多语视角下颜色词的模糊性再探
语言的客观属性及本身表达功能上的不完备决定了语言具有模糊性的特征。与人类生活密切相关的颜色词,由于无法描述无限的颜色或色彩,其结果是一个颜色词往往包括光谱上的很长一段距离,因此具有很强的模糊性。本文主要以英、蒙、俄、汉语为例,对颜色词的模糊性表现及其产生原因进行探讨。...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | 文教资料 2017 (11), p.45-46 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | chi |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
container_end_page | 46 |
---|---|
container_issue | 11 |
container_start_page | 45 |
container_title | 文教资料 |
container_volume | |
creator | 车力木格 |
description | 语言的客观属性及本身表达功能上的不完备决定了语言具有模糊性的特征。与人类生活密切相关的颜色词,由于无法描述无限的颜色或色彩,其结果是一个颜色词往往包括光谱上的很长一段距离,因此具有很强的模糊性。本文主要以英、蒙、俄、汉语为例,对颜色词的模糊性表现及其产生原因进行探讨。 |
format | Article |
fullrecord | <record><control><sourceid>wanfang_jour_chong</sourceid><recordid>TN_cdi_wanfang_journals_wjzl201711018</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><cqvip_id>672386101</cqvip_id><wanfj_id>wjzl201711018</wanfj_id><sourcerecordid>wjzl201711018</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-LOGICAL-c578-d93ab57ba7ace0959e137a10783becc298c03a899d77448ec6e8497dc3bb01503</originalsourceid><addsrcrecordid>eNpjYeA0NDAw0bUwNrXkYOAtLs5MMjA1NDY3MjM15GTQerpk1ov1a18sb3uxfNKTHd0vF8150bnpxfre57Nanq1Y-Hxz17OG5U_bep_1LeJhYE1LzClO5YXS3Awhbq4hzh66Pv7uns6OPrrJpuYWuimWxolJpuZJieaJyakGlqaWqUC7Eg0NzC2Mk1KTk40sLZINjBMtLC1TzM1NTCxSk81SLUwszVOSjZOSDAxNDYy5GVQhxpYn5qUl5qXHZ-WXFuUBLYwvz6rKMTIwNDc0NDC0AKpTgqhLzsjPSy_MBKosKMrMTSyqjDczNzK2MAOqMgYA8_5Wcw</addsrcrecordid><sourcetype>Aggregation Database</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype></control><display><type>article</type><title>多语视角下颜色词的模糊性再探</title><source>国家哲学社会科学学术期刊数据库 (National Social Sciences Database)</source><creator>车力木格</creator><creatorcontrib>车力木格</creatorcontrib><description>语言的客观属性及本身表达功能上的不完备决定了语言具有模糊性的特征。与人类生活密切相关的颜色词,由于无法描述无限的颜色或色彩,其结果是一个颜色词往往包括光谱上的很长一段距离,因此具有很强的模糊性。本文主要以英、蒙、俄、汉语为例,对颜色词的模糊性表现及其产生原因进行探讨。</description><identifier>ISSN: 1004-8359</identifier><language>chi</language><publisher>哈尔滨师范大学斯拉夫语学院,黑龙江哈尔滨,150025</publisher><subject>原因 ; 模糊性 ; 表现 ; 颜色词</subject><ispartof>文教资料, 2017 (11), p.45-46</ispartof><rights>Copyright © Wanfang Data Co. Ltd. All Rights Reserved.</rights><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Uhttp://image.cqvip.com/vip1000/qk/80738X/80738X.jpg</thumbnail><link.rule.ids>314,777,781,4010</link.rule.ids></links><search><creatorcontrib>车力木格</creatorcontrib><title>多语视角下颜色词的模糊性再探</title><title>文教资料</title><addtitle>Data of Culture and Education</addtitle><description>语言的客观属性及本身表达功能上的不完备决定了语言具有模糊性的特征。与人类生活密切相关的颜色词,由于无法描述无限的颜色或色彩,其结果是一个颜色词往往包括光谱上的很长一段距离,因此具有很强的模糊性。本文主要以英、蒙、俄、汉语为例,对颜色词的模糊性表现及其产生原因进行探讨。</description><subject>原因</subject><subject>模糊性</subject><subject>表现</subject><subject>颜色词</subject><issn>1004-8359</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>2017</creationdate><recordtype>article</recordtype><recordid>eNpjYeA0NDAw0bUwNrXkYOAtLs5MMjA1NDY3MjM15GTQerpk1ov1a18sb3uxfNKTHd0vF8150bnpxfre57Nanq1Y-Hxz17OG5U_bep_1LeJhYE1LzClO5YXS3Awhbq4hzh66Pv7uns6OPrrJpuYWuimWxolJpuZJieaJyakGlqaWqUC7Eg0NzC2Mk1KTk40sLZINjBMtLC1TzM1NTCxSk81SLUwszVOSjZOSDAxNDYy5GVQhxpYn5qUl5qXHZ-WXFuUBLYwvz6rKMTIwNDc0NDC0AKpTgqhLzsjPSy_MBKosKMrMTSyqjDczNzK2MAOqMgYA8_5Wcw</recordid><startdate>2017</startdate><enddate>2017</enddate><creator>车力木格</creator><general>哈尔滨师范大学斯拉夫语学院,黑龙江哈尔滨,150025</general><scope>2RA</scope><scope>92L</scope><scope>CQIGP</scope><scope>~WA</scope><scope>2B.