浅析诗歌翻译中的神韵

H059; 本文结合基本的翻译理论,借鉴前人的翻译成果,通过对古诗词多种英译文的比较,分析其翻译特色,从而提出作者对诗歌翻译中神韵表达的一些见解.

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:黄冈职业技术学院学报 2007, Vol.9 (3), p.10-26
Hauptverfasser: 刘秀娟, 陈艳萍, 冷枝楠
Format: Artikel
Sprache:chi
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
container_end_page 26
container_issue 3
container_start_page 10
container_title 黄冈职业技术学院学报
container_volume 9
creator 刘秀娟
陈艳萍
冷枝楠
description H059; 本文结合基本的翻译理论,借鉴前人的翻译成果,通过对古诗词多种英译文的比较,分析其翻译特色,从而提出作者对诗歌翻译中神韵表达的一些见解.
doi_str_mv 10.3969/j.issn.1672-1047.2007.03.004
format Article
fullrecord <record><control><sourceid>wanfang_jour</sourceid><recordid>TN_cdi_wanfang_journals_hgzyjsxyxb200703004</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><wanfj_id>hgzyjsxyxb200703004</wanfj_id><sourcerecordid>hgzyjsxyxb200703004</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-wanfang_journals_hgzyjsxyxb2007030043</originalsourceid><addsrcrecordid>eNpjYFAxNNAztjSz1M_SyywuztMzNDM30jU0MDHXMzIwMNczMNYzMDBhYeCEi3Mw8BYXZyYZGBhYmhuaGZtzMsg929r6bN6EF-unP1vb83z_7hfrJz7Zsfb5rJbnS-e9nL-Vh4E1LTGnOJUXSnMzaLu5hjh76JYn5qUl5qXHZ-WXFuUBZeIz0qsqs4orKiuSQHYbGANtNiZNNQAlzEZQ</addsrcrecordid><sourcetype>Aggregation Database</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype></control><display><type>article</type><title>浅析诗歌翻译中的神韵</title><source>国家哲学社会科学学术期刊数据库 (National Social Sciences Database)</source><creator>刘秀娟 ; 陈艳萍 ; 冷枝楠</creator><creatorcontrib>刘秀娟 ; 陈艳萍 ; 冷枝楠</creatorcontrib><description>H059; 本文结合基本的翻译理论,借鉴前人的翻译成果,通过对古诗词多种英译文的比较,分析其翻译特色,从而提出作者对诗歌翻译中神韵表达的一些见解.</description><identifier>ISSN: 1672-1047</identifier><identifier>DOI: 10.3969/j.issn.1672-1047.2007.03.004</identifier><language>chi</language><publisher>华中师范大学,湖北,武汉,430070</publisher><ispartof>黄冈职业技术学院学报, 2007, Vol.9 (3), p.10-26</ispartof><rights>Copyright © Wanfang Data Co. Ltd. All Rights Reserved.</rights><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Uhttp://www.wanfangdata.com.cn/images/PeriodicalImages/hgzyjsxyxb/hgzyjsxyxb.jpg</thumbnail><link.rule.ids>314,780,784,4022,27922,27923,27924</link.rule.ids></links><search><creatorcontrib>刘秀娟</creatorcontrib><creatorcontrib>陈艳萍</creatorcontrib><creatorcontrib>冷枝楠</creatorcontrib><title>浅析诗歌翻译中的神韵</title><title>黄冈职业技术学院学报</title><description>H059; 本文结合基本的翻译理论,借鉴前人的翻译成果,通过对古诗词多种英译文的比较,分析其翻译特色,从而提出作者对诗歌翻译中神韵表达的一些见解.</description><issn>1672-1047</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>2007</creationdate><recordtype>article</recordtype><recordid>eNpjYFAxNNAztjSz1M_SyywuztMzNDM30jU0MDHXMzIwMNczMNYzMDBhYeCEi3Mw8BYXZyYZGBhYmhuaGZtzMsg929r6bN6EF-unP1vb83z_7hfrJz7Zsfb5rJbnS-e9nL-Vh4E1LTGnOJUXSnMzaLu5hjh76JYn5qUl5qXHZ-WXFuUBZeIz0qsqs4orKiuSQHYbGANtNiZNNQAlzEZQ</recordid><startdate>2007</startdate><enddate>2007</enddate><creator>刘秀娟</creator><creator>陈艳萍</creator><creator>冷枝楠</creator><general>华中师范大学,湖北,武汉,430070</general><general>黄冈职业技术学院,湖北,黄冈,438002%黄冈职业技术学院,湖北,黄冈,438002</general><scope>2B.