论俄语同音词相关术语的界定及其翻译
同音异义是常见的语言现象。在俄语中与同音词相关的术语有4个:омонимы、омоформы、омофоны和омографы。对这些术语的界定和汉语翻译都有一定的分歧,容易引起初学者的困惑。厘清这些术语的内涵,选择最佳的汉语译文,对俄语同音词的学习和研究具有重要意义。...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | 黑河学院学报 2014, Vol.5 (5), p.14-16 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | chi |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
container_end_page | 16 |
---|---|
container_issue | 5 |
container_start_page | 14 |
container_title | 黑河学院学报 |
container_volume | 5 |
creator | 王钢 徐洪亮 |
description | 同音异义是常见的语言现象。在俄语中与同音词相关的术语有4个:омонимы、омоформы、омофоны和омографы。对这些术语的界定和汉语翻译都有一定的分歧,容易引起初学者的困惑。厘清这些术语的内涵,选择最佳的汉语译文,对俄语同音词的学习和研究具有重要意义。 |
doi_str_mv | 10.3969/j.issn.1674-9499.2014.05.003 |
format | Article |
fullrecord | <record><control><sourceid>wanfang_jour_chong</sourceid><recordid>TN_cdi_wanfang_journals_heihxyxb201405003</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><cqvip_id>662857583</cqvip_id><wanfj_id>heihxyxb201405003</wanfj_id><sourcerecordid>heihxyxb201405003</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-LOGICAL-c613-32c2f4b981ea0b137e84f6f5fc1cd047daa852c8be4a14b104bdd8d4434586a43</originalsourceid><addsrcrecordid>eNo9j8tKw0AYhWehYKl9CXHjInEm889kZinFGxTcdB9mcmlSNNUEsd23G6moCzdV8AlsFgURXfRljIlv4UjF1YGPj3M4CG0TbFPJ5W7fTvI8tQl3wZIgpe1gAjZmNsZ0DTX--QZq5XmiMXaFNJA2EK3n75_LcV28lHfT7-dFXdxUj2_lZPH1VBhYzcbVw7Scz8rb63LyWi0_6uJ-E61H6jQPW3_ZRN2D_W77yOqcHB639zqWzwm1qOM7EWgpSKiwJtQNBUQ8YpFP_ACDGyglmOMLHYIioAkGHQQiAKDABFdAm2hnVXul0kilPa8_uMxSM-jFYRIPR0P9-xIz89G4WyvXjwdp7yIx9nmWnKls5HHuCOYyQekPlHhoCw</addsrcrecordid><sourcetype>Aggregation Database</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype></control><display><type>article</type><title>论俄语同音词相关术语的界定及其翻译</title><source>国家哲学社会科学学术期刊数据库 (National Social Sciences Database)</source><creator>王钢 徐洪亮</creator><creatorcontrib>王钢 徐洪亮</creatorcontrib><description>同音异义是常见的语言现象。在俄语中与同音词相关的术语有4个:омонимы、омоформы、омофоны和омографы。对这些术语的界定和汉语翻译都有一定的分歧,容易引起初学者的困惑。厘清这些术语的内涵,选择最佳的汉语译文,对俄语同音词的学习和研究具有重要意义。</description><identifier>ISSN: 1674-9499</identifier><identifier>DOI: 10.3969/j.issn.1674-9499.2014.05.003</identifier><language>chi</language><publisher>东北石油大学外国语学院,黑龙江大庆,163318%黑河学院俄语系,黑龙江黑河,164300</publisher><subject>俄语 ; 同形异音词 ; 同音同形词 ; 同音异形词 ; 同音词形</subject><ispartof>黑河学院学报, 2014, Vol.5 (5), p.14-16</ispartof><rights>Copyright © Wanfang Data Co. Ltd. All Rights Reserved.</rights><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Uhttp://image.cqvip.com/vip1000/qk/71133X/71133X.jpg</thumbnail><link.rule.ids>314,778,782,4012,27912,27913,27914</link.rule.ids></links><search><creatorcontrib>王钢 徐洪亮</creatorcontrib><title>论俄语同音词相关术语的界定及其翻译</title><title>黑河学院学报</title><addtitle>Journal of Heihe University</addtitle><description>同音异义是常见的语言现象。在俄语中与同音词相关的术语有4个:омонимы、омоформы、омофоны和омографы。对这些术语的界定和汉语翻译都有一定的分歧,容易引起初学者的困惑。厘清这些术语的内涵,选择最佳的汉语译文,对俄语同音词的学习和研究具有重要意义。</description><subject>俄语</subject><subject>同形异音词</subject><subject>同音同形词</subject><subject>同音异形词</subject><subject>同音词形</subject><issn>1674-9499</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>2014</creationdate><recordtype>article</recordtype><recordid>eNo9j8tKw0AYhWehYKl9CXHjInEm889kZinFGxTcdB9mcmlSNNUEsd23G6moCzdV8AlsFgURXfRljIlv4UjF1YGPj3M4CG0TbFPJ5W7fTvI8tQl3wZIgpe1gAjZmNsZ0DTX--QZq5XmiMXaFNJA2EK3n75_LcV28lHfT7-dFXdxUj2_lZPH1VBhYzcbVw7Scz8rb63LyWi0_6uJ-E61H6jQPW3_ZRN2D_W77yOqcHB639zqWzwm1qOM7EWgpSKiwJtQNBUQ8YpFP_ACDGyglmOMLHYIioAkGHQQiAKDABFdAm2hnVXul0kilPa8_uMxSM-jFYRIPR0P9-xIz89G4WyvXjwdp7yIx9nmWnKls5HHuCOYyQekPlHhoCw</recordid><startdate>2014</startdate><enddate>2014</enddate><creator>王钢 徐洪亮</creator><general>东北石油大学外国语学院,黑龙江大庆,163318%黑河学院俄语系,黑龙江黑河,164300</general><scope>2RA</scope><scope>92L</scope><scope>CQIGP</scope><scope>W93</scope><scope>~WA</scope><scope>2B.