论国际交流学生英语语法教学的均衡组合模式

语法知识的掌握程度直接关系到国际交流学生的英语语言能力的掌握程度。适合国际交流学生的英语语法教学均衡组合模式主要有:在内容上,将语法知识与文化传输相结合;在形式上,将语法教学与国际互联网资源相结合;在方法上,将传统的规则讲授法与现代的交际法相结合。...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:云梦学刊 2008, Vol.29 (2), p.144-146
1. Verfasser: 岳好平 文雅峰 廖世军
Format: Artikel
Sprache:chi
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
container_end_page 146
container_issue 2
container_start_page 144
container_title 云梦学刊
container_volume 29
creator 岳好平 文雅峰 廖世军
description 语法知识的掌握程度直接关系到国际交流学生的英语语言能力的掌握程度。适合国际交流学生的英语语法教学均衡组合模式主要有:在内容上,将语法知识与文化传输相结合;在形式上,将语法教学与国际互联网资源相结合;在方法上,将传统的规则讲授法与现代的交际法相结合。
doi_str_mv 10.3969/j.issn.1006-6365.2008.02.032
format Article
fullrecord <record><control><sourceid>wanfang_jour_chong</sourceid><recordid>TN_cdi_wanfang_journals_ymxk200802032</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><cqvip_id>26778043</cqvip_id><wanfj_id>ymxk200802032</wanfj_id><sourcerecordid>ymxk200802032</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-LOGICAL-c572-8695693e296a5458894b71e7113d2bbd05b1f172bb6b569610f5a571a48fec4e3</originalsourceid><addsrcrecordid>eNo9j81Kw0AUhWehYKl9CdFl4p3_BNxI8Q8KbroPM2lS09YUDaIuhYqCC13YRRWRgIibKiJuqr6NSeNbOKUiXDiXw8c5HIQWMdjUFe5yy46SJLYxgLAEFdwmAI4NxAZKZlDp359DlSSJNABgxrGQJbRSPI-y26-fwen36CF_P8mGj-Pr--LitXgZmsvf-nl_MDFvetndWZGm449ednWeP6XZ5-U8mg1VJwkqf1pG9fW1enXTqm1vbFVXa5bPJbEc4XLh0oC4QnHGHcdlWuJAYkwbROsGcI1DLM0rtAEFhpArLrFiThj4LKBltDSNPVRxqOKm1-oe7Mem0DvePWpPpgIxQw23MOX8nW7c3IsMqZXfDqNO4BEhpQOM0l-GUGuI</addsrcrecordid><sourcetype>Aggregation Database</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype></control><display><type>article</type><title>论国际交流学生英语语法教学的均衡组合模式</title><source>国家哲学社会科学学术期刊数据库 (National Social Sciences Database)</source><creator>岳好平 文雅峰 廖世军</creator><creatorcontrib>岳好平 文雅峰 廖世军</creatorcontrib><description>语法知识的掌握程度直接关系到国际交流学生的英语语言能力的掌握程度。适合国际交流学生的英语语法教学均衡组合模式主要有:在内容上,将语法知识与文化传输相结合;在形式上,将语法教学与国际互联网资源相结合;在方法上,将传统的规则讲授法与现代的交际法相结合。</description><identifier>ISSN: 1006-6365</identifier><identifier>DOI: 10.3969/j.issn.1006-6365.2008.02.032</identifier><language>chi</language><publisher>湖南农业大学国际学院,湖南,长沙,410128</publisher><subject>国际交流学生 ; 均衡组 ; 英语语法教学</subject><ispartof>云梦学刊, 2008, Vol.29 (2), p.144-146</ispartof><rights>Copyright © Wanfang Data Co. Ltd. All Rights Reserved.</rights><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Uhttp://image.cqvip.com/vip1000/qk/82247X/82247X.jpg</thumbnail><link.rule.ids>314,780,784,4024,27923,27924,27925</link.rule.ids></links><search><creatorcontrib>岳好平 文雅峰 廖世军</creatorcontrib><title>论国际交流学生英语语法教学的均衡组合模式</title><title>云梦学刊</title><addtitle>Journal of Yunmeng</addtitle><description>语法知识的掌握程度直接关系到国际交流学生的英语语言能力的掌握程度。适合国际交流学生的英语语法教学均衡组合模式主要有:在内容上,将语法知识与文化传输相结合;在形式上,将语法教学与国际互联网资源相结合;在方法上,将传统的规则讲授法与现代的交际法相结合。</description><subject>国际交流学生</subject><subject>均衡组</subject><subject>英语语法教学</subject><issn>1006-6365</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>2008</creationdate><recordtype>article</recordtype><recordid>eNo9j81Kw0AUhWehYKl9CdFl4p3_BNxI8Q8KbroPM2lS09YUDaIuhYqCC13YRRWRgIibKiJuqr6NSeNbOKUiXDiXw8c5HIQWMdjUFe5yy46SJLYxgLAEFdwmAI4NxAZKZlDp359DlSSJNABgxrGQJbRSPI-y26-fwen36CF_P8mGj-Pr--LitXgZmsvf-nl_MDFvetndWZGm449ednWeP6XZ5-U8mg1VJwkqf1pG9fW1enXTqm1vbFVXa5bPJbEc4XLh0oC4QnHGHcdlWuJAYkwbROsGcI1DLM0rtAEFhpArLrFiThj4LKBltDSNPVRxqOKm1-oe7Mem0DvePWpPpgIxQw23MOX8nW7c3IsMqZXfDqNO4BEhpQOM0l-GUGuI</recordid><startdate>2008</startdate><enddate>2008</enddate><creator>岳好平 文雅峰 廖世军</creator><general>湖南农业大学国际学院,湖南,长沙,410128</general><scope>2RA</scope><scope>92L</scope><scope>CQIGP</scope><scope>W93</scope><scope>~WA</scope><scope>2B.