</scope><scope>4A8</scope><scope>92I</scope><scope>93N</scope><scope>PSX</scope><scope>TCJ</scope></search><sort><creationdate>2007</creationdate><title>浅析诗歌翻译中的神韵</title><author>刘秀娟 ; 陈艳萍 ; 冷枝楠</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-wanfang_journals_hgzyjsxyxb2007030043</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>chi</language><creationdate>2007</creationdate><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>刘秀娟</creatorcontrib><creatorcontrib>陈艳萍</creatorcontrib><creatorcontrib>冷枝楠</creatorcontrib><collection>Wanfang Data Journals - Hong Kong</collection><collection>WANFANG Data Centre</collection><collection>Wanfang Data Journals</collection><collection>万方数据期刊 - 香港版</collection><collection>China Online Journals (COJ)</collection><collection>China Online Journals (COJ)</collection><jtitle>黄冈职业技术学院学报</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>刘秀娟</au><au>陈艳萍</au><au>冷枝楠</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><atitle>浅析诗歌翻译中的神韵</atitle><jtitle>黄冈职业技术学院学报</jtitle><date>2007</date><risdate>2007</risdate><volume>9</volume><issue>3</issue><spage>10</spage><epage>26</epage><pages>10-26</pages><issn>1672-1047</issn><abstract>H059; 本文结合基本的翻译理论,借鉴前人的翻译成果,通过对古诗词多种英译文的比较,分析其翻译特色,从而提出作者对诗歌翻译中神韵表达的一些见解.</abstract><pub>华中师范大学,湖北,武汉,430070</pub><doi>10.3969/j.issn.1672-1047.2007.03.004</doi></addata></record>
fulltext fulltext
identifier ISSN: 1672-1047
ispartof 黄冈职业技术学院学报, 2007, Vol.9 (3), p.10-26
issn 1672-1047
language chi
recordid cdi_wanfang_journals_hgzyjsxyxb200703004
source 国家哲学社会科学学术期刊数据库 (National Social Sciences Database)
title 浅析诗歌翻译中的神韵
url https://sfx.bib-bvb.de/sfx_tum?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2025-01-10T13%3A07%3A53IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-wanfang_jour&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=%E6%B5%85%E6%9E%90%E8%AF%97%E6%AD%8C%E7%BF%BB%E8%AF%91%E4%B8%AD%E7%9A%84%E7%A5%9E%E9%9F%B5&rft.jtitle=%E9%BB%84%E5%86%88%E8%81%8C%E4%B8%9A%E6%8A%80%E6%9C%AF%E5%AD%A6%E9%99%A2%E5%AD%A6%E6%8A%A5&rft.au=%E5%88%98%E7%A7%80%E5%A8%9F&rft.date=2007&rft.volume=9&rft.issue=3&rft.spage=10&rft.epage=26&rft.pages=10-26&rft.issn=1672-1047&rft_id=info:doi/10.3969/j.issn.1672-1047.2007.03.004&rft_dat=%3Cwanfang_jour%3Ehgzyjsxyxb200703004%3C/wanfang_jour%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&disable_directlink=true&sfx.directlink=off&sfx.report_link=0&rft_id=info:oai/&rft_id=info:pmid/&rft_wanfj_id=hgzyjsxyxb200703004&rfr_iscdi=true