Temps et aspect approche de la phrase simple en arabe écrit

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Messaoudi, Leïla (VerfasserIn)
Format: Abschlussarbeit Buch
Sprache:French
Veröffentlicht: Paris Geuthner 1985
Schlagworte:
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!

MARC

LEADER 00000nam a2200000 c 4500
001 BV000609946
003 DE-604
005 20111205
007 t|
008 870721s1985 xx m||| 00||| fre d
020 |a 2705301879  |9 2-7053-0187-9 
035 |a (OCoLC)15317675 
035 |a (DE-599)BVBBV000609946 
040 |a DE-604  |b ger  |e rakddb 
041 0 |a fre 
049 |a DE-12  |a DE-29  |a DE-19  |a DE-188 
050 0 |a PJ6145 
082 0 |a 492/.75  |2 19 
084 |a EN 1675  |0 (DE-625)25231:  |2 rvk 
100 1 |a Messaoudi, Leïla  |e Verfasser  |4 aut 
245 1 0 |a Temps et aspect  |b approche de la phrase simple en arabe écrit  |c Leïla Messaoudi 
264 1 |a Paris  |b Geuthner  |c 1985 
300 |a XII, 273 S. 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b n  |2 rdamedia 
338 |b nc  |2 rdacarrier 
502 |a Zugl.: Paris, Univ. René Descartes, Diss., 1979 
650 7 |a Arabisch  |2 gtt 
650 7 |a Aspect (taalkunde)  |2 gtt 
650 7 |a Enkelvoudige zinnen  |2 gtt 
650 7 |a Tijden (taalkunde)  |2 gtt 
650 7 |a Werkwoordsvormen  |2 gtt 
650 4 |a Arabic language  |x Aspect 
650 4 |a Arabic language  |x Temporal constructions 
650 0 7 |a Aspekt  |g Linguistik  |0 (DE-588)4068892-6  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Tempus  |0 (DE-588)4059446-4  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Arabisch  |0 (DE-588)4241223-7  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Schriftsprache  |0 (DE-588)4129492-0  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Einfacher Satz  |0 (DE-588)4151271-6  |2 gnd  |9 rswk-swf 
655 7 |0 (DE-588)4113937-9  |a Hochschulschrift  |2 gnd-content 
689 0 0 |a Arabisch  |0 (DE-588)4241223-7  |D s 
689 0 1 |a Schriftsprache  |0 (DE-588)4129492-0  |D s 
689 0 2 |a Einfacher Satz  |0 (DE-588)4151271-6  |D s 
689 0 3 |a Tempus  |0 (DE-588)4059446-4  |D s 
689 0 |5 DE-604 
689 1 0 |a Arabisch  |0 (DE-588)4241223-7  |D s 
689 1 1 |a Schriftsprache  |0 (DE-588)4129492-0  |D s 
689 1 2 |a Einfacher Satz  |0 (DE-588)4151271-6  |D s 
689 1 3 |a Aspekt  |g Linguistik  |0 (DE-588)4068892-6  |D s 
689 1 |5 DE-604 
943 1 |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000379471 

