满语同义连用现象研究——以《皇清职贡图》为例

满语同义连用现象十分普遍,它要求两个或两个以上的词在词性统一、语义相同或相近的前提下并列使用,以达到强调词义、协调语句、限定语义的作用。满汉合璧的清代民族志《皇清职贡图》具有大量的满语同义连用实例,反映了满语同义连用的同词性特点和类型,有助于我们进一步体会满语的表达习惯。...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:满语研究 2012 (1), p.12-19
1. Verfasser: 佟颖
Format: Artikel
Sprache:chi
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
container_end_page 19
container_issue 1
container_start_page 12
container_title 满语研究
container_volume
creator 佟颖
description 满语同义连用现象十分普遍,它要求两个或两个以上的词在词性统一、语义相同或相近的前提下并列使用,以达到强调词义、协调语句、限定语义的作用。满汉合璧的清代民族志《皇清职贡图》具有大量的满语同义连用实例,反映了满语同义连用的同词性特点和类型,有助于我们进一步体会满语的表达习惯。
doi_str_mv 10.3969/j.issn.1000-7873.2012.01.003
format Article
fullrecord <record><control><sourceid>wanfang_jour_chong</sourceid><recordid>TN_cdi_wanfang_journals_myyj201201003</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><cqvip_id>42684710</cqvip_id><wanfj_id>myyj201201003</wanfj_id><sourcerecordid>myyj201201003</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-LOGICAL-c563-732eba4552fb8e6dacd9b5e59f7fc8c0a87213bbd46073439fe5f3ad9fc9dd743</originalsourceid><addsrcrecordid>eNo9j0tLw0AcxPegYKn9EIIeE_-b3ezjqMUXFLz0XjaPrSk21QaR3upBRFvEQ08KYg-CHkQFkWqhfhebNvkYRirCwMDwY4ZBaBmDSSSTqzUziKLQxABgcMGJaQG2TMAmAJlDuf98ARWiKHAAqGACY5ZD69NhP31-mlx144_z9Os26T0kly_paz-56yWP79_tXqZ4eD9uXyTXZ9PBaXrSTd_6k5vRuN2JB5_xqLOI5rXaj_zCn-dReXOjXNw2SrtbO8W1kuHajBicWL6jqG1b2hE-85TrScf2bam5doULSnALE8fxKANOKJHatzVRntSu9DxOSR6tzGqPVahVWK3UGkfNMBus1Fut2u9hyH6SjFuace5eI6weBhl50AzqqtmqUIsJyjGQH_grcOU</addsrcrecordid><sourcetype>Aggregation Database</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype></control><display><type>article</type><title>满语同义连用现象研究——以《皇清职贡图》为例</title><source>国家哲学社会科学学术期刊数据库 (National Social Sciences Database)</source><creator>佟颖</creator><creatorcontrib>佟颖</creatorcontrib><description>满语同义连用现象十分普遍,它要求两个或两个以上的词在词性统一、语义相同或相近的前提下并列使用,以达到强调词义、协调语句、限定语义的作用。满汉合璧的清代民族志《皇清职贡图》具有大量的满语同义连用实例,反映了满语同义连用的同词性特点和类型,有助于我们进一步体会满语的表达习惯。</description><identifier>ISSN: 1000-7873</identifier><identifier>DOI: 10.3969/j.issn.1000-7873.2012.01.003</identifier><language>chi</language><publisher>伊犁师范学院人文学院,新疆伊宁,835000</publisher><subject>同义连用 ; 皇清职贡图 ; 词性</subject><ispartof>满语研究, 2012 (1), p.12-19</ispartof><rights>Copyright © Wanfang Data Co. Ltd. All Rights Reserved.</rights><lds50>peer_reviewed</lds50><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Uhttp://image.cqvip.com/vip1000/qk/83580X/83580X.jpg</thumbnail><link.rule.ids>314,780,784,4024,27923,27924,27925</link.rule.ids></links><search><creatorcontrib>佟颖</creatorcontrib><title>满语同义连用现象研究——以《皇清职贡图》为例</title><title>满语研究</title><addtitle>Journal of Manchu Studies</addtitle><description>满语同义连用现象十分普遍,它要求两个或两个以上的词在词性统一、语义相同或相近的前提下并列使用,以达到强调词义、协调语句、限定语义的作用。满汉合璧的清代民族志《皇清职贡图》具有大量的满语同义连用实例,反映了满语同义连用的同词性特点和类型,有助于我们进一步体会满语的表达习惯。</description><subject>同义连用</subject><subject>皇清职贡图</subject><subject>词性</subject><issn>1000-7873</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>2012</creationdate><recordtype>article</recordtype><recordid>eNo9j0tLw0AcxPegYKn9EIIeE_-b3ezjqMUXFLz0XjaPrSk21QaR3upBRFvEQ08KYg-CHkQFkWqhfhebNvkYRirCwMDwY4ZBaBmDSSSTqzUziKLQxABgcMGJaQG2TMAmAJlDuf98ARWiKHAAqGACY5ZD69NhP31-mlx144_z9Os26T0kly_paz-56yWP79_tXqZ4eD9uXyTXZ9PBaXrSTd_6k5vRuN2JB5_xqLOI5rXaj_zCn-dReXOjXNw2SrtbO8W1kuHajBicWL6jqG1b2hE-85TrScf2bam5doULSnALE8fxKANOKJHatzVRntSu9DxOSR6tzGqPVahVWK3UGkfNMBus1Fut2u9hyH6SjFuace5eI6weBhl50AzqqtmqUIsJyjGQH_grcOU</recordid><startdate>2012</startdate><enddate>2012</enddate><creator>佟颖</creator><general>伊犁师范学院人文学院,新疆伊宁,835000</general><scope>2RA</scope><scope>92L</scope><scope>CQIGP</scope><scope>W93</scope><scope>~WA</scope><scope>2B.