Zweisprachig durch Migration Einführung in die Erforschung der Mehrsprachigkeit am Beispiel zweier Zuwanderergruppen in Neuenburg (Schweiz)

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Hauptverfasser: Lüdi, Georges 1943-2022 (VerfasserIn), Py, Bernard (VerfasserIn)
Format: Buch
Sprache:German
Veröffentlicht: Tübingen Niemeyer 1984
Schriftenreihe:Romanistische Arbeitshefte 24
Schlagworte:
Online-Zugang:Inhaltsverzeichnis
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!

MARC

LEADER 00000nam a2200000 cb4500
001 BV000157506
003 DE-604
005 20081014
007 t|
008 870612s1984 xx a||| |||| 00||| ger d
020 |a 3484540249  |9 3-484-54024-9 
035 |a (OCoLC)11441902 
035 |a (DE-599)BVBBV000157506 
040 |a DE-604  |b ger  |e rakddb 
041 0 |a ger 
049 |a DE-12  |a DE-19  |a DE-384  |a DE-473  |a DE-703  |a DE-739  |a DE-355  |a DE-824  |a DE-29  |a DE-83  |a DE-11  |a DE-188 
050 0 |a P115.5.N48 
082 0 |a 440/.4231  |2 19 
084 |a ER 930  |0 (DE-625)27776:  |2 rvk 
084 |a ID 1655  |0 (DE-625)54676:  |2 rvk 
084 |a ID 2402  |0 (DE-625)54707:  |2 rvk 
100 1 |a Lüdi, Georges  |d 1943-2022  |e Verfasser  |0 (DE-588)118111507  |4 aut 
245 1 0 |a Zweisprachig durch Migration  |b Einführung in die Erforschung der Mehrsprachigkeit am Beispiel zweier Zuwanderergruppen in Neuenburg (Schweiz)  |c Georges Lüdi ; Bernard Py 
264 1 |a Tübingen  |b Niemeyer  |c 1984 
300 |a XI, 139 S.  |b Ill. 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b n  |2 rdamedia 
338 |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Romanistische Arbeitshefte  |v 24 
650 4 |a Migration 
650 4 |a Bilingualism  |z Switzerland  |z Neuchâtel (Canton) 
650 0 7 |a Mehrsprachigkeit  |0 (DE-588)4038403-2  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Migration  |0 (DE-588)4120730-0  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Einwanderer  |0 (DE-588)4151434-8  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Zweisprachigkeit  |0 (DE-588)4068227-4  |2 gnd  |9 rswk-swf 
651 4 |a Schweiz 
651 4 |a Neuchâtel (Switzerland : Canton)  |x Emigration and immigration 
651 7 |a Schweiz  |0 (DE-588)4053881-3  |2 gnd  |9 rswk-swf 
651 7 |a Neuenburg  |g Schweiz  |0 (DE-588)4075303-7  |2 gnd  |9 rswk-swf 
651 7 |a Kanton Neuenburg  |0 (DE-588)4041745-1  |2 gnd  |9 rswk-swf 
689 0 0 |a Neuenburg  |g Schweiz  |0 (DE-588)4075303-7  |D g 
689 0 1 |a Zweisprachigkeit  |0 (DE-588)4068227-4  |D s 
689 0 2 |a Einwanderer  |0 (DE-588)4151434-8  |D s 
689 0 |5 DE-604 
689 1 0 |a Kanton Neuenburg  |0 (DE-588)4041745-1  |D g 
689 1 1 |a Mehrsprachigkeit  |0 (DE-588)4038403-2  |D s 
689 1 2 |a Einwanderer  |0 (DE-588)4151434-8  |D s 
689 1 |5 DE-604 
689 2 0 |a Schweiz  |0 (DE-588)4053881-3  |D g 
689 2 1 |a Zweisprachigkeit  |0 (DE-588)4068227-4  |D s 
689 2 2 |a Migration  |0 (DE-588)4120730-0  |D s 
689 2 |5 DE-604 
700 1 |a Py, Bernard  |e Verfasser  |4 aut 
830 0 |a Romanistische Arbeitshefte  |v 24  |w (DE-604)BV001890545  |9 24 
856 4 2 |m HBZ Datenaustausch  |q application/pdf  |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000088863&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA  |3 Inhaltsverzeichnis 
943 1 |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000088863 

Datensatz im Suchindex

DE-19_call_number 0001/8 84-242
1300/ES 132 L948 Z9
DE-19_location 0
75
DE-BY-UBM_katkey 160411
DE-BY-UBM_media_number 41624673490018
41002121050015
_version_ 1823049682379603968
adam_text VORWORT VtI 1. Verbreitung und Vielfalt der Mshrsprachigkeit .. ^f^^^y» 1 1.1. Die Mehrsprachigkeit ist die Regel, die Einspracmgkeit die ^ Ausnahme _ j/- 1.2. Das mehrsprachige Individuum * 1.3. Die soziale Mehrsprachigkeit und der Begriff der Diglossie s y 1.4. Zum exemplarischen Charakter der Mehrsprachigkeit von Migranten . J|__ ^ 1.5. Übungen ^c 1.6. Lektüreempfehlungen 2. Einige Grundbegriffe anhand zweier Fallstudien 16 2.1. Ein Beispiel gewellter Zweisprachigkeit: der Sprachaufenthalt .. -^J|—. 2.2. Migranten im Kanton Neuenburg 2Q 2.2.1. Soziale und demographische Angaben ^ 2.2.2. Qualitative Auswirkungen •• 2.2.3. Interne vs. externe Migration, Auswirkungen auf die ^ Mehrsprachigkeit , . 