</scope><scope>4A8</scope><scope>92I</scope><scope>93N</scope><scope>PSX</scope><scope>TCJ</scope></search><sort><creationdate>2008</creationdate><title>论国际交流学生英语语法教学的均衡组合模式</title><author>岳好平 文雅峰 廖世军</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-LOGICAL-c572-8695693e296a5458894b71e7113d2bbd05b1f172bb6b569610f5a571a48fec4e3</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>chi</language><creationdate>2008</creationdate><topic>国际交流学生</topic><topic>均衡组</topic><topic>英语语法教学</topic><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>岳好平 文雅峰 廖世军</creatorcontrib><collection>中文科技期刊数据库</collection><collection>中文科技期刊数据库-CALIS站点</collection><collection>中文科技期刊数据库-7.0平台</collection><collection>中文科技期刊数据库-社会科学</collection><collection>中文科技期刊数据库- 镜像站点</collection><collection>Wanfang Data Journals - Hong Kong</collection><collection>WANFANG Data Centre</collection><collection>Wanfang Data Journals</collection><collection>万方数据期刊 - 香港版</collection><collection>China Online Journals (COJ)</collection><collection>China Online Journals (COJ)</collection><jtitle>云梦学刊</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>岳好平 文雅峰 廖世军</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><atitle>论国际交流学生英语语法教学的均衡组合模式</atitle><jtitle>云梦学刊</jtitle><addtitle>Journal of Yunmeng</addtitle><date>2008</date><risdate>2008</risdate><volume>29</volume><issue>2</issue><spage>144</spage><epage>146</epage><pages>144-146</pages><issn>1006-6365</issn><abstract>语法知识的掌握程度直接关系到国际交流学生的英语语言能力的掌握程度。适合国际交流学生的英语语法教学均衡组合模式主要有:在内容上,将语法知识与文化传输相结合;在形式上,将语法教学与国际互联网资源相结合;在方法上,将传统的规则讲授法与现代的交际法相结合。</abstract><pub>湖南农业大学国际学院,湖南,长沙,410128</pub><doi>10.3969/j.issn.1006-6365.2008.02.032</doi><tpages>3</tpages></addata></record>
fulltext fulltext
identifier ISSN: 1006-6365
ispartof 云梦学刊, 2008, Vol.29 (2), p.144-146
issn 1006-6365
language chi
recordid cdi_wanfang_journals_ymxk200802032
source 国家哲学社会科学学术期刊数据库 (National Social Sciences Database)
subjects 国际交流学生
均衡组
英语语法教学
title 论国际交流学生英语语法教学的均衡组合模式
url https://sfx.bib-bvb.de/sfx_tum?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2025-01-03T10%3A58%3A41IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-wanfang_jour_chong&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=%E8%AE%BA%E5%9B%BD%E9%99%85%E4%BA%A4%E6%B5%81%E5%AD%A6%E7%94%9F%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E8%AF%AD%E6%B3%95%E6%95%99%E5%AD%A6%E7%9A%84%E5%9D%87%E8%A1%A1%E7%BB%84%E5%90%88%E6%A8%A1%E5%BC%8F&rft.jtitle=%E4%BA%91%E6%A2%A6%E5%AD%A6%E5%88%8A&rft.au=%E5%B2%B3%E5%A5%BD%E5%B9%B3%20%E6%96%87%E9%9B%85%E5%B3%B0%20%E5%BB%96%E4%B8%96%E5%86%9B&rft.date=2008&rft.volume=29&rft.issue=2&rft.spage=144&rft.epage=146&rft.pages=144-146&rft.issn=1006-6365&rft_id=info:doi/10.3969/j.issn.1006-6365.2008.02.032&rft_dat=%3Cwanfang_jour_chong%3Eymxk200802032%3C/wanfang_jour_chong%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&disable_directlink=true&sfx.directlink=off&sfx.report_link=0&rft_id=info:oai/&rft_id=info:pmid/&rft_cqvip_id=26778043&rft_wanfj_id=ymxk200802032&rfr_iscdi=true