"译乐"翻译工作室校园实践研究
H315.9; "译乐"翻译工作室是依托外语教学部成立的,由英语专业学生运营,由外语部导师指导的翻译工作室.其建立目标旨在翻译实践中提高学生翻译水平,团队协作能力和市场竞争力.并将翻译人才培养与大学生创业实践相结合,为英语翻译教学转化为实践成果提供了新思路,促进学生翻译实践能力的提高.随着教育信息化的发展,"一带一路"进程的推进,中国与世界交流日益加深,市场对翻译人才的需求的缺口不断扩大,如何培养翻译人才?如何提高学生的翻译技能成为了英语专业人才培养的重要目标....
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | 科技资讯 2019, Vol.17 (26), p.120-121 |
---|---|
Hauptverfasser: | , |
Format: | Artikel |
Sprache: | chi |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
container_end_page | 121 |
---|---|
container_issue | 26 |
container_start_page | 120 |
container_title | 科技资讯 |
container_volume | 17 |
creator | 方宇 李非儿 |
description | H315.9; "译乐"翻译工作室是依托外语教学部成立的,由英语专业学生运营,由外语部导师指导的翻译工作室.其建立目标旨在翻译实践中提高学生翻译水平,团队协作能力和市场竞争力.并将翻译人才培养与大学生创业实践相结合,为英语翻译教学转化为实践成果提供了新思路,促进学生翻译实践能力的提高.随着教育信息化的发展,"一带一路"进程的推进,中国与世界交流日益加深,市场对翻译人才的需求的缺口不断扩大,如何培养翻译人才?如何提高学生的翻译技能成为了英语专业人才培养的重要目标. |
doi_str_mv | 10.16661/j.cnki.1672-3791.2019.26.120 |
format | Article |
fullrecord | <record><control><sourceid>wanfang_jour</sourceid><recordid>TN_cdi_wanfang_journals_kjzx201926066</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><wanfj_id>kjzx201926066</wanfj_id><sourcerecordid>kjzx201926066</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-wanfang_journals_kjzx2019260663</originalsourceid><addsrcrecordid>eNpjYFA1NNAzNDMzM9TP0kvOy84EcsyNdI3NLQ31jAwMLfWMzPQMjQxYGDjh4hwMvMXFmUkGBoaGBiZmphacDJpKL9ZPfLJzgtLz_buBrKfblz7ZO-fpuiXPFix8Onvt03XzXmzf-nzBlOcrt_EwsKYl5hSn8kJpbgZVN9cQZw_d8sS8tMS89Pis_NKiPKBMfHZWVQXIAUZmBmZmxsSqAwA0Jkic</addsrcrecordid><sourcetype>Aggregation Database</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype></control><display><type>article</type><title>"译乐"翻译工作室校园实践研究</title><source>国家哲学社会科学学术期刊数据库 (National Social Sciences Database)</source><creator>方宇 ; 李非儿</creator><creatorcontrib>方宇 ; 李非儿</creatorcontrib><description>H315.9; "译乐"翻译工作室是依托外语教学部成立的,由英语专业学生运营,由外语部导师指导的翻译工作室.其建立目标旨在翻译实践中提高学生翻译水平,团队协作能力和市场竞争力.并将翻译人才培养与大学生创业实践相结合,为英语翻译教学转化为实践成果提供了新思路,促进学生翻译实践能力的提高.随着教育信息化的发展,"一带一路"进程的推进,中国与世界交流日益加深,市场对翻译人才的需求的缺口不断扩大,如何培养翻译人才?如何提高学生的翻译技能成为了英语专业人才培养的重要目标.</description><identifier>ISSN: 1672-3791</identifier><identifier>DOI: 10.16661/j.cnki.1672-3791.2019.26.120</identifier><language>chi</language><publisher>长春中医药大学 吉林长春 130117</publisher><ispartof>科技资讯, 2019, Vol.17 (26), p.120-121</ispartof><rights>Copyright © Wanfang Data Co. Ltd. All Rights Reserved.</rights><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Uhttp://www.wanfangdata.com.cn/images/PeriodicalImages/kjzx/kjzx.jpg</thumbnail><link.rule.ids>314,780,784,4024,27923,27924,27925</link.rule.ids></links><search><creatorcontrib>方宇</creatorcontrib><creatorcontrib>李非儿</creatorcontrib><title>"译乐"翻译工作室校园实践研究</title><title>科技资讯</title><description>H315.9; "译乐"翻译工作室是依托外语教学部成立的,由英语专业学生运营,由外语部导师指导的翻译工作室.其建立目标旨在翻译实践中提高学生翻译水平,团队协作能力和市场竞争力.并将翻译人才培养与大学生创业实践相结合,为英语翻译教学转化为实践成果提供了新思路,促进学生翻译实践能力的提高.随着教育信息化的发展,"一带一路"进程的推进,中国与世界交流日益加深,市场对翻译人才的需求的缺口不断扩大,如何培养翻译人才?如何提高学生的翻译技能成为了英语专业人才培养的重要目标.