Cours de traduction allemand-français textes politiques et économiques

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Gallagher, John Desmond (VerfasserIn)
Format: Buch
Sprache:German
Veröffentlicht: München u.a. Oldenbourg 1984
Ausgabe:2. Aufl.
Schlagworte:
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!

MARC

LEADER 00000nam a2200000 c 4500
001 BV000196874
003 DE-604
005 20060619
007 t|
008 870612s1984 xx |||| 00||| ger d
020 |a 3486256025  |9 3-486-25602-5 
035 |a (OCoLC)230595773 
035 |a (DE-599)BVBBV000196874 
040 |a DE-604  |b ger  |e rakddb 
041 0 |a ger 
049 |a DE-12  |a DE-19  |a DE-384  |a DE-739  |a DE-210  |a DE-83 
082 0 |a 438.02 
084 |a ID 1580  |0 (DE-625)54661:  |2 rvk 
100 1 |a Gallagher, John Desmond  |e Verfasser  |4 aut 
245 1 0 |a Cours de traduction allemand-français  |b textes politiques et économiques  |c von John Desmond Gallagher 
250 |a 2. Aufl. 
264 1 |a München u.a.  |b Oldenbourg  |c 1984 
300 |a 219 S. 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b n  |2 rdamedia 
338 |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a PST: Deutsch-französische Übersetzungsübungen 
650 4 |a Allemand (Langue) - Composition et exercices 
650 4 |a Allemand (Langue) - Manuels pour francophones 
650 4 |a Deutsch 
650 4 |a Politische Wissenschaft 
650 4 |a Wirtschaft 
650 4 |a Economics  |x Translating 
650 4 |a German language  |x Translating into French 
650 4 |a Political science  |x Translating 
650 4 |a Translating and interpreting 
650 0 7 |a Wirtschaft  |0 (DE-588)4066399-1  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Politik  |0 (DE-588)4046514-7  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Deutsch  |0 (DE-588)4113292-0  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Französisch  |0 (DE-588)4113615-9  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Übersetzung  |0 (DE-588)4061418-9  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Politische Sprache  |0 (DE-588)4046559-7  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Wirtschaftssprache  |0 (DE-588)4117662-5  |2 gnd  |9 rswk-swf 
655 7 |0 (DE-588)4143389-0  |a Aufgabensammlung  |2 gnd-content 
689 0 0 |a Deutsch  |0 (DE-588)4113292-0  |D s 
689 0 1 |a Wirtschaftssprache  |0 (DE-588)4117662-5  |D s 
689 0 2 |a Übersetzung  |0 (DE-588)4061418-9  |D s 
689 0 3 |a Französisch  |0 (DE-588)4113615-9  |D s 
689 0 |5 DE-604 
689 1 0 |a Deutsch  |0 (DE-588)4113292-0  |D s 
689 1 1 |a Politische Sprache  |0 (DE-588)4046559-7  |D s 
689 1 2 |a Übersetzung  |0 (DE-588)4061418-9  |D s 
689 1 3 |a Französisch  |0 (DE-588)4113615-9  |D s 
689 1 |5 DE-604 
689 2 0 |a Politik  |0 (DE-588)4046514-7  |D s 
689 2 1 |a Übersetzung  |0 (DE-588)4061418-9  |D s 
689 2 2 |a Französisch  |0 (DE-588)4113615-9  |D s 
689 2 3 |a Deutsch  |0 (DE-588)4113292-0  |D s 
689 2 |8 1\p  |5 DE-604 
689 3 0 |a Wirtschaft  |0 (DE-588)4066399-1  |D s 
689 3 1 |a Übersetzung  |0 (DE-588)4061418-9  |D s 
689 3 2 |a Französisch  |0 (DE-588)4113615-9  |D s 
689 3 3 |a Deutsch  |0 (DE-588)4113292-0  |D s 
689 3 |8 2\p  |5 DE-604 
883 1 |8 1\p  |a cgwrk  |d 20201028  |q DE-101  |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 
883 1 |8 2\p  |a cgwrk  |d 20201028  |q DE-101  |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 
943 1 |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000115212 