</scope><scope>4A8</scope><scope>92I</scope><scope>93N</scope><scope>PSX</scope><scope>TCJ</scope></search><sort><creationdate>2017</creationdate><title>多语视角下颜色词的模糊性再探</title><author>车力木格</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-LOGICAL-c578-d93ab57ba7ace0959e137a10783becc298c03a899d77448ec6e8497dc3bb01503</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>chi</language><creationdate>2017</creationdate><topic>原因</topic><topic>模糊性</topic><topic>表现</topic><topic>颜色词</topic><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>车力木格</creatorcontrib><collection>中文科技期刊数据库</collection><collection>中文科技期刊数据库-CALIS站点</collection><collection>中文科技期刊数据库-7.0平台</collection><collection>中文科技期刊数据库- 镜像站点</collection><collection>Wanfang Data Journals - Hong Kong</collection><collection>WANFANG Data Centre</collection><collection>Wanfang Data Journals</collection><collection>万方数据期刊 - 香港版</collection><collection>China Online Journals (COJ)</collection><collection>China Online Journals (COJ)</collection><jtitle>文教资料</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>车力木格</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><atitle>多语视角下颜色词的模糊性再探</atitle><jtitle>文教资料</jtitle><addtitle>Data of Culture and Education</addtitle><date>2017</date><risdate>2017</risdate><issue>11</issue><spage>45</spage><epage>46</epage><pages>45-46</pages><issn>1004-8359</issn><abstract>语言的客观属性及本身表达功能上的不完备决定了语言具有模糊性的特征。与人类生活密切相关的颜色词,由于无法描述无限的颜色或色彩,其结果是一个颜色词往往包括光谱上的很长一段距离,因此具有很强的模糊性。本文主要以英、蒙、俄、汉语为例,对颜色词的模糊性表现及其产生原因进行探讨。</abstract><pub>哈尔滨师范大学斯拉夫语学院,黑龙江哈尔滨,150025</pub><tpages>2</tpages></addata></record> |
fulltext | fulltext |
identifier | ISSN: 1004-8359 |
ispartof | 文教资料, 2017 (11), p.45-46 |
issn | 1004-8359 |
language | chi |
recordid | cdi_wanfang_journals_wjzl201711018 |
source | 国家哲学社会科学学术期刊数据库 (National Social Sciences Database) |
subjects | 原因 模糊性 表现 颜色词 |
title | 多语视角下颜色词的模糊性再探 |
url | https://sfx.bib-bvb.de/sfx_tum?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2025-01-20T07%3A21%3A13IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-wanfang_jour_chong&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=%E5%A4%9A%E8%AF%AD%E8%A7%86%E8%A7%92%E4%B8%8B%E9%A2%9C%E8%89%B2%E8%AF%8D%E7%9A%84%E6%A8%A1%E7%B3%8A%E6%80%A7%E5%86%8D%E6%8E%A2&rft.jtitle=%E6%96%87%E6%95%99%E8%B5%84%E6%96%99&rft.au=%E8%BD%A6%E5%8A%9B%E6%9C%A8%E6%A0%BC&rft.date=2017&rft.issue=11&rft.spage=45&rft.epage=46&rft.pages=45-46&rft.issn=1004-8359&rft_id=info:doi/&rft_dat=%3Cwanfang_jour_chong%3Ewjzl201711018%3C/wanfang_jour_chong%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&disable_directlink=true&sfx.directlink=off&sfx.report_link=0&rft_id=info:oai/&rft_id=info:pmid/&rft_cqvip_id=672386101&rft_wanfj_id=wjzl201711018&rfr_iscdi=true |