Datensatz im Suchindex

DE-19_call_number 1207/Lf 357
DE-19_location 1207
DE-BY-UBM_katkey 3218626
DE-BY-UBM_media_number 99994366652
_version_ 1823053181841571841
any_adam_object
author Messaoudi, Leïla
author_facet Messaoudi, Leïla
author_role aut
author_sort Messaoudi, Leïla
author_variant l m lm
building Verbundindex
bvnumber BV000609946
callnumber-first P - Language and Literature
callnumber-label PJ6145
callnumber-raw PJ6145
callnumber-search PJ6145
callnumber-sort PJ 46145
callnumber-subject PJ - Oriental
classification_rvk EN 1675
ctrlnum (OCoLC)15317675
(DE-599)BVBBV000609946
dewey-full 492/.75
dewey-hundreds 400 - Language
dewey-ones 492 - Afro-Asiatic languages
dewey-raw 492/.75
dewey-search 492/.75
dewey-sort 3492 275
dewey-tens 490 - Other languages
discipline Außereuropäische Sprachen und Literaturen
Literaturwissenschaft
format Thesis
Book
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02016nam a2200577 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV000609946</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20111205 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">870721s1985 xx m||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2705301879</subfield><subfield code="9">2-7053-0187-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)15317675</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV000609946</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PJ6145</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">492/.75</subfield><subfield code="2">19</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EN 1675</subfield><subfield code="0">(DE-625)25231:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Messaoudi, Leïla</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Temps et aspect</subfield><subfield code="b">approche de la phrase simple en arabe écrit</subfield><subfield code="c">Leïla Messaoudi</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">Geuthner</subfield><subfield code="c">1985</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XII, 273 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Paris, Univ. René Descartes, Diss., 1979</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Arabisch</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Aspect (taalkunde)</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Enkelvoudige zinnen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Tijden (taalkunde)</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Werkwoordsvormen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Arabic language</subfield><subfield code="x">Aspect</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Arabic language</subfield><subfield code="x">Temporal constructions</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Aspekt</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4068892-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Tempus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059446-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Arabisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4241223-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Schriftsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129492-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Einfacher Satz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4151271-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Arabisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4241223-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Schriftsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129492-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Einfacher Satz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4151271-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Tempus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059446-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Arabisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4241223-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Schriftsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129492-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Einfacher Satz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4151271-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Aspekt</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4068892-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000379471</subfield></datafield></record></collection>
genre (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content
genre_facet Hochschulschrift
id DE-604.BV000609946
illustrated Not Illustrated
indexdate 2025-02-03T16:57:40Z
institution BVB
isbn 2705301879
language French
oai_aleph_id oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000379471
oclc_num 15317675
open_access_boolean
owner DE-12
DE-29
DE-19
DE-BY-UBM
DE-188
owner_facet DE-12
DE-29
DE-19
DE-BY-UBM
DE-188
physical XII, 273 S.
publishDate 1985
publishDateSearch 1985
publishDateSort 1985
publisher Geuthner
record_format marc
spellingShingle Messaoudi, Leïla
Temps et aspect approche de la phrase simple en arabe écrit
Arabisch gtt
Aspect (taalkunde) gtt
Enkelvoudige zinnen gtt
Tijden (taalkunde) gtt
Werkwoordsvormen gtt
Arabic language Aspect
Arabic language Temporal constructions
Aspekt Linguistik (DE-588)4068892-6 gnd
Tempus (DE-588)4059446-4 gnd
Arabisch (DE-588)4241223-7 gnd
Schriftsprache (DE-588)4129492-0 gnd
Einfacher Satz (DE-588)4151271-6 gnd
subject_GND (DE-588)4068892-6
(DE-588)4059446-4
(DE-588)4241223-7
(DE-588)4129492-0
(DE-588)4151271-6
(DE-588)4113937-9
title Temps et aspect approche de la phrase simple en arabe écrit
title_auth Temps et aspect approche de la phrase simple en arabe écrit
title_exact_search Temps et aspect approche de la phrase simple en arabe écrit
title_full Temps et aspect approche de la phrase simple en arabe écrit Leïla Messaoudi
title_fullStr Temps et aspect approche de la phrase simple en arabe écrit Leïla Messaoudi
title_full_unstemmed Temps et aspect approche de la phrase simple en arabe écrit Leïla Messaoudi
title_short Temps et aspect
title_sort temps et aspect approche de la phrase simple en arabe ecrit
title_sub approche de la phrase simple en arabe écrit
topic Arabisch gtt
Aspect (taalkunde) gtt
Enkelvoudige zinnen gtt
Tijden (taalkunde) gtt
Werkwoordsvormen gtt
Arabic language Aspect
Arabic language Temporal constructions
Aspekt Linguistik (DE-588)4068892-6 gnd
Tempus (DE-588)4059446-4 gnd
Arabisch (DE-588)4241223-7 gnd
Schriftsprache (DE-588)4129492-0 gnd
Einfacher Satz (DE-588)4151271-6 gnd
topic_facet Arabisch
Aspect (taalkunde)
Enkelvoudige zinnen
Tijden (taalkunde)
Werkwoordsvormen
Arabic language Aspect
Arabic language Temporal constructions
Aspekt Linguistik
Tempus
Schriftsprache
Einfacher Satz
Hochschulschrift
work_keys_str_mv AT messaoudileila tempsetaspectapprochedelaphrasesimpleenarabeecrit