......................... 417 jiste des textes analysés.................................... 419 p extes du Sud : A — Xllème siècle : The History of the Holy Rood-Tree....................... 423 Poema Morale E.................................... 425 MS. Cotton Vespasian A XXH Homilies.................... 426 B — Début du Xnième siècle : The Owl and The Nightingale C.......................... 428 Lawman’s Brut B................................... 428 Textes des Midlands-Ouest : A — Xllème siècle : The Life of St Chad.................................. 430 The Lambeth Homilies................................ 431 B — Début du XlIIème siècle : The Worcester Fragments.............................. 435 Pe Liflade and te Passiun of Seinte Iuliene.................. 436 Hali Meidenhad .................................... 438 The Life of St Katherine.............................. 443 Sawles Warde ...................................... 447 Anerene Riwle, MS. Cotton Nero A XIV.................... 450 On Ureisun of Ure Louerde............................. 453 Lawman’s Brut A................................... 454 The Owl and The Nightingale J.......................... 462 The Proverbs of Alfred J.............................. 462 Textes des Midlands-Est : A — Xllème siècle : The Peterborough Chronicle, Continuations.................. 463 (1ère Continuation, 463. 2ème Continuation, 465) The Trinity Homilies................ 465 Vices and Virtues................................... 467 B — Début du XlIIème siècle : The Ormulum.................;................... 470 The Proverbs of Alfred M.............................. 473 Pe Wohunge of Ure Lauerd.............. 473 The Bestiary........... 473 Genesis and Exodus.................................. 474 Conclusion de ce chapitre ............................... 477 Notes............................................ 488 626 PROPOSITIONS RELATIVES Conclusion Générale ...................................... 505 Bibliographie........... 509 Exemples. . ................... . . ....................... 521 Index................................. 611 Table des Matières ............... 621 Imprimé en Suisse
any_adam_object 1
author Bourcier, Georges
author_facet Bourcier, Georges
author_role aut
author_sort Bourcier, Georges
author_variant g b gb
building Verbundindex
bvnumber BV003280014
callnumber-first P - Language and Literature
callnumber-label PE225
callnumber-raw PE225
callnumber-search PE225
callnumber-sort PE 3225
callnumber-subject PE - English Languages
classification_rvk HE 465
ctrlnum (OCoLC)3933501
(DE-599)BVBBV003280014
dewey-full 429/.5
dewey-hundreds 400 - Language
dewey-ones 429 - Old English (Anglo-Saxon)
dewey-raw 429/.5
dewey-search 429/.5
dewey-sort 3429 15
dewey-tens 420 - English & Old English (Anglo-Saxon)
discipline Anglistik / Amerikanistik
format Book
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01572nam a2200409 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV003280014</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19940610 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">900725s1977 xx |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)3933501</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV003280014</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PE225</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">429/.5</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HE 465</subfield><subfield code="0">(DE-625)48660:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bourcier, Georges</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Les propositions relatives en vieil-anglais</subfield><subfield code="c">Georges Bourcier</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">Champion</subfield><subfield code="c">1977</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IV, 626 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Publications de l'Université de Paris X Nanterre.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Anglais (Langue) - ca 450-1100 (Vieil anglais) - Propositions</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="y">Old English, ca. 450-1100</subfield><subfield code="x">Relative clauses</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Relativsatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4158385-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Altenglisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4112501-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Altenglisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4112501-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Relativsatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4158385-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&amp;doc_library=BVB01&amp;local_base=BVB01&amp;doc_number=002066459&amp;sequence=000002&amp;line_number=0001&amp;func_code=DB_RECORDS&amp;service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002066459</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1="4" ind2=" "><subfield code="a">(DE-12)AK02930022</subfield></datafield></record></collection>
id DE-604.BV003280014
illustrated Not Illustrated
indexdate 2025-02-03T16:44:36Z
institution BVB
language French
oai_aleph_id oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002066459
oclc_num 3933501
open_access_boolean
owner DE-12
DE-384
DE-473
DE-BY-UBG
DE-739
DE-824
DE-19
DE-BY-UBM
DE-20
DE-188
owner_facet DE-12
DE-384
DE-473
DE-BY-UBG
DE-739
DE-824
DE-19
DE-BY-UBM
DE-20
DE-188
physical IV, 626 S.
publishDate 1977
publishDateSearch 1977
publishDateSort 1977
publisher Champion
record_format marc
series2 Publications de l'Université de Paris X Nanterre.
spellingShingle Bourcier, Georges
Les propositions relatives en vieil-anglais
Anglais (Langue) - ca 450-1100 (Vieil anglais) - Propositions
Englisch
English language Old English, ca. 450-1100 Relative clauses
Relativsatz (DE-588)4158385-1 gnd
Altenglisch (DE-588)4112501-0 gnd
subject_GND (DE-588)4158385-1
(DE-588)4112501-0
title Les propositions relatives en vieil-anglais
title_auth Les propositions relatives en vieil-anglais
title_exact_search Les propositions relatives en vieil-anglais
title_full Les propositions relatives en vieil-anglais Georges Bourcier
title_fullStr Les propositions relatives en vieil-anglais Georges Bourcier
title_full_unstemmed Les propositions relatives en vieil-anglais Georges Bourcier
title_short Les propositions relatives en vieil-anglais
title_sort les propositions relatives en vieil anglais
topic Anglais (Langue) - ca 450-1100 (Vieil anglais) - Propositions
Englisch
English language Old English, ca. 450-1100 Relative clauses
Relativsatz (DE-588)4158385-1 gnd
Altenglisch (DE-588)4112501-0 gnd
topic_facet Anglais (Langue) - ca 450-1100 (Vieil anglais) - Propositions
Englisch
English language Old English, ca. 450-1100 Relative clauses
Relativsatz
Altenglisch
url http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=002066459&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA
work_keys_str_mv AT bourciergeorges lespropositionsrelativesenvieilanglais