2.2.4. Plädoyer für die Aufgabe des Begriffs Muttersprache in der Mehrsprachigkeitsforschung , ¦ il , V 27 2.2.5. Die Kernfamilie als Ort einer doppelten Vermittlung 27 2.3. Eine spanische Familie in Neuenburg •• 31 2.4. Übungen 32 2.5. Lektüreempfehlungen 3.; Zwei Sprachen - zwei Wirklichkeitsmodelle - zwei Kulturen 33 34.3 3.1. Sprache, Denken, Kultur %q 3.2. Bikulturalismus und kulturelle Distanz 43 5 3.3. Ghettoisierung, Assimilation oder Integration ...... •••:; ••••• • 3.4. Ein Schlüsselbegriff für den Mehrsprachigen: dle^erPretatiye^ 45 Punktion 49 3.5. Mehrsprachigkeit und polylektale Variation l l l , - 3.6. Für eine bilingualistische Konzeption der Sprachkompetenz ^[:-. vonJMig»afcen ^ ^3 3.7. Übungen 53 3.8. Lektüreempfehlungen 4. Die Sprachenwahl und ihre Erklärung 4.1. Wie eine Deutschschweizer Migrantenfamilie ih«^prachen«ahl ^ 4.2. S^^^ v^i^^dl^Ii^^^ü^^^g«^^ ^ Informanten über ihre Sprachenwahl .... •• V ! ™ätsache . 61 4.3. Die Sprachenwahl als erklärungsbedürftige, beobachtete Tatsache ^ 4.3.1. Die Domänen und die Sprachenwahl . .. . . . . . . . .... 62 4.3.2. Die Faktorenanalyse VI 4.4. Ein Beispiel für die Analyse einer Sprachenwahl 65 4.5. Übungen 69 4.6. Lektüreempfehlungen 69 5. Einstellungen und die Verfahren zu ihrer Ermittlung 70 5.1. Was haben Einstellungen mit der Zweisprachigkeit von Migranten ,., zu tun? -Zur o ¦ * 5.2. Definition 72 ^ 5.3. Einstellungen, stereotypen und metaattitüdinale Rede 73 5.4. Verfahren zur Ermittlung von Einstellungen zu Sprachen und ihren Sprechern 77 5.5. Übungen 83 5.6. Lektüreempfehlungen 83 6. Zur Dynamik der bilingualen Sprachkompetenz von Migranten -Jü=? 6.1. Eigentümlichkeiten des Sprachverhaltens von Mehrsprachigen und Lernern _84._ 6.2. Strukturunterschiede und Interferenzen 86 6.3_i Interimssprache und bilinguale Sprachkompetenz JSg 6.4. Die Instabilität der Sprachkompetenz der Migranten 92 6.5. Schlußfolgerungen T7T^:99^ 6.6. Übungen t0O 6.7. Lektüreempfehlungen 101 7. Die zweisprachige Rede 102 7.1. Die zweisprachige Rede als Form von Sprachenwahl 103 7.2. Lexikalische Aspekte 110 7.2.1. Interferenz, Entlehnung oder lexikalischer Kodewechsel ... JJCJ 7.2.2. Lexikalische Lücken 113 7.2.3. Der Zweisprachige, Fremdwörter und die lexikalische Kreativität 116 7.3. Kodewechsel 12Q__ 7.4. Übungen f28^ 7.5. Lektüreempfehlungen 128 8. Schlußbemerkungen 129 Bibliographie 134
any_adam_object 1
author Lüdi, Georges 1943-2022
Py, Bernard
author_GND (DE-588)118111507
author_facet Lüdi, Georges 1943-2022
Py, Bernard
author_role aut
aut
author_sort Lüdi, Georges 1943-2022
author_variant g l gl
b p bp
building Verbundindex
bvnumber BV000157506
callnumber-first P - Language and Literature
callnumber-label P115
callnumber-raw P115.5.N48
callnumber-search P115.5.N48
callnumber-sort P 3115.5 N48
callnumber-subject P - Philology and Linguistics
classification_rvk ER 930
ID 1655
ID 2402
ctrlnum (OCoLC)11441902
(DE-599)BVBBV000157506
dewey-full 440/.4231
dewey-hundreds 400 - Language
dewey-ones 440 - French & related Romance languages
dewey-raw 440/.4231
dewey-search 440/.4231
dewey-sort 3440 44231
dewey-tens 440 - French & related Romance languages
discipline Sprachwissenschaft
Literaturwissenschaft
Romanistik
format Book
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02703nam a2200637 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV000157506</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20081014 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">870612s1984 xx a||| |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3484540249</subfield><subfield code="9">3-484-54024-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)11441902</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV000157506</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P115.5.N48</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">440/.4231</subfield><subfield code="2">19</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ER 930</subfield><subfield code="0">(DE-625)27776:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 1655</subfield><subfield code="0">(DE-625)54676:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 2402</subfield><subfield code="0">(DE-625)54707:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lüdi, Georges</subfield><subfield code="d">1943-2022</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)118111507</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Zweisprachig durch Migration</subfield><subfield code="b">Einführung in die Erforschung der Mehrsprachigkeit am Beispiel zweier Zuwanderergruppen in Neuenburg (Schweiz)</subfield><subfield code="c">Georges Lüdi ; Bernard Py</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tübingen</subfield><subfield code="b">Niemeyer</subfield><subfield code="c">1984</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XI, 139 S.