</scope><scope>4A8</scope><scope>92I</scope><scope>93N</scope><scope>PSX</scope><scope>TCJ</scope></search><sort><creationdate>2012</creationdate><title>满语同义连用现象研究——以《皇清职贡图》为例</title><author>佟颖</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-LOGICAL-c563-732eba4552fb8e6dacd9b5e59f7fc8c0a87213bbd46073439fe5f3ad9fc9dd743</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>chi</language><creationdate>2012</creationdate><topic>同义连用</topic><topic>皇清职贡图</topic><topic>词性</topic><toplevel>peer_reviewed</toplevel><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>佟颖</creatorcontrib><collection>中文科技期刊数据库</collection><collection>中文科技期刊数据库-CALIS站点</collection><collection>中文科技期刊数据库-7.0平台</collection><collection>中文科技期刊数据库-社会科学</collection><collection>中文科技期刊数据库- 镜像站点</collection><collection>Wanfang Data Journals - Hong Kong</collection><collection>WANFANG Data Centre</collection><collection>Wanfang Data Journals</collection><collection>万方数据期刊 - 香港版</collection><collection>China Online Journals (COJ)</collection><collection>China Online Journals (COJ)</collection><jtitle>满语研究</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>佟颖</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><atitle>满语同义连用现象研究——以《皇清职贡图》为例</atitle><jtitle>满语研究</jtitle><addtitle>Journal of Manchu Studies</addtitle><date>2012</date><risdate>2012</risdate><issue>1</issue><spage>12</spage><epage>19</epage><pages>12-19</pages><issn>1000-7873</issn><abstract>满语同义连用现象十分普遍,它要求两个或两个以上的词在词性统一、语义相同或相近的前提下并列使用,以达到强调词义、协调语句、限定语义的作用。满汉合璧的清代民族志《皇清职贡图》具有大量的满语同义连用实例,反映了满语同义连用的同词性特点和类型,有助于我们进一步体会满语的表达习惯。</abstract><pub>伊犁师范学院人文学院,新疆伊宁,835000</pub><doi>10.3969/j.issn.1000-7873.2012.01.003</doi><tpages>8</tpages></addata></record>
fulltext fulltext
identifier ISSN: 1000-7873
ispartof 满语研究, 2012 (1), p.12-19
issn 1000-7873
language chi
recordid cdi_wanfang_journals_myyj201201003
source 国家哲学社会科学学术期刊数据库 (National Social Sciences Database)
subjects 同义连用
皇清职贡图
词性
title 满语同义连用现象研究——以《皇清职贡图》为例
url https://sfx.bib-bvb.de/sfx_tum?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2025-01-04T05%3A06%3A23IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-wanfang_jour_chong&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=%E6%BB%A1%E8%AF%AD%E5%90%8C%E4%B9%89%E8%BF%9E%E7%94%A8%E7%8E%B0%E8%B1%A1%E7%A0%94%E7%A9%B6%E2%80%94%E2%80%94%E4%BB%A5%E3%80%8A%E7%9A%87%E6%B8%85%E8%81%8C%E8%B4%A1%E5%9B%BE%E3%80%8B%E4%B8%BA%E4%BE%8B&rft.jtitle=%E6%BB%A1%E8%AF%AD%E7%A0%94%E7%A9%B6&rft.au=%E4%BD%9F%E9%A2%96&rft.date=2012&rft.issue=1&rft.spage=12&rft.epage=19&rft.pages=12-19&rft.issn=1000-7873&rft_id=info:doi/10.3969/j.issn.1000-7873.2012.01.003&rft_dat=%3Cwanfang_jour_chong%3Emyyj201201003%3C/wanfang_jour_chong%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&disable_directlink=true&sfx.directlink=off&sfx.report_link=0&rft_id=info:oai/&rft_id=info:pmid/&rft_cqvip_id=42684710&rft_wanfj_id=myyj201201003&rfr_iscdi=true