</description><issn>1672-3791</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>2019</creationdate><recordtype>article</recordtype><recordid>eNpjYFA1NNAzNDMzM9TP0kvOy84EcsyNdI3NLQ31jAwMLfWMzPQMjQxYGDjh4hwMvMXFmUkGBoaGBiZmphacDJpKL9ZPfLJzgtLz_buBrKfblz7ZO-fpuiXPFix8Onvt03XzXmzf-nzBlOcrt_EwsKYl5hSn8kJpbgZVN9cQZw_d8sS8tMS89Pis_NKiPKBMfHZWVQXIAUZmBmZmxsSqAwA0Jkic</recordid><startdate>2019</startdate><enddate>2019</enddate><creator>方宇</creator><creator>李非儿</creator><general>长春中医药大学 吉林长春 130117</general><scope>2B.</scope><scope>4A8</scope><scope>92I</scope><scope>93N</scope><scope>PSX</scope><scope>TCJ</scope></search><sort><creationdate>2019</creationdate><title>"译乐"翻译工作室校园实践研究</title><author>方宇 ; 李非儿</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-wanfang_journals_kjzx2019260663</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>chi</language><creationdate>2019</creationdate><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>方宇</creatorcontrib><creatorcontrib>李非儿</creatorcontrib><collection>Wanfang Data Journals - Hong Kong</collection><collection>WANFANG Data Centre</collection><collection>Wanfang Data Journals</collection><collection>万方数据期刊 - 香港版</collection><collection>China Online Journals (COJ)</collection><collection>China Online Journals (COJ)</collection><jtitle>科技资讯</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>方宇</au><au>李非儿</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><atitle>"译乐"翻译工作室校园实践研究</atitle><jtitle>科技资讯</jtitle><date>2019</date><risdate>2019</risdate><volume>17</volume><issue>26</issue><spage>120</spage><epage>121</epage><pages>120-121</pages><issn>1672-3791</issn><abstract>H315.9; "译乐"翻译工作室是依托外语教学部成立的,由英语专业学生运营,由外语部导师指导的翻译工作室.其建立目标旨在翻译实践中提高学生翻译水平,团队协作能力和市场竞争力.并将翻译人才培养与大学生创业实践相结合,为英语翻译教学转化为实践成果提供了新思路,促进学生翻译实践能力的提高.随着教育信息化的发展,"一带一路"进程的推进,中国与世界交流日益加深,市场对翻译人才的需求的缺口不断扩大,如何培养翻译人才?如何提高学生的翻译技能成为了英语专业人才培养的重要目标.</abstract><pub>长春中医药大学 吉林长春 130117</pub><doi>10.16661/j.cnki.1672-3791.2019.26.120</doi></addata></record> |
fulltext | fulltext |
identifier | ISSN: 1672-3791 |
ispartof | 科技资讯, 2019, Vol.17 (26), p.120-121 |
issn | 1672-3791 |
language | chi |
recordid | cdi_wanfang_journals_kjzx201926066 |
source | 国家哲学社会科学学术期刊数据库 (National Social Sciences Database) |
title | "译乐"翻译工作室校园实践研究 |
url | https://sfx.bib-bvb.de/sfx_tum?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2025-01-02T06%3A29%3A29IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-wanfang_jour&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=%22%E8%AF%91%E4%B9%90%22%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%B7%A5%E4%BD%9C%E5%AE%A4%E6%A0%A1%E5%9B%AD%E5%AE%9E%E8%B7%B5%E7%A0%94%E7%A9%B6&rft.jtitle=%E7%A7%91%E6%8A%80%E8%B5%84%E8%AE%AF&rft.au=%E6%96%B9%E5%AE%87&rft.date=2019&rft.volume=17&rft.issue=26&rft.spage=120&rft.epage=121&rft.pages=120-121&rft.issn=1672-3791&rft_id=info:doi/10.16661/j.cnki.1672-3791.2019.26.120&rft_dat=%3Cwanfang_jour%3Ekjzx201926066%3C/wanfang_jour%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&disable_directlink=true&sfx.directlink=off&sfx.report_link=0&rft_id=info:oai/&rft_id=info:pmid/&rft_wanfj_id=kjzx201926066&rfr_iscdi=true |