St. Lucian Creole a descriptive analysis of its phonology and morpho-syntax
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Hamburg
Buske
1984
|
Schriftenreihe: | Kreolische Bibliothek
6 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV000439210 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20230920 | ||
007 | t| | ||
008 | 870612s1984 xx b||| |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 3871186678 |9 3-87118-667-8 | ||
035 | |a (OCoLC)12281736 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV000439210 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 |a DE-739 |a DE-355 |a DE-824 |a DE-473 |a DE-703 |a DE-19 |a DE-11 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PM7854.S3 | |
082 | 0 | |a 447/.9729843 |2 19 | |
084 | |a ID 9560 |0 (DE-625)158913: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Carrington, Lawrence D. |d 1941- |e Verfasser |0 (DE-588)1052901786 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a St. Lucian Creole |b a descriptive analysis of its phonology and morpho-syntax |c Lawrence D. Carrington |
246 | 1 | 3 | |a Saint Lucian Creole |
264 | 1 | |a Hamburg |b Buske |c 1984 | |
300 | |a XV, 180 S. |b Kt. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Kreolische Bibliothek |v 6 | |
650 | 7 | |a Fonologie |2 gtt | |
650 | 4 | |a Langues créoles (françaises) - Sainte-Lucie | |
650 | 7 | |a Morfologie (taalkunde) |2 gtt | |
650 | 7 | |a Sint-Luciaans |2 gtt | |
650 | 7 | |a Syntaxis |2 gtt | |
650 | 4 | |a Syntax | |
650 | 4 | |a Creole dialects, French |z Saint Lucia | |
650 | 0 | 7 | |a Saint Lucia-Kreolisch |0 (DE-588)4292525-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Saint Lucia-Kreolisch |0 (DE-588)4292525-3 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Kreolische Bibliothek |v 6 |w (DE-604)BV000004596 |9 6 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000272055&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000272055 |
Datensatz im Suchindex
DE-19_call_number | 1300/ID 9560 C318 |
---|---|
DE-19_location | 75 |
DE-473_call_number | 40/ID 9560 FL 9204 |
DE-473_location | 0 |
DE-BY-UBG_katkey | 1636363 |
DE-BY-UBG_local_remark | 1 weiteres Ex. (Sign.: 449/ID 9311 FL 9204a) ausgeschieden |
DE-BY-UBG_media_number | 013901898985 |
DE-BY-UBM_katkey | 3078434 |
DE-BY-UBM_media_number | 41625217950010 |
DE-BY-UBR_call_number | 66/ID 9560 C318 |
DE-BY-UBR_katkey | 249147 |
DE-BY-UBR_location | 66 |
DE-BY-UBR_media_number | 069002323129 |
_version_ | 1824051708977741824 |
adam_text | Titel: S[ain]t Lucian Creole
Autor: Carrington, Lawrence D.