</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Romanistische Arbeitshefte</subfield><subfield code="v">24</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Migration</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Bilingualism</subfield><subfield code="z">Switzerland</subfield><subfield code="z">Neuchâtel (Canton)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mehrsprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038403-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Migration</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120730-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Einwanderer</subfield><subfield code="0">(DE-588)4151434-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Zweisprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4068227-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Schweiz</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Neuchâtel (Switzerland : Canton)</subfield><subfield code="x">Emigration and immigration</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Schweiz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4053881-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Neuenburg</subfield><subfield code="g">Schweiz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4075303-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Kanton Neuenburg</subfield><subfield code="0">(DE-588)4041745-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Neuenburg</subfield><subfield code="g">Schweiz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4075303-7</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Zweisprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4068227-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Einwanderer</subfield><subfield code="0">(DE-588)4151434-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Kanton Neuenburg</subfield><subfield code="0">(DE-588)4041745-1</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Mehrsprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038403-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Einwanderer</subfield><subfield code="0">(DE-588)4151434-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Schweiz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4053881-3</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Zweisprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4068227-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Migration</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120730-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Py, Bernard</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Romanistische Arbeitshefte</subfield><subfield code="v">24</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV001890545</subfield><subfield code="9">24</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&amp;doc_library=BVB01&amp;local_base=BVB01&amp;doc_number=000088863&amp;sequence=000002&amp;line_number=0001&amp;func_code=DB_RECORDS&amp;service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000088863</subfield></datafield></record></collection>
geographic Schweiz
Neuchâtel (Switzerland : Canton) Emigration and immigration
Schweiz (DE-588)4053881-3 gnd
Neuenburg Schweiz (DE-588)4075303-7 gnd
Kanton Neuenburg (DE-588)4041745-1 gnd
geographic_facet Schweiz
Neuchâtel (Switzerland : Canton) Emigration and immigration
Neuenburg Schweiz
Kanton Neuenburg
id DE-604.BV000157506
illustrated Illustrated
indexdate 2025-02-03T16:12:11Z
institution BVB
isbn 3484540249
language German
oai_aleph_id oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000088863
oclc_num 11441902
open_access_boolean
owner DE-12
DE-19
DE-BY-UBM
DE-384
DE-473
DE-BY-UBG
DE-703
DE-739
DE-355
DE-BY-UBR
DE-824
DE-29
DE-83
DE-11
DE-188
owner_facet DE-12
DE-19
DE-BY-UBM
DE-384
DE-473
DE-BY-UBG
DE-703
DE-739
DE-355
DE-BY-UBR
DE-824
DE-29
DE-83
DE-11
DE-188
physical XI, 139 S. Ill.
