French reflexive verbs a case grammar description

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Donaldson, Weber D. (VerfasserIn)
Format: Buch
Sprache:English
Veröffentlicht: The Hague [u.a.] Mouton 1973
Schriftenreihe:Janua linguarum Series Practica ; 194
Schlagworte:
Online-Zugang:Inhaltsverzeichnis
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!

MARC

LEADER 00000nam a2200000 cb4500
001 BV003040174
003 DE-604
005 20090709
007 t
008 900725s1973 |||| 00||| eng d
035 |a (OCoLC)821085 
035 |a (DE-599)BVBBV003040174 
040 |a DE-604  |b ger  |e rakwb 
041 0 |a eng 
049 |a DE-12  |a DE-384  |a DE-473  |a DE-739  |a DE-355  |a DE-824  |a DE-19  |a DE-20  |a DE-29  |a DE-188 
050 0 |a P25 
050 0 |a PC2315.R4 
082 0 |a 445 
084 |a ID 5745  |0 (DE-625)54818:  |2 rvk 
100 1 |a Donaldson, Weber D.  |e Verfasser  |4 aut 
245 1 0 |a French reflexive verbs  |b a case grammar description  |c by Weber D. Donaldson 
264 1 |a The Hague [u.a.]  |b Mouton  |c 1973 
300 |a 118 S. 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b n  |2 rdamedia 
338 |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Janua linguarum : Series Practica  |v 194 
650 7 |a Frans  |2 gtt 
650 7 |a Wederkerende werkwoorden  |2 gtt 
650 4 |a Französisch 
650 4 |a French language  |x Grammar, Generative 
650 4 |a French language  |x Verb 
650 0 7 |a Französisch  |0 (DE-588)4113615-9  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Reflexives Verb  |0 (DE-588)4158184-2  |2 gnd  |9 rswk-swf 
689 0 0 |a Französisch  |0 (DE-588)4113615-9  |D s 
689 0 1 |a Reflexives Verb  |0 (DE-588)4158184-2  |D s 
689 0 |5 DE-604 
830 0 |a Janua linguarum  |v Series Practica ; 194  |w (DE-604)BV000891518  |9 194 
856 4 2 |m HBZ Datenaustausch  |q application/pdf  |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=001904131&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA  |3 Inhaltsverzeichnis 
999 |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001904131 
980 4 |a (DE-12)AK05470845 