Jahr: 1984
CONTENTS
INTRODUCTION
0.1 Geography...................................... 1
0.2 History of colonization........................ 1
0 • 2.1 Predominance of the French ..................... 2
0.3 Creole in St. Lucia ............................ 3
0.3.1 Use of and attitudes towards Creole ............ 5
0.4 Origins and development of Creole .............. 13
0.5 The corpus and informants ...................... 13
0.6 Typographical conventions ...................... 16
PHONOLOGY
1.1 Vowels ......................................... 17
1.1.1 Distinctive features ........................... 17
1.1.2 Classification of vowel phonemes ............... 17
1.1.3 Minimal forms .................................. 18
1.1.4 Description of vowel phonemes .................. 18
1.2 Semi-vowels .................................... 22
1.2.1 Distinctive features ........................... 22
1.2.2 Classification of semi-vowel phonemes .......... 22
1.2.3 Minimal forms .................................. 22
1.2.4 Description of semi-vowel phonemes ............. 22
1.2.5 Phonemic norms ................................. 23
1 • 3 Consonants ..................................... 23
1.3.1 Distinctive features ........................... 23
1.3.2 Classification of consonants ................... 24
1.3.3 Minimal forms .................................. 25
1.3.4 Description of consonants ...................... 25
1-3.5 Phonemic norms................................. 29
1 • 4 Distribution of phonemes ....................... 29
1.4.1 Distribution of single consonants .............. 29
1.4.2 Distribution of consonant clusters ............. 30
1.4.3 Occurrence of single consonant before vowels ... 31
1.4.4 Distribution of vowels ......................... 32
1.4.5 Distribution of semi-vowels..................... 33
- X -
1,4.6 Occurrence of semi-vowels as glide sounds ..... 35
1.5 Syllable structure ............................ 37
1.5.1 Syllabic nuclei............................... 37
1.5.2 Syllable types ................................ 37
1.5.3 Syllabic consonants ........................... 42
1.6 Nasalisation .................................. 43
1.7 Stress ........................................ 44
MORPHOLOGY
2.1 Gender variations............................. 4°
2.2 Number variations ............................. 46
2.3 Lexical association patterns ..................
2.3.1 Omission of final syllable .................... 47
2.3.2 Omission and suffixation ...................... 48
2.3.3 Variation of final phoneme .................... 49
2.3.4 Reduplication ................................. 50
2.3.5 Prefixation................................... 50
MORPHO-PHONEMICS
3.1 Vocalic alternations .......................... 52
52
3.2 Consonantal alternations . . . .•..................
3.3 Loss of final vowel ........................... 53
3.4 Loss of consonant.............................
3.5 Forms of the definite marker .................. 55
3.6 Forms of the third person singular personal
pronoun....................................... 5°
3.7 Variant forms of the personal pronoun /mweV .••
3.7.1 Variations consequent upon the instability of
the pronoun /mwe/............................. 58
3.8 Positional variants of other morphemes........ 60
si:;tax
Section I: Sentence Components............................ 64
4.1 Purpose ....................................... 64
4.2 The nominal - definition ...................... 64
4.3 Main types of nominals ........................ 6*
5 Nouns ......................................... 64
- XI -
5.1 Definition ..................................... 64
5.1.1 Characteristic noun markers .................... 65
5.2 Sub-classification of nouns .................... 65
5.2.1 Noun I - common nouns .......................... 65
5.2.2 Noun II - proper nouns......................... 65
5.2.3 Noun III - mass nouns .......................... 66
5.2.4 Noun IV - abstract nouns ....................... 66
5.3 Nouns linked to markers ........................ 66
5.3.1 Nouns linked to indefinite marker .............. 66
5.3.2 Nouns linked to definite marker ................ 66
5.3.3 Nouns linked to plural marker .................. 67
5.3.4 Nouns with zero marker ......................... 68
6 Pronouns ....................................... 68
6.1 Definition ..................................... 68
6.2 Types of pronouns.............................. 68
6.2.1 Personal pronouns .............................. 69
6.2.2 Demonstrative pronouns ......................... 70
6.2.2.1 The specific demonstrative ..................... 70
6.2.2.2 The general demonstrative ...................... 71
6.3 Possessive pronouns ............................ 72
6.4 Reflexive pronouns ............................. 73
7 Noun qualifiers ................................ 74
7.1 Classification................................. 74
7.1.1 Adjectives ..................................... 75
7.1.1.1 Types of adjectives ............................ 75
7.1.1.2 Pre-positioned adjectives ...................... 75
7.1.1.3 Post-positioned adjectives ..................... 76
7.1.1.4 Comparison of adjectives ....................... 76
7.1.2 Numerals ....................................... 77
7.1.2.1 Emphatic usage of the numeral /jS/ ............. 78
7.1.2.2 Use of the numeral in expressing dates ......... 78
7.1.3 Ordinals ....................................... 78
7.1.4 Quantitatives .................................. 79
7.1.5 Indefinites .................................... 80
7.1.6 Distributive ................................... 81
7.1.7 Negative ....................................... 81
7.1.8 Interrogatives ................................. 81
7.1.9 Alternatives ................................... 82
- XII -
Other noun qualifiers.......................... 83
Independent usage of noun qualifiers by deletion
of noun ......................................... 83
Independent usage of the adjective ............. 83
Other noun qualifiers used independently ....... 84
Other nominals................................. 85
Conjoined nominals - definition ................ 85
Conditions governing conjoined nominals ........ 86
Basic conjoined nominals ....................... 89
Noun head with noun adjunct.................... 89
Noun head with personal pronoun adjunct........ 92
Noun head with demonstrative pronoun adjunct ... 92
Demonstrative pronoun head with noun adjunct ... 93
Non-subject or object usages of nominals ....... 93
Locative phrases ............................... 93
Locative Type I ................................ 94
Locative Type II ............................... 94
Locative Type III ............................... 96
Temporal phrases ............................... 97
Temporal phrase Type I ......................... 97
Temporal phrase Type II........................ 98
Temporal phrase Type III ....................... 98
The Verb ....................................... 99
Definition ...........:......................... 99
General Characteristics of the verb ............
