Thema-Rhema-Gliederung und Translation

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Koenitz, Bernd (VerfasserIn)
Format: Buch
Sprache:German
Veröffentlicht: Leipzig Verl. Enzyklopädie 1987
Ausgabe:1. Aufl.
Schriftenreihe:Übersetzungswissenschaftliche Beiträge 10
Schlagworte:
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!

MARC

LEADER 00000nam a2200000 cb4500
001 BV000738063
003 DE-604
005 20140902
007 t
008 880504s1987 |||| 00||| ger d
020 |a 3324001366  |9 3-324-00136-6 
035 |a (OCoLC)20972233 
035 |a (DE-599)BVBBV000738063 
040 |a DE-604  |b ger  |e rakddb 
041 0 |a ger 
049 |a DE-12  |a DE-473  |a DE-739  |a DE-29  |a DE-11  |a DE-188 
050 0 |a P298 
082 0 |a 418/.02  |2 20 
084 |a ES 700  |0 (DE-625)27876:  |2 rvk 
084 |a ES 705  |0 (DE-625)27877:  |2 rvk 
084 |a ET 775  |0 (DE-625)28033:  |2 rvk 
100 1 |a Koenitz, Bernd  |e Verfasser  |4 aut 
245 1 0 |a Thema-Rhema-Gliederung und Translation  |c Bernd Koenitz 
250 |a 1. Aufl. 
264 1 |a Leipzig  |b Verl. Enzyklopädie  |c 1987 
300 |a 128 S. 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b n  |2 rdamedia 
338 |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Übersetzungswissenschaftliche Beiträge  |v 10 
500 |a Literaturverz. S. 124 - 128 
650 4 |a Sujet et prédicat 
650 4 |a Sémantique 
650 4 |a Traduction 
650 4 |a Grammatik 
650 4 |a Grammar, Comparative and general  |x Topic and comment 
650 4 |a Semantics 
650 4 |a Translating and interpreting 
650 0 7 |a Thema-Rhema-Gliederung  |0 (DE-588)4059734-9  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Übersetzung  |0 (DE-588)4061418-9  |2 gnd  |9 rswk-swf 
689 0 0 |a Thema-Rhema-Gliederung  |0 (DE-588)4059734-9  |D s 
689 0 1 |a Übersetzung  |0 (DE-588)4061418-9  |D s 
689 0 |5 DE-604 
830 0 |a Übersetzungswissenschaftliche Beiträge  |v 10  |w (DE-604)BV000002633  |9 10 
999 |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000461998 

Datensatz im Suchindex

DE-473_call_number 40/ES 705 FP 6085
DE-473_location 0
DE-BY-UBG_katkey 190002
DE-BY-UBG_media_number 013900334095
_version_ 1811357684479295488
any_adam_object
author Koenitz, Bernd
author_facet Koenitz, Bernd
author_role aut
author_sort Koenitz, Bernd
author_variant b k bk
building Verbundindex
bvnumber BV000738063
callnumber-first P - Language and Literature
callnumber-label P298
callnumber-raw P298
callnumber-search P298
callnumber-sort P 3298
callnumber-subject P - Philology and Linguistics
classification_rvk ES 700
ES 705
ET 775
ctrlnum (OCoLC)20972233
(DE-599)BVBBV000738063
dewey-full 418/.02
dewey-hundreds 400 - Language
dewey-ones 418 - Applied linguistics
dewey-raw 418/.02
dewey-search 418/.02
dewey-sort 3418 12
dewey-tens 410 - Linguistics
discipline Sprachwissenschaft
Literaturwissenschaft
edition 1. Aufl.
format Book
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01652nam a2200505 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV000738063</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20140902 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">880504s1987 |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3324001366</subfield><subfield code="9">3-324-00136-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)20972233</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV000738063</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P298</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">418/.02</subfield><subfield code="2">20</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 700</subfield><subfield code="0">(DE-625)27876:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 705</subfield><subfield code="0">(DE-625)27877:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ET 775</subfield><subfield code="0">(DE-625)28033:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Koenitz, Bernd</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Thema-Rhema-Gliederung und Translation</subfield><subfield code="c">Bernd Koenitz</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. Aufl.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Leipzig</subfield><subfield code="b">Verl. Enzyklopädie</subfield><subfield code="c">1987</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">128 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Übersetzungswissenschaftliche Beiträge</subfield><subfield code="v">10</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literaturverz. S. 124 - 128</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sujet et prédicat</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sémantique</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Traduction</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammatik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammar, Comparative and general</subfield><subfield code="x">Topic and comment</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Semantics</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Thema-Rhema-Gliederung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059734-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Thema-Rhema-Gliederung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059734-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Übersetzungswissenschaftliche Beiträge</subfield><subfield code="v">10</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000002633</subfield><subfield code="9">10</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000461998</subfield></datafield></record></collection>
id DE-604.BV000738063
illustrated Not Illustrated
index_date 2024-09-19T14:50:12Z
indexdate 2024-09-27T15:53:10Z
institution BVB
isbn 3324001366
language German
oai_aleph_id oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000461998
oclc_num 20972233
open_access_boolean
owner DE-12
DE-473
DE-BY-UBG
DE-739
DE-29
DE-11
DE-188
owner_facet DE-12
DE-473
DE-BY-UBG
DE-739
DE-29
DE-11
DE-188
physical 128 S.
publishDate 1987
publishDateSearch 1987
publishDateSort 1987
publisher Verl. Enzyklopädie
record_format marc
series Übersetzungswissenschaftliche Beiträge
series2 Übersetzungswissenschaftliche Beiträge
spellingShingle Koenitz, Bernd
Thema-Rhema-Gliederung und Translation
Übersetzungswissenschaftliche Beiträge
Sujet et prédicat
Sémantique
Traduction
Grammatik
Grammar, Comparative and general Topic and comment
Semantics
Translating and interpreting
Thema-Rhema-Gliederung (DE-588)4059734-9 gnd
Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd
subject_GND (DE-588)4059734-9
(DE-588)4061418-9
title Thema-Rhema-Gliederung und Translation
title_auth Thema-Rhema-Gliederung und Translation
title_exact_search Thema-Rhema-Gliederung und Translation
title_full Thema-Rhema-Gliederung und Translation Bernd Koenitz
title_fullStr Thema-Rhema-Gliederung und Translation Bernd Koenitz
title_full_unstemmed Thema-Rhema-Gliederung und Translation Bernd Koenitz
title_short Thema-Rhema-Gliederung und Translation
title_sort thema rhema gliederung und translation
topic Sujet et prédicat
Sémantique
Traduction
Grammatik
Grammar, Comparative and general Topic and comment
Semantics
Translating and interpreting
Thema-Rhema-Gliederung (DE-588)4059734-9 gnd
Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd
topic_facet Sujet et prédicat
Sémantique
Traduction
Grammatik
Grammar, Comparative and general Topic and comment
Semantics
Translating and interpreting
Thema-Rhema-Gliederung
Übersetzung
volume_link (DE-604)BV000002633
work_keys_str_mv AT koenitzbernd themarhemagliederungundtranslation