议英汉词汇翻译中的"望文生义"
H3; 针对英汉词汇翻译中常见的错误,究其根源,并提出教学上的一些建议.
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | 焦作教育学院学报 2002, Vol.18 (1), p.31-32 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | chi |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
container_end_page | 32 |
---|---|
container_issue | 1 |
container_start_page | 31 |
container_title | 焦作教育学院学报 |
container_volume | 18 |
creator | 谢希荣 |
description | H3; 针对英汉词汇翻译中常见的错误,究其根源,并提出教学上的一些建议. |
doi_str_mv | 10.3969/j.issn.1672-3465.2002.01.010 |
format | Article |
fullrecord | <record><control><sourceid>wanfang_jour</sourceid><recordid>TN_cdi_wanfang_journals_jiaozsfgdzkxxxb200201010</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><wanfj_id>jiaozsfgdzkxxxb200201010</wanfj_id><sourcerecordid>jiaozsfgdzkxxxb200201010</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-wanfang_journals_jiaozsfgdzkxxxb2002010103</originalsourceid><addsrcrecordid>eNpjYFAxNNAztjSz1M_SyywuztMzNDM30jU2MTPVMzIwMNIzMAQiAxYGTrg4BwNvcXFmkoGBoaGBkZG5BSeD5ot16150b3y2sfPF-t5nG9uf79_9Yv3EJzvWPp_VovRszuxn09qfT5n_ZGenEg8Da1piTnEqL5TmZjBwcw1x9tAtT8xLS8xLj8_KLy3KA8rEZ2Um5lcVp6WnVGVXVFQkgdwCdIehgTEZWgDS5FDZ</addsrcrecordid><sourcetype>Aggregation Database</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype></control><display><type>article</type><title>议英汉词汇翻译中的"望文生义"</title><source>国家哲学社会科学学术期刊数据库 (National Social Sciences Database)</source><creator>谢希荣</creator><creatorcontrib>谢希荣</creatorcontrib><description>H3; 针对英汉词汇翻译中常见的错误,究其根源,并提出教学上的一些建议.</description><identifier>ISSN: 1672-3465</identifier><identifier>DOI: 10.3969/j.issn.1672-3465.2002.01.010</identifier><language>chi</language><publisher>焦作教育学院,河南,焦作,454001</publisher><ispartof>焦作教育学院学报, 2002, Vol.18 (1), p.31-32</ispartof><rights>Copyright © Wanfang Data Co. Ltd. All Rights Reserved.</rights><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Uhttp://www.wanfangdata.com.cn/images/PeriodicalImages/jiaozsfgdzkxxxb/jiaozsfgdzkxxxb.jpg</thumbnail><link.rule.ids>314,780,784,4021,27921,27922,27923</link.rule.ids></links><search><creatorcontrib>谢希荣</creatorcontrib><title>议英汉词汇翻译中的"望文生义"</title><title>焦作教育学院学报</title><description>H3; 针对英汉词汇翻译中常见的错误,究其根源,并提出教学上的一些建议.</description><issn>1672-3465</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>2002</creationdate><recordtype>article</recordtype><recordid>eNpjYFAxNNAztjSz1M_SyywuztMzNDM30jU2MTPVMzIwMNIzMAQiAxYGTrg4BwNvcXFmkoGBoaGBkZG5BSeD5ot16150b3y2sfPF-t5nG9uf79_9Yv3EJzvWPp_VovRszuxn09qfT5n_ZGenEg8Da1piTnEqL5TmZjBwcw1x9tAtT8xLS8xLj8_KLy3KA8rEZ2Um5lcVp6WnVGVXVFQkgdwCdIehgTEZWgDS5FDZ</recordid><startdate>2002</startdate><enddate>2002</enddate><creator>谢希荣</creator><general>焦作教育学院,河南,焦作,454001</general><scope>2B.</scope><scope>4A8</scope><scope>92I</scope><scope>93N</scope><scope>PSX</scope><scope>TCJ</scope></search><sort><creationdate>2002</creationdate><title>议英汉词汇翻译中的"望文生义"</title><author>谢希荣</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-wanfang_journals_jiaozsfgdzkxxxb2002010103</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>chi</language><creationdate>2002</creationdate><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>谢希荣</creatorcontrib><collection>Wanfang Data Journals - Hong Kong</collection><collection>WANFANG Data Centre</collection><collection>Wanfang Data Journals</collection><collection>万方数据期刊 - 香港版</collection><collection>China Online Journals (COJ)</collection><collection>China Online Journals (COJ)</collection><jtitle>焦作教育学院学报</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>谢希荣</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><atitle>议英汉词汇翻译中的"望文生义"</atitle><jtitle>焦作教育学院学报</jtitle><date>2002</date><risdate>2002</risdate><volume>18</volume><issue>1</issue><spage>31</spage><epage>32</epage><pages>31-32</pages><issn>1672-3465</issn><abstract>H3; 针对英汉词汇翻译中常见的错误,究其根源,并提出教学上的一些建议.</abstract><pub>焦作教育学院,河南,焦作,454001</pub><doi>10.3969/j.issn.1672-3465.2002.01.010</doi></addata></record> |
fulltext | fulltext |
identifier | ISSN: 1672-3465 |
ispartof | 焦作教育学院学报, 2002, Vol.18 (1), p.31-32 |
issn | 1672-3465 |
language | chi |
recordid | cdi_wanfang_journals_jiaozsfgdzkxxxb200201010 |
source | 国家哲学社会科学学术期刊数据库 (National Social Sciences Database) |
title | 议英汉词汇翻译中的"望文生义" |
url | https://sfx.bib-bvb.de/sfx_tum?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2025-01-13T13%3A30%3A58IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-wanfang_jour&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=%E8%AE%AE%E8%8B%B1%E6%B1%89%E8%AF%8D%E6%B1%87%E7%BF%BB%E8%AF%91%E4%B8%AD%E7%9A%84%22%E6%9C%9B%E6%96%87%E7%94%9F%E4%B9%89%22&rft.jtitle=%E7%84%A6%E4%BD%9C%E6%95%99%E8%82%B2%E5%AD%A6%E9%99%A2%E5%AD%A6%E6%8A%A5&rft.au=%E8%B0%A2%E5%B8%8C%E8%8D%A3&rft.date=2002&rft.volume=18&rft.issue=1&rft.spage=31&rft.epage=32&rft.pages=31-32&rft.issn=1672-3465&rft_id=info:doi/10.3969/j.issn.1672-3465.2002.01.010&rft_dat=%3Cwanfang_jour%3Ejiaozsfgdzkxxxb200201010%3C/wanfang_jour%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&disable_directlink=true&sfx.directlink=off&sfx.report_link=0&rft_id=info:oai/&rft_id=info:pmid/&rft_wanfj_id=jiaozsfgdzkxxxb200201010&rfr_iscdi=true |