French reflexive verbs a case grammar description
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
The Hague [u.a.]
Mouton
1973
|
Schriftenreihe: | Janua linguarum
Series Practica ; 194 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV003040174 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20090709 | ||
007 | t | ||
008 | 900725s1973 |||| 00||| eng d | ||
035 | |a (OCoLC)821085 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV003040174 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 |a DE-384 |a DE-473 |a DE-739 |a DE-355 |a DE-824 |a DE-19 |a DE-20 |a DE-29 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a P25 | |
050 | 0 | |a PC2315.R4 | |
082 | 0 | |a 445 | |
084 | |a ID 5745 |0 (DE-625)54818: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Donaldson, Weber D. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a French reflexive verbs |b a case grammar description |c by Weber D. Donaldson |
264 | 1 | |a The Hague [u.a.] |b Mouton |c 1973 | |
300 | |a 118 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Janua linguarum : Series Practica |v 194 | |
650 | 7 | |a Frans |2 gtt | |
650 | 7 | |a Wederkerende werkwoorden |2 gtt | |
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a French language |x Grammar, Generative | |
650 | 4 | |a French language |x Verb | |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Reflexives Verb |0 (DE-588)4158184-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Reflexives Verb |0 (DE-588)4158184-2 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Janua linguarum |v Series Practica ; 194 |w (DE-604)BV000891518 |9 194 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=001904131&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001904131 | ||
980 | 4 | |a (DE-12)AK05470845 |
Datensatz im Suchindex
DE-473_call_number | 40/ID 5745 EN 198 |
---|---|
DE-473_location | 0 |
DE-BY-UBG_katkey | 378929 |
DE-BY-UBG_media_number | TEMP354285 |
_version_ | 1811357831639597056 |
adam_text | TABLE OF CONTENTS
I. INTRODUCTORY REMARKS :................ 7
A. Intended Scope of Study................. 7
B. Theoretical Framework................. 8
C. Base rules of the Syntactic Component............ 8
D. Introduction to Reflexive Verbs.............. 20
II. REFLEXIVE VERBS................... 22
A. Pronominalization: Reflexive and Simple Pronouns ....... 22
B. Reflexive Verbs and Object Formation........... 26
C. Accidentally and Essentially Pronominal Verbs......... 29
D. Verbs like S en aller and Se mourir............ 36
E. Reflexive Verbs and Inalienable Possession.......... 41
F. Factitive Reflexives.................. 50
G. Agreement..................... 54
III. PRONOMINAL VERBS AND RECIPROCITY.......... 57
A. Introductory Remarks................. 57
B. Sentential Conjunction................. 59
C. Phrasal vs. Sentential Conjunction............. 60
D. Comitative Conjunction................. 64
IV. PSEUDO - REFLEXIVES: INTRANSITIVE PRONOMINAL VERBS ... 75
A. Introduction..................... 75
B. Function and Nature of Pseudo-Reflexives.......... 76
C. Animate Pseudo-Reflexives................ 88
D. Special Problems................... 92
E. Impersonal Pseudo-Reflexives............... 93
F. Concluding Remarks.................. 96
V CONCLUDING REMARKS................. 97
A. Introduction..................... 97
TABLE OF CONTENTS
B. An Illustrative Example: A recapitulation of Laver....... 98
C. Summation..................... 98
APPENDIX........................ 100
A. Summary of Rules.................. 100
B. Verb Classes,.................... 102
REFERENCES.......................113
INDEX......................... 116
|
any_adam_object | 1 |
author | Donaldson, Weber D. |
author_facet | Donaldson, Weber D. |
author_role | aut |
author_sort | Donaldson, Weber D. |
author_variant | w d d wd wdd |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV003040174 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P25 |
callnumber-raw | P25 PC2315.R4 |
callnumber-search | P25 PC2315.R4 |
callnumber-sort | P 225 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
classification_rvk | ID 5745 |
ctrlnum | (OCoLC)821085 (DE-599)BVBBV003040174 |
dewey-full | 445 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 445 - Grammar of standard French |
dewey-raw | 445 |
dewey-search | 445 |
dewey-sort | 3445 |
dewey-tens | 440 - French & related Romance languages |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01712nam a2200457 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV003040174</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20090709 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">900725s1973 |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)821085</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV003040174</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P25</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC2315.R4</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">445</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 5745</subfield><subfield code="0">(DE-625)54818:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Donaldson, Weber D.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">French reflexive verbs</subfield><subfield code="b">a case grammar description</subfield><subfield code="c">by Weber D. Donaldson</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">The Hague [u.a.]</subfield><subfield code="b">Mouton</subfield><subfield code="c">1973</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">118 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Janua linguarum : Series Practica</subfield><subfield code="v">194</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Frans</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Wederkerende werkwoorden</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Grammar, Generative</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Verb</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Reflexives Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4158184-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Reflexives Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4158184-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Janua linguarum</subfield><subfield code="v">Series Practica ; 194</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000891518</subfield><subfield code="9">194</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=001904131&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001904131</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1="4" ind2=" "><subfield code="a">(DE-12)AK05470845</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV003040174 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-09-19T14:50:12Z |
indexdate | 2024-09-27T15:53:10Z |
institution | BVB |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001904131 |
oclc_num | 821085 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-824 DE-19 DE-BY-UBM DE-20 DE-29 DE-188 |
owner_facet | DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-824 DE-19 DE-BY-UBM DE-20 DE-29 DE-188 |
physical | 118 S. |
publishDate | 1973 |
publishDateSearch | 1973 |
publishDateSort | 1973 |
publisher | Mouton |
record_format | marc |
series | Janua linguarum |
series2 | Janua linguarum : Series Practica |
spellingShingle | Donaldson, Weber D. French reflexive verbs a case grammar description Janua linguarum Frans gtt Wederkerende werkwoorden gtt Französisch French language Grammar, Generative French language Verb Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Reflexives Verb (DE-588)4158184-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113615-9 (DE-588)4158184-2 |
title | French reflexive verbs a case grammar description |
title_auth | French reflexive verbs a case grammar description |
title_exact_search | French reflexive verbs a case grammar description |
title_full | French reflexive verbs a case grammar description by Weber D. Donaldson |
title_fullStr | French reflexive verbs a case grammar description by Weber D. Donaldson |
title_full_unstemmed | French reflexive verbs a case grammar description by Weber D. Donaldson |
title_short | French reflexive verbs |
title_sort | french reflexive verbs a case grammar description |
title_sub | a case grammar description |
topic | Frans gtt Wederkerende werkwoorden gtt Französisch French language Grammar, Generative French language Verb Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Reflexives Verb (DE-588)4158184-2 gnd |
topic_facet | Frans Wederkerende werkwoorden Französisch French language Grammar, Generative French language Verb Reflexives Verb |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=001904131&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000891518 |
work_keys_str_mv | AT donaldsonweberd frenchreflexiveverbsacasegrammardescription |