Classification of verbs ........................ 100
Classes of verb ................................ 1°°
Class I Transitive verbs....................... 10°
Class la Transitive verbs having limited direct
objects ........................................ 100
11.4.1.2 Class Ib Transitive verbs having deletable di-
rect objects................................... 101
11.4.1.3 Class Ic Transitive verbs having direct and in-
direct objects ................................. 102
11.4.1.4 Class Id Transitive verbs having direct object
and nominal complement ......................... 103
11.4.1.5 Class Ie Transitive verbs having direct object
and verb complement ............................ 104
7.1 .10
7.2
7.2 .1
7.2 .2
8
9
9.1
9.2
9.2 .1
9.2 .2
9.2 .3
9.2 .4
10.
10. 1
10. 1. 1
10. 1. 2
10. 1. 3
10. 2
10. 2. 1
10. 2. 2
10. 2. 3
11
11. 1
11. 2
11. 3
11. ,4
11. 4. ,1
11. 4. .1.1
- XIII -
11.4.1.6 Class If Transitive verbs having direct object
and adjectival complement ..................... 105
11.4.2 Class II Intransitive verbs ................... 105
11.4.2.1 Class Ila Intransitive verbs having nominal
complement .................................... 106
11.4.2.2 Class lib Intransitive verbs having nominal or
adjectival complement ......................... 106
11.4.2.3 Class lie Intransitive verbs having nominal
dative and/or nominal complement .............. 106
11.4.2.4 Class lid Intransitive verbs having locative
complement .................................... 107
11.4.3 Class III Verbs which govern subordinate verbs 108
11.4.4 Class IV Verbs governing subordinate sentences 109
11.5 Significances of intransitive usages of tran-
sitive verbs .................................. 110
11.5.1 Passive voice ................................ 110
11.5.2 Participial usage of verbs .................... 111
11.5.3 Reciprocal usage .............................. 112
11.5.4 Impersonal usage of verbs ..................... 112
12 The Predicate ................................. 113
12.1 Predicates with verbs ......................... 113
12.2 Predicates without verbs ...................... 115
12.3 Predicative particles ......................... 116
12.3.1 Zero particle ................................. 117
12.3.2 Particle /ka/ ................................. 118
12.3.3 Particle /kaj/ ................................ 118
12.3.4 Particle /te/ ................................. 119
12.3.5 Particle /anu/ ................................ 119
12.4 Predicative auxiliaries ....................... 120
12.4.1 /sa/ .......................................... 120
12.4.2 /pe/ .......................................... 121
13 Sentence Modifiers ............................ 123
13.1 The structure of sentence modifiers ........... 123
13.2 Types of sentence modifiers ................... 124
13.2.1 Sentence modifier Type I ...................... 124
13.2.2 Sentence modifier Type II ..................... 124
13.2.3 Sentence modifier Type III .................... 1C5
14 Other classes of morphemes .................... 125
- XIV -
14.1 Connectives ................................... 125
14.1.1 Co-ordinate connectives ....................... 125
14.1.2 Contradictory connectives..................... 126
14.1.3 Negative connective ........................... 126
14.1.4 Resumptive connectives ........................ 127
14.1.5 Alternative connectives ....................... 128
14.2 Conjunctions .................................. 129
14.3 Reply words ................................... 129
14.4 Sentence tags ................................. 130
14.5 Copulas ....................................... 131
14.6 Relative function word /ki/ ................... 132
14.7 Interrogative function words .................. 132
14.8 Negative particles and modifiers .............. I32
Section II: Sentence Structure............................ 133
15.1 Purpose ....................................... 133
15.2 Sentences - Definition ........................ 133
15.3 Categories of sentences ....................... 133
16 Affirmative declarative sentences ............. 13*
16.1 Basic affirmative declarative sentences ....... 134
16.2 Simple affirmative declarative sentences ...... 135
16.2.1 Position of the temporal phrase ............... 135
16.2.2 Position of the locative phrase ............... 137
16.2.3 Position of the sentence modifier ............. 138