Datensatz im Suchindex

DE-473_call_number 40/ID 5745 EN 198
DE-473_location 0
DE-BY-UBG_katkey 378929
DE-BY-UBG_media_number TEMP354285
_version_ 1811357831639597056
adam_text TABLE OF CONTENTS I. INTRODUCTORY REMARKS :................ 7 A. Intended Scope of Study................. 7 B. Theoretical Framework................. 8 C. Base rules of the Syntactic Component............ 8 D. Introduction to Reflexive Verbs.............. 20 II. REFLEXIVE VERBS................... 22 A. Pronominalization: Reflexive and Simple Pronouns ....... 22 B. Reflexive Verbs and Object Formation........... 26 C. Accidentally and Essentially Pronominal Verbs......... 29 D. Verbs like S en aller and Se mourir............ 36 E. Reflexive Verbs and Inalienable Possession.......... 41 F. Factitive Reflexives.................. 50 G. Agreement..................... 54 III. PRONOMINAL VERBS AND RECIPROCITY.......... 57 A. Introductory Remarks................. 57 B. Sentential Conjunction................. 59 C. Phrasal vs. Sentential Conjunction............. 60 D. Comitative Conjunction................. 64 IV. PSEUDO - REFLEXIVES: INTRANSITIVE PRONOMINAL VERBS ... 75 A. Introduction..................... 75 B. Function and Nature of Pseudo-Reflexives.......... 76 C. Animate Pseudo-Reflexives................ 88 D. Special Problems................... 92 E. Impersonal Pseudo-Reflexives............... 93 F. Concluding Remarks.................. 96 V CONCLUDING REMARKS................. 97 A. Introduction..................... 97 TABLE OF CONTENTS B. An Illustrative Example: A recapitulation of Laver....... 98 C. Summation..................... 98 APPENDIX........................ 100 A. Summary of Rules.................. 100 B. Verb Classes,.................... 102 REFERENCES.......................113 INDEX......................... 116
any_adam_object 1
author Donaldson, Weber D.
author_facet Donaldson, Weber D.
author_role aut
author_sort Donaldson, Weber D.
author_variant w d d wd wdd
building Verbundindex
bvnumber BV003040174
callnumber-first P - Language and Literature
callnumber-label P25
callnumber-raw P25
PC2315.R4
callnumber-search P25
PC2315.R4
callnumber-sort P 225
callnumber-subject P - Philology and Linguistics
classification_rvk ID 5745
ctrlnum (OCoLC)821085
(DE-599)BVBBV003040174
dewey-full 445
dewey-hundreds 400 - Language
dewey-ones 445 - Grammar of standard French
dewey-raw 445
dewey-search 445
dewey-sort 3445
dewey-tens 440 - French & related Romance languages
discipline Romanistik
format Book
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01712nam a2200457 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV003040174</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20090709 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">900725s1973 |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)821085</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV003040174</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P25</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC2315.R4</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">445</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 5745</subfield><subfield code="0">(DE-625)54818:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Donaldson, Weber D.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">French reflexive verbs</subfield><subfield code="b">a case grammar description</subfield><subfield code="c">by Weber D. Donaldson</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">The Hague [u.a.]</subfield><subfield code="b">Mouton</subfield><subfield code="c">1973</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">118 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Janua linguarum : Series Practica</subfield><subfield code="v">194</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Frans</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Wederkerende werkwoorden</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Grammar, Generative</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Verb</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Reflexives Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4158184-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Reflexives Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4158184-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Janua linguarum</subfield><subfield code="v">Series Practica ; 194</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000891518</subfield><subfield code="9">194</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&amp;doc_library=BVB01&amp;local_base=BVB01&amp;doc_number=001904131&amp;sequence=000002&amp;line_number=0001&amp;func_code=DB_RECORDS&amp;service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001904131</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1="4" ind2=" "><subfield code="a">(DE-12)AK05470845</subfield></datafield></record></collection>
id DE-604.BV003040174
illustrated Not Illustrated
index_date 2024-09-19T14:50:12Z
indexdate 2024-09-27T15:53:10Z
institution BVB
language English
oai_aleph_id oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001904131
oclc_num 821085
open_access_boolean
owner DE-12
DE-384
DE-473
DE-BY-UBG
DE-739
DE-355
DE-BY-UBR
DE-824
DE-19
DE-BY-UBM
DE-20
DE-29
DE-188
owner_facet DE-12
DE-384
DE-473
DE-BY-UBG
DE-739
DE-355
DE-BY-UBR
DE-824
DE-19
DE-BY-UBM
DE-20
DE-29
DE-188
physical 118 S.
publishDate 1973
publishDateSearch 1973
publishDateSort 1973
publisher Mouton
record_format marc
series Janua linguarum
series2 Janua linguarum : Series Practica
spellingShingle Donaldson, Weber D.
French reflexive verbs a case grammar description
Janua linguarum
Frans gtt
Wederkerende werkwoorden gtt
Französisch
French language Grammar, Generative
French language Verb
Französisch (DE-588)4113615-9 gnd
Reflexives Verb (DE-588)4158184-2 gnd
subject_GND (DE-588)4113615-9
(DE-588)4158184-2
title French reflexive verbs a case grammar description
title_auth French reflexive verbs a case grammar description
title_exact_search French reflexive verbs a case grammar description
title_full French reflexive verbs a case grammar description by Weber D. Donaldson
title_fullStr French reflexive verbs a case grammar description by Weber D. Donaldson
title_full_unstemmed French reflexive verbs a case grammar description by Weber D. Donaldson
title_short French reflexive verbs
title_sort french reflexive verbs a case grammar description
title_sub a case grammar description
topic Frans gtt
Wederkerende werkwoorden gtt
Französisch
French language Grammar, Generative
French language Verb
Französisch (DE-588)4113615-9 gnd
Reflexives Verb (DE-588)4158184-2 gnd
topic_facet Frans
Wederkerende werkwoorden
Französisch
French language Grammar, Generative
French language Verb
Reflexives Verb
url http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=001904131&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA
volume_link (DE-604)BV000891518
work_keys_str_mv AT donaldsonweberd frenchreflexiveverbsacasegrammardescription