Bhagavad-gītā, wie sie ist vollst. Ausg. mit orig. Sankritversen, latein. Transliterationen, dt. Synonymen, Übers. u. ausführl. Erl.

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Bhaktivedanta, Abhay C. 1896-1977 (VerfasserIn)
Format: Buch
Sprache:Undetermined
Veröffentlicht: Vaduz Bhaktivedanta Book Trust 1981
Ausgabe:5. Aufl.
Schlagworte:
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!

MARC

LEADER 00000nam a2200000 c 4500
001 BV002841904
003 DE-604
005 19930622
007 t|
008 900724s1981 xx a||| |||| 00||| und d
035 |a (OCoLC)630790423 
035 |a (DE-599)BVBBV002841904 
040 |a DE-604  |b ger  |e rakddb 
041 |a und 
049 |a DE-37  |a DE-154 
084 |a BE 8021  |0 (DE-625)10653:  |2 rvk 
100 1 |a Bhaktivedanta, Abhay C.  |d 1896-1977  |e Verfasser  |0 (DE-588)119033585  |4 aut 
245 1 0 |a Bhagavad-gītā, wie sie ist  |b vollst. Ausg. mit orig. Sankritversen, latein. Transliterationen, dt. Synonymen, Übers. u. ausführl. Erl.  |c A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda 
246 1 3 |a Bhagavadgītā 
250 |a 5. Aufl. 
264 1 |a Vaduz  |b Bhaktivedanta Book Trust  |c 1981 
300 |a 896 S.  |b Ill. 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b n  |2 rdamedia 
338 |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a EST: Bhagavad-gītā as it is. - Komm. zu: Bhagavadgītā 
630 0 7 |a Bhagavadgītā  |0 (DE-588)4129499-3  |2 gnd  |9 rswk-swf 
655 7 |8 1\p  |0 (DE-588)4136710-8  |a Kommentar  |2 gnd-content 
689 0 0 |a Bhagavadgītā  |0 (DE-588)4129499-3  |D u 
689 0 |5 DE-604 
883 1 |8 1\p  |a cgwrk  |d 20201028  |q DE-101  |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 
943 1 |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001781055 

Datensatz im Suchindex

_version_ 1819227850122723328
any_adam_object
author Bhaktivedanta, Abhay C. 1896-1977
author_GND (DE-588)119033585
author_facet Bhaktivedanta, Abhay C. 1896-1977
author_role aut
author_sort Bhaktivedanta, Abhay C. 1896-1977
author_variant a c b ac acb
building Verbundindex
bvnumber BV002841904
classification_rvk BE 8021
ctrlnum (OCoLC)630790423
(DE-599)BVBBV002841904
discipline Theologie / Religionswissenschaften
edition 5. Aufl.
format Book
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01295nam a2200349 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV002841904</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19930622 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">900724s1981 xx a||| |||| 00||| und d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)630790423</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV002841904</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">und</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-37</subfield><subfield code="a">DE-154</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BE 8021</subfield><subfield code="0">(DE-625)10653:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bhaktivedanta, Abhay C.</subfield><subfield code="d">1896-1977</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)119033585</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Bhagavad-gītā, wie sie ist</subfield><subfield code="b">vollst. Ausg. mit orig. Sankritversen, latein. Transliterationen, dt. Synonymen, Übers. u. ausführl. Erl.</subfield><subfield code="c">A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Bhagavadgītā</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">5. Aufl.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Vaduz</subfield><subfield code="b">Bhaktivedanta Book Trust</subfield><subfield code="c">1981</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">896 S.</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EST: Bhagavad-gītā as it is. - Komm. zu: Bhagavadgītā</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Bhagavadgītā</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129499-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4136710-8</subfield><subfield code="a">Kommentar</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Bhagavadgītā</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129499-3</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001781055</subfield></datafield></record></collection>
genre 1\p (DE-588)4136710-8 Kommentar gnd-content
genre_facet Kommentar
id DE-604.BV002841904
illustrated Illustrated
indexdate 2024-12-23T10:47:56Z
institution BVB
language Undetermined
oai_aleph_id oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001781055
oclc_num 630790423
open_access_boolean
owner DE-37
DE-154
owner_facet DE-37
DE-154
physical 896 S. Ill.
publishDate 1981
publishDateSearch 1981
publishDateSort 1981
publisher Bhaktivedanta Book Trust
record_format marc
spelling Bhaktivedanta, Abhay C. 1896-1977 Verfasser (DE-588)119033585 aut
Bhagavad-gītā, wie sie ist vollst. Ausg. mit orig. Sankritversen, latein. Transliterationen, dt. Synonymen, Übers. u. ausführl. Erl. A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda
Bhagavadgītā
5. Aufl.
Vaduz Bhaktivedanta Book Trust 1981
896 S. Ill.
txt rdacontent
n rdamedia
nc rdacarrier
EST: Bhagavad-gītā as it is. - Komm. zu: Bhagavadgītā
Bhagavadgītā (DE-588)4129499-3 gnd rswk-swf
1\p (DE-588)4136710-8 Kommentar gnd-content
Bhagavadgītā (DE-588)4129499-3 u
DE-604
1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk
spellingShingle Bhaktivedanta, Abhay C. 1896-1977
Bhagavad-gītā, wie sie ist vollst. Ausg. mit orig. Sankritversen, latein. Transliterationen, dt. Synonymen, Übers. u. ausführl. Erl.
Bhagavadgītā (DE-588)4129499-3 gnd
subject_GND (DE-588)4129499-3
(DE-588)4136710-8
title Bhagavad-gītā, wie sie ist vollst. Ausg. mit orig. Sankritversen, latein. Transliterationen, dt. Synonymen, Übers. u. ausführl. Erl.
title_alt Bhagavadgītā
title_auth Bhagavad-gītā, wie sie ist vollst. Ausg. mit orig. Sankritversen, latein. Transliterationen, dt. Synonymen, Übers. u. ausführl. Erl.
title_exact_search Bhagavad-gītā, wie sie ist vollst. Ausg. mit orig. Sankritversen, latein. Transliterationen, dt. Synonymen, Übers. u. ausführl. Erl.
title_full Bhagavad-gītā, wie sie ist vollst. Ausg. mit orig. Sankritversen, latein. Transliterationen, dt. Synonymen, Übers. u. ausführl. Erl. A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda
title_fullStr Bhagavad-gītā, wie sie ist vollst. Ausg. mit orig. Sankritversen, latein. Transliterationen, dt. Synonymen, Übers. u. ausführl. Erl. A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda
title_full_unstemmed Bhagavad-gītā, wie sie ist vollst. Ausg. mit orig. Sankritversen, latein. Transliterationen, dt. Synonymen, Übers. u. ausführl. Erl. A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda
title_short Bhagavad-gītā, wie sie ist
title_sort bhagavad gita wie sie ist vollst ausg mit orig sankritversen latein transliterationen dt synonymen ubers u ausfuhrl erl
title_sub vollst. Ausg. mit orig. Sankritversen, latein. Transliterationen, dt. Synonymen, Übers. u. ausführl. Erl.
topic Bhagavadgītā (DE-588)4129499-3 gnd
topic_facet Bhagavadgītā
Kommentar
work_keys_str_mv AT bhaktivedantaabhayc bhagavadgitawiesieistvollstausgmitorigsankritversenlateintransliterationendtsynonymenubersuausfuhrlerl
AT bhaktivedantaabhayc bhagavadgita