16.3 Copula type sentence .......................... 138
16.4 Complex affirmative declarative sentences ..... I39
16.4.1 Complex sentences with subordinating conjunc-
tions ......................................... 140
16.4.1.1 Subordinating conjunctions Type A ............. 14
16.4.1.2 Subordinating conjunctions Type B ............. 14^
16.4.1.3 Subordinating conjunctions Type C............. 141
16.4.1.4 Subordinating conjunctions Type D ............. 142
16.4.1.5 Subordinating conjunctions Type E ............. 142
16.4.2 Subordinate sentence introduced by a main verb 142
16.4.3 Subordinate sentence introduced by other mor-
phemes in a main sentence ..................... 143
16.5 Comparative sentences......................... 143
16.6 Relative sentences ........................___ 145
- XV -
16.6.1 Relative sentences introduced by /ki/ ......... 145
16.6.2 Relative sentences without introductory function
word .......................................... 145
16.6.3 Optional displacement of noun marker by rela-
tive sentence ................................. 146
16.7 Emphasis by use of copulas .................... 146
16.7.1 Ellipsis of pre-positioned copula ............. 148
17 Interrogative sentences ....................... 148
17.1 Interrogatives /es/, /putsi/ and kuma/ ........ 149
17.2 Interrogatives /kome/, /ki Ids/ and /ki/ ...... 150
17.3 Omission of interrogative /ki/ ................ 151
17.4 Interrogative transforms of sentences having
non-verbal predicates ......................... 151
18 Imperative sentences .......................... 152
19 Negation...................................... 153
19.1 Negative particles ............................ 154
19.2 Negative nominals ............................. 156
19.3 Negative noun qualifiers ...................... 156
19.4 Negative modifiers ............................ 157
20 Responses ..................................... 158
20.1 Definition .................................... 158
20.2 Single morpheme responses ..................... 158
20.3 Phrases as responses .......................... 159
21 Terminal contours ............................. 160
21.1 Contours of declarative sentences............. 160
21.2 Contours of interrogative sentences ........... 161
21.3 Contours of imperative sentences .............. 162
22 Postscript 1983 ............................... 165
23 Bibliography .................................. 177
|
any_adam_object | 1 |
author | Carrington, Lawrence D. 1941- |
author_GND | (DE-588)1052901786 |
author_facet | Carrington, Lawrence D. 1941- |
author_role | aut |
author_sort | Carrington, Lawrence D. 1941- |
author_variant | l d c ld ldc |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV000439210 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PM7854 |
callnumber-raw | PM7854.S3 |
callnumber-search | PM7854.S3 |
callnumber-sort | PM 47854 S3 |
callnumber-subject | PM - Hyperborean, Indian, and Artificial Languages |
classification_rvk | ID 9560 |
ctrlnum | (OCoLC)12281736 (DE-599)BVBBV000439210 |
dewey-full | 447/.9729843 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 447 - French language variations |
dewey-raw | 447/.9729843 |
dewey-search | 447/.9729843 |
dewey-sort | 3447 79729843 |
dewey-tens | 440 - French & related Romance languages |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01756nam a2200457 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV000439210</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20230920 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">870612s1984 xx b||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3871186678</subfield><subfield code="9">3-87118-667-8</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)12281736</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV000439210</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PM7854.S3</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">447/.9729843</subfield><subfield code="2">19</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 9560</subfield><subfield code="0">(DE-625)158913:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Carrington, Lawrence D.