publishDate 1984
publishDateSearch 1984
publishDateSort 1984
publisher Niemeyer
record_format marc
series Romanistische Arbeitshefte
series2 Romanistische Arbeitshefte
spellingShingle Lüdi, Georges 1943-2022
Py, Bernard
Zweisprachig durch Migration Einführung in die Erforschung der Mehrsprachigkeit am Beispiel zweier Zuwanderergruppen in Neuenburg (Schweiz)
Romanistische Arbeitshefte
Migration
Bilingualism Switzerland Neuchâtel (Canton)
Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 gnd
Migration (DE-588)4120730-0 gnd
Einwanderer (DE-588)4151434-8 gnd
Zweisprachigkeit (DE-588)4068227-4 gnd
subject_GND (DE-588)4038403-2
(DE-588)4120730-0
(DE-588)4151434-8
(DE-588)4068227-4
(DE-588)4053881-3
(DE-588)4075303-7
(DE-588)4041745-1
title Zweisprachig durch Migration Einführung in die Erforschung der Mehrsprachigkeit am Beispiel zweier Zuwanderergruppen in Neuenburg (Schweiz)
title_auth Zweisprachig durch Migration Einführung in die Erforschung der Mehrsprachigkeit am Beispiel zweier Zuwanderergruppen in Neuenburg (Schweiz)
title_exact_search Zweisprachig durch Migration Einführung in die Erforschung der Mehrsprachigkeit am Beispiel zweier Zuwanderergruppen in Neuenburg (Schweiz)
title_full Zweisprachig durch Migration Einführung in die Erforschung der Mehrsprachigkeit am Beispiel zweier Zuwanderergruppen in Neuenburg (Schweiz) Georges Lüdi ; Bernard Py
title_fullStr Zweisprachig durch Migration Einführung in die Erforschung der Mehrsprachigkeit am Beispiel zweier Zuwanderergruppen in Neuenburg (Schweiz) Georges Lüdi ; Bernard Py
title_full_unstemmed Zweisprachig durch Migration Einführung in die Erforschung der Mehrsprachigkeit am Beispiel zweier Zuwanderergruppen in Neuenburg (Schweiz) Georges Lüdi ; Bernard Py
title_short Zweisprachig durch Migration
title_sort zweisprachig durch migration einfuhrung in die erforschung der mehrsprachigkeit am beispiel zweier zuwanderergruppen in neuenburg schweiz
title_sub Einführung in die Erforschung der Mehrsprachigkeit am Beispiel zweier Zuwanderergruppen in Neuenburg (Schweiz)
topic Migration
Bilingualism Switzerland Neuchâtel (Canton)
Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 gnd
Migration (DE-588)4120730-0 gnd
Einwanderer (DE-588)4151434-8 gnd
Zweisprachigkeit (DE-588)4068227-4 gnd
topic_facet Migration
Bilingualism Switzerland Neuchâtel (Canton)
Mehrsprachigkeit
Einwanderer
Zweisprachigkeit
Schweiz
Neuchâtel (Switzerland : Canton) Emigration and immigration
Neuenburg Schweiz
Kanton Neuenburg
url http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000088863&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA
volume_link (DE-604)BV001890545
work_keys_str_mv AT ludigeorges zweisprachigdurchmigrationeinfuhrungindieerforschungdermehrsprachigkeitambeispielzweierzuwanderergruppeninneuenburgschweiz
AT pybernard zweisprachigdurchmigrationeinfuhrungindieerforschungdermehrsprachigkeitambeispielzweierzuwanderergruppeninneuenburgschweiz