</scope><scope>4A8</scope><scope>92I</scope><scope>93N</scope><scope>PSX</scope><scope>TCJ</scope></search><sort><creationdate>2014</creationdate><title>论俄语同音词相关术语的界定及其翻译</title><author>王钢 徐洪亮</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-LOGICAL-c613-32c2f4b981ea0b137e84f6f5fc1cd047daa852c8be4a14b104bdd8d4434586a43</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>chi</language><creationdate>2014</creationdate><topic>俄语</topic><topic>同形异音词</topic><topic>同音同形词</topic><topic>同音异形词</topic><topic>同音词形</topic><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>王钢 徐洪亮</creatorcontrib><collection>中文科技期刊数据库</collection><collection>中文科技期刊数据库-CALIS站点</collection><collection>中文科技期刊数据库-7.0平台</collection><collection>中文科技期刊数据库-社会科学</collection><collection>中文科技期刊数据库- 镜像站点</collection><collection>Wanfang Data Journals - Hong Kong</collection><collection>WANFANG Data Centre</collection><collection>Wanfang Data Journals</collection><collection>万方数据期刊 - 香港版</collection><collection>China Online Journals (COJ)</collection><collection>China Online Journals (COJ)</collection><jtitle>黑河学院学报</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>王钢 徐洪亮</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><atitle>论俄语同音词相关术语的界定及其翻译</atitle><jtitle>黑河学院学报</jtitle><addtitle>Journal of Heihe University</addtitle><date>2014</date><risdate>2014</risdate><volume>5</volume><issue>5</issue><spage>14</spage><epage>16</epage><pages>14-16</pages><issn>1674-9499</issn><abstract>同音异义是常见的语言现象。在俄语中与同音词相关的术语有4个:омонимы、омоформы、омофоны和омографы。对这些术语的界定和汉语翻译都有一定的分歧,容易引起初学者的困惑。厘清这些术语的内涵,选择最佳的汉语译文,对俄语同音词的学习和研究具有重要意义。</abstract><pub>东北石油大学外国语学院,黑龙江大庆,163318%黑河学院俄语系,黑龙江黑河,164300</pub><doi>10.3969/j.issn.1674-9499.2014.05.003</doi><tpages>3</tpages></addata></record> |
fulltext | fulltext |
identifier | ISSN: 1674-9499 |
ispartof | 黑河学院学报, 2014, Vol.5 (5), p.14-16 |
issn | 1674-9499 |
language | chi |
recordid | cdi_wanfang_journals_heihxyxb201405003 |
source | 国家哲学社会科学学术期刊数据库 (National Social Sciences Database) |
subjects | 俄语 同形异音词 同音同形词 同音异形词 同音词形 |
title | 论俄语同音词相关术语的界定及其翻译 |
url | https://sfx.bib-bvb.de/sfx_tum?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2025-01-15T08%3A45%3A05IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-wanfang_jour_chong&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=%E8%AE%BA%E4%BF%84%E8%AF%AD%E5%90%8C%E9%9F%B3%E8%AF%8D%E7%9B%B8%E5%85%B3%E6%9C%AF%E8%AF%AD%E7%9A%84%E7%95%8C%E5%AE%9A%E5%8F%8A%E5%85%B6%E7%BF%BB%E8%AF%91&rft.jtitle=%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%AD%A6%E9%99%A2%E5%AD%A6%E6%8A%A5&rft.au=%E7%8E%8B%E9%92%A2%20%E5%BE%90%E6%B4%AA%E4%BA%AE&rft.date=2014&rft.volume=5&rft.issue=5&rft.spage=14&rft.epage=16&rft.pages=14-16&rft.issn=1674-9499&rft_id=info:doi/10.3969/j.issn.1674-9499.2014.05.003&rft_dat=%3Cwanfang_jour_chong%3Eheihxyxb201405003%3C/wanfang_jour_chong%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&disable_directlink=true&sfx.directlink=off&sfx.report_link=0&rft_id=info:oai/&rft_id=info:pmid/&rft_cqvip_id=662857583&rft_wanfj_id=heihxyxb201405003&rfr_iscdi=true |