</subfield><subfield code="d">1941-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1052901786</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">St. Lucian Creole</subfield><subfield code="b">a descriptive analysis of its phonology and morpho-syntax</subfield><subfield code="c">Lawrence D. Carrington</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Saint Lucian Creole</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Hamburg</subfield><subfield code="b">Buske</subfield><subfield code="c">1984</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XV, 180 S.</subfield><subfield code="b">Kt.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kreolische Bibliothek</subfield><subfield code="v">6</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Fonologie</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Langues créoles (françaises) - Sainte-Lucie</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Morfologie (taalkunde)</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Sint-Luciaans</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Syntaxis</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Syntax</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Creole dialects, French</subfield><subfield code="z">Saint Lucia</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Saint Lucia-Kreolisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4292525-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Saint Lucia-Kreolisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4292525-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Kreolische Bibliothek</subfield><subfield code="v">6</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000004596</subfield><subfield code="9">6</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000272055&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000272055</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV000439210 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2025-02-14T17:37:57Z |
institution | BVB |
isbn | 3871186678 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000272055 |
oclc_num | 12281736 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-824 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-19 DE-BY-UBM DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-12 DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-824 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-19 DE-BY-UBM DE-11 DE-188 |
physical | XV, 180 S. Kt. |
publishDate | 1984 |
publishDateSearch | 1984 |
publishDateSort | 1984 |
publisher | Buske |
record_format | marc |
series | Kreolische Bibliothek |
series2 | Kreolische Bibliothek |
spellingShingle | Carrington, Lawrence D. 1941- St. Lucian Creole a descriptive analysis of its phonology and morpho-syntax Kreolische Bibliothek Fonologie gtt Langues créoles (françaises) - Sainte-Lucie Morfologie (taalkunde) gtt Sint-Luciaans gtt Syntaxis gtt Syntax Creole dialects, French Saint Lucia Saint Lucia-Kreolisch (DE-588)4292525-3 gnd |
subject_GND | (DE-588)4292525-3 |
title | St. Lucian Creole a descriptive analysis of its phonology and morpho-syntax |
title_alt | Saint Lucian Creole |
title_auth | St. Lucian Creole a descriptive analysis of its phonology and morpho-syntax |
title_exact_search | St. Lucian Creole a descriptive analysis of its phonology and morpho-syntax |
title_full | St. Lucian Creole a descriptive analysis of its phonology and morpho-syntax Lawrence D. Carrington |
title_fullStr | St. Lucian Creole a descriptive analysis of its phonology and morpho-syntax Lawrence D. Carrington |
title_full_unstemmed | St. Lucian Creole a descriptive analysis of its phonology and morpho-syntax Lawrence D. Carrington |
title_short | St. Lucian Creole |
title_sort | st lucian creole a descriptive analysis of its phonology and morpho syntax |
title_sub | a descriptive analysis of its phonology and morpho-syntax |
topic | Fonologie gtt Langues créoles (françaises) - Sainte-Lucie Morfologie (taalkunde) gtt Sint-Luciaans gtt Syntaxis gtt Syntax Creole dialects, French Saint Lucia Saint Lucia-Kreolisch (DE-588)4292525-3 gnd |
topic_facet | Fonologie Langues créoles (françaises) - Sainte-Lucie Morfologie (taalkunde) Sint-Luciaans Syntaxis Syntax Creole dialects, French Saint Lucia Saint Lucia-Kreolisch |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000272055&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000004596 |
work_keys_str_mv | AT carringtonlawrenced stluciancreoleadescriptiveanalysisofitsphonologyandmorphosyntax AT carringtonlawrenced saintluciancreole |