Bhagavad-gītā, wie sie ist vollst. Ausg. mit orig. Sankritversen, latein. Transliterationen, dt. Synonymen, Übers. u. ausführl. Erl.
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Undetermined |
Veröffentlicht: |
Vaduz
Bhaktivedanta Book Trust
1981
|
Ausgabe: | 5. Aufl. |
Schlagworte: | |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV002841904 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 19930622 | ||
007 | t| | ||
008 | 900724s1981 xx a||| |||| 00||| und d | ||
035 | |a (OCoLC)630790423 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV002841904 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | |a und | ||
049 | |a DE-37 |a DE-154 | ||
084 | |a BE 8021 |0 (DE-625)10653: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Bhaktivedanta, Abhay C. |d 1896-1977 |e Verfasser |0 (DE-588)119033585 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Bhagavad-gītā, wie sie ist |b vollst. Ausg. mit orig. Sankritversen, latein. Transliterationen, dt. Synonymen, Übers. u. ausführl. Erl. |c A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda |
246 | 1 | 3 | |a Bhagavadgītā |
250 | |a 5. Aufl. | ||
264 | 1 | |a Vaduz |b Bhaktivedanta Book Trust |c 1981 | |
300 | |a 896 S. |b Ill. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a EST: Bhagavad-gītā as it is. - Komm. zu: Bhagavadgītā | ||
630 | 0 | 7 | |a Bhagavadgītā |0 (DE-588)4129499-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |8 1\p |0 (DE-588)4136710-8 |a Kommentar |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Bhagavadgītā |0 (DE-588)4129499-3 |D u |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001781055 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1819227850122723328 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Bhaktivedanta, Abhay C. 1896-1977 |
author_GND | (DE-588)119033585 |
author_facet | Bhaktivedanta, Abhay C. 1896-1977 |
author_role | aut |
author_sort | Bhaktivedanta, Abhay C. 1896-1977 |
author_variant | a c b ac acb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV002841904 |
classification_rvk | BE 8021 |
ctrlnum | (OCoLC)630790423 (DE-599)BVBBV002841904 |
discipline | Theologie / Religionswissenschaften |
edition | 5. Aufl. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01295nam a2200349 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV002841904</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19930622 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">900724s1981 xx a||| |||| 00||| und d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)630790423</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV002841904</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">und</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-37</subfield><subfield code="a">DE-154</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BE 8021</subfield><subfield code="0">(DE-625)10653:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bhaktivedanta, Abhay C.</subfield><subfield code="d">1896-1977</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)119033585</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Bhagavad-gītā, wie sie ist</subfield><subfield code="b">vollst. Ausg. mit orig. Sankritversen, latein. Transliterationen, dt. Synonymen, Übers. u. ausführl. Erl.</subfield><subfield code="c">A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Bhagavadgītā</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">5. Aufl.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Vaduz</subfield><subfield code="b">Bhaktivedanta Book Trust</subfield><subfield code="c">1981</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">896 S.</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EST: Bhagavad-gītā as it is. - Komm. zu: Bhagavadgītā</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Bhagavadgītā</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129499-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4136710-8</subfield><subfield code="a">Kommentar</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Bhagavadgītā</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129499-3</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001781055</subfield></datafield></record></collection> |
genre | 1\p (DE-588)4136710-8 Kommentar gnd-content |
genre_facet | Kommentar |
id | DE-604.BV002841904 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-12-23T10:47:56Z |
institution | BVB |
language | Undetermined |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001781055 |
oclc_num | 630790423 |
open_access_boolean | |
owner | DE-37 DE-154 |
owner_facet | DE-37 DE-154 |
physical | 896 S. Ill. |
publishDate | 1981 |
publishDateSearch | 1981 |
publishDateSort | 1981 |
publisher | Bhaktivedanta Book Trust |
record_format | marc |
spelling | Bhaktivedanta, Abhay C. 1896-1977 Verfasser (DE-588)119033585 aut Bhagavad-gītā, wie sie ist vollst. Ausg. mit orig. Sankritversen, latein. Transliterationen, dt. Synonymen, Übers. u. ausführl. Erl. A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda Bhagavadgītā 5. Aufl. Vaduz Bhaktivedanta Book Trust 1981 896 S. Ill. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier EST: Bhagavad-gītā as it is. - Komm. zu: Bhagavadgītā Bhagavadgītā (DE-588)4129499-3 gnd rswk-swf 1\p (DE-588)4136710-8 Kommentar gnd-content Bhagavadgītā (DE-588)4129499-3 u DE-604 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Bhaktivedanta, Abhay C. 1896-1977 Bhagavad-gītā, wie sie ist vollst. Ausg. mit orig. Sankritversen, latein. Transliterationen, dt. Synonymen, Übers. u. ausführl. Erl. Bhagavadgītā (DE-588)4129499-3 gnd |
subject_GND | (DE-588)4129499-3 (DE-588)4136710-8 |
title | Bhagavad-gītā, wie sie ist vollst. Ausg. mit orig. Sankritversen, latein. Transliterationen, dt. Synonymen, Übers. u. ausführl. Erl. |
title_alt | Bhagavadgītā |
title_auth | Bhagavad-gītā, wie sie ist vollst. Ausg. mit orig. Sankritversen, latein. Transliterationen, dt. Synonymen, Übers. u. ausführl. Erl. |
title_exact_search | Bhagavad-gītā, wie sie ist vollst. Ausg. mit orig. Sankritversen, latein. Transliterationen, dt. Synonymen, Übers. u. ausführl. Erl. |
title_full | Bhagavad-gītā, wie sie ist vollst. Ausg. mit orig. Sankritversen, latein. Transliterationen, dt. Synonymen, Übers. u. ausführl. Erl. A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda |
title_fullStr | Bhagavad-gītā, wie sie ist vollst. Ausg. mit orig. Sankritversen, latein. Transliterationen, dt. Synonymen, Übers. u. ausführl. Erl. A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda |
title_full_unstemmed | Bhagavad-gītā, wie sie ist vollst. Ausg. mit orig. Sankritversen, latein. Transliterationen, dt. Synonymen, Übers. u. ausführl. Erl. A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda |
title_short | Bhagavad-gītā, wie sie ist |
title_sort | bhagavad gita wie sie ist vollst ausg mit orig sankritversen latein transliterationen dt synonymen ubers u ausfuhrl erl |
title_sub | vollst. Ausg. mit orig. Sankritversen, latein. Transliterationen, dt. Synonymen, Übers. u. ausführl. Erl. |
topic | Bhagavadgītā (DE-588)4129499-3 gnd |
topic_facet | Bhagavadgītā Kommentar |
work_keys_str_mv | AT bhaktivedantaabhayc bhagavadgitawiesieistvollstausgmitorigsankritversenlateintransliterationendtsynonymenubersuausfuhrlerl AT bhaktivedantaabhayc bhagavadgita |