Datensatz im Suchindex

DE-19_call_number 0001/8 84-2968
DE-19_location 0
DE-BY-UBM_katkey 166169
DE-BY-UBM_media_number 41616570130015
_version_ 1823049689227853824
any_adam_object
author Gallagher, John Desmond
author_facet Gallagher, John Desmond
author_role aut
author_sort Gallagher, John Desmond
author_variant j d g jd jdg
building Verbundindex
bvnumber BV000196874
classification_rvk ID 1580
ctrlnum (OCoLC)230595773
(DE-599)BVBBV000196874
dewey-full 438.02
dewey-hundreds 400 - Language
dewey-ones 438 - Standard German usage
dewey-raw 438.02
dewey-search 438.02
dewey-sort 3438.02
dewey-tens 430 - German and related languages
discipline Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik
Romanistik
edition 2. Aufl.
format Book
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02926nam a2200769 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV000196874</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20060619 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">870612s1984 xx |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3486256025</subfield><subfield code="9">3-486-25602-5</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)230595773</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV000196874</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-210</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">438.02</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 1580</subfield><subfield code="0">(DE-625)54661:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Gallagher, John Desmond</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Cours de traduction allemand-français</subfield><subfield code="b">textes politiques et économiques</subfield><subfield code="c">von John Desmond Gallagher</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2. Aufl.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">München u.a.</subfield><subfield code="b">Oldenbourg</subfield><subfield code="c">1984</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">219 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PST: Deutsch-französische Übersetzungsübungen</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Allemand (Langue) - Composition et exercices</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Allemand (Langue) - Manuels pour francophones</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Deutsch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Politische Wissenschaft</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Wirtschaft</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Economics</subfield><subfield code="x">Translating</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="x">Translating into French</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Political science</subfield><subfield code="x">Translating</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wirtschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066399-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Politik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4046514-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Politische Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4046559-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wirtschaftssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4117662-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143389-0</subfield><subfield code="a">Aufgabensammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Wirtschaftssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4117662-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Politische Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4046559-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Politik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4046514-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="3"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Wirtschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066399-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="2"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="3"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000115212</subfield></datafield></record></collection>
genre (DE-588)4143389-0 Aufgabensammlung gnd-content
genre_facet Aufgabensammlung
id DE-604.BV000196874
illustrated Not Illustrated
indexdate 2025-02-03T16:12:11Z
institution BVB
isbn 3486256025
language German
oai_aleph_id oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000115212
oclc_num 230595773
open_access_boolean
owner DE-12
DE-19
DE-BY-UBM
DE-384
DE-739
DE-210
DE-83
owner_facet DE-12
DE-19
DE-BY-UBM
DE-384
DE-739
DE-210
DE-83
physical 219 S.
publishDate 1984
publishDateSearch 1984
publishDateSort 1984
publisher Oldenbourg
record_format marc
spellingShingle Gallagher, John Desmond
Cours de traduction allemand-français textes politiques et économiques
Allemand (Langue) - Composition et exercices
Allemand (Langue) - Manuels pour francophones
Deutsch
Politische Wissenschaft
Wirtschaft
Economics Translating
German language Translating into French
Political science Translating
Translating and interpreting
Wirtschaft (DE-588)4066399-1 gnd
Politik (DE-588)4046514-7 gnd
Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd
Französisch (DE-588)4113615-9 gnd
Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd
Politische Sprache (DE-588)4046559-7 gnd
Wirtschaftssprache (DE-588)4117662-5 gnd
subject_GND (DE-588)4066399-1
(DE-588)4046514-7
(DE-588)4113292-0
(DE-588)4113615-9
(DE-588)4061418-9
(DE-588)4046559-7
(DE-588)4117662-5
(DE-588)4143389-0
title Cours de traduction allemand-français textes politiques et économiques
title_auth Cours de traduction allemand-français textes politiques et économiques
title_exact_search Cours de traduction allemand-français textes politiques et économiques
title_full Cours de traduction allemand-français textes politiques et économiques von John Desmond Gallagher
title_fullStr Cours de traduction allemand-français textes politiques et économiques von John Desmond Gallagher
title_full_unstemmed Cours de traduction allemand-français textes politiques et économiques von John Desmond Gallagher
title_short Cours de traduction allemand-français
title_sort cours de traduction allemand francais textes politiques et economiques
title_sub textes politiques et économiques
topic Allemand (Langue) - Composition et exercices
Allemand (Langue) - Manuels pour francophones
Deutsch
Politische Wissenschaft
Wirtschaft
Economics Translating
German language Translating into French
Political science Translating
Translating and interpreting
Wirtschaft (DE-588)4066399-1 gnd
Politik (DE-588)4046514-7 gnd
Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd
Französisch (DE-588)4113615-9 gnd
Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd
Politische Sprache (DE-588)4046559-7 gnd
Wirtschaftssprache (DE-588)4117662-5 gnd
topic_facet Allemand (Langue) - Composition et exercices
Allemand (Langue) - Manuels pour francophones
Deutsch
Politische Wissenschaft
Wirtschaft
Economics Translating
German language Translating into French
Political science Translating
Translating and interpreting
Politik
Französisch
Übersetzung
Politische Sprache
Wirtschaftssprache
Aufgabensammlung
work_keys_str_mv AT gallagherjohndesmond coursdetraductionallemandfrancaistextespolitiqueseteconomiques