诗术的涵义——亚里士多德《诗术》第一章例释

I0-02; 亚里士多德《诗术》第一章诘屈骜牙,虽提出了“模仿”一说,却难以此通解.模仿概念意涵纷纭;亚里士多德在第一章中所举例证,囊括各式文学艺术门类,包括叙事诗、肃剧及谐剧等内容,以此隐微地表达出模仿的内在涵义,即模仿兼具肃剧性沉醉与谐剧性出离两种品质于一身;接着,用多种事物反复论述模仿所具有的肃剧性沉醉品质、人生价值的担负作用以及与哲学追问之间的紧密关系.最终,他认为真正的诗人,应融合人生价值的担负(神圣性)与追问(哲学性)两种品质于笔端,才能真正称得上是拥有诗术的诗人,从而为柏拉图的哲学之诗张目....

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:海南大学学报(人文社会科学版) 2020, Vol.38 (5), p.11-19
1. Verfasser: 崔嵬
Format: Artikel
Sprache:chi
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
container_end_page 19
container_issue 5
container_start_page 11
container_title 海南大学学报(人文社会科学版)
container_volume 38
creator 崔嵬
description I0-02; 亚里士多德《诗术》第一章诘屈骜牙,虽提出了“模仿”一说,却难以此通解.模仿概念意涵纷纭;亚里士多德在第一章中所举例证,囊括各式文学艺术门类,包括叙事诗、肃剧及谐剧等内容,以此隐微地表达出模仿的内在涵义,即模仿兼具肃剧性沉醉与谐剧性出离两种品质于一身;接着,用多种事物反复论述模仿所具有的肃剧性沉醉品质、人生价值的担负作用以及与哲学追问之间的紧密关系.最终,他认为真正的诗人,应融合人生价值的担负(神圣性)与追问(哲学性)两种品质于笔端,才能真正称得上是拥有诗术的诗人,从而为柏拉图的哲学之诗张目.
format Article
fullrecord <record><control><sourceid>wanfang_jour</sourceid><recordid>TN_cdi_wanfang_journals_hainandxxb_rwsh202005003</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><wanfj_id>hainandxxb_rwsh202005003</wanfj_id><sourcerecordid>hainandxxb_rwsh202005003</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-wanfang_journals_hainandxxb_rwsh2020050033</originalsourceid><addsrcrecordid>eNpjYeA0NDAw0TU0NzTgYOAtLs5MMjA2MzE2NzMx5WSwf7F--rM565_Panm2beuTnZ2PGqYA0ZNds1629zxdvPrpkllP921_3NAFUfa4ofv5mjVPdjQ8X73gyb7ul-1dPAysaYk5xam8UJqbwcDNNcTZQ7c8MS8tMS89Piu_tCgPKBOfkZiZl5iXUlGRFF9UXpxhZGBkYGBqYGBsTIYWADZRWK0</addsrcrecordid><sourcetype>Aggregation Database</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype></control><display><type>article</type><title>诗术的涵义——亚里士多德《诗术》第一章例释</title><source>国家哲学社会科学学术期刊数据库 (National Social Sciences Database)</source><creator>崔嵬</creator><creatorcontrib>崔嵬</creatorcontrib><description>I0-02; 亚里士多德《诗术》第一章诘屈骜牙,虽提出了“模仿”一说,却难以此通解.模仿概念意涵纷纭;亚里士多德在第一章中所举例证,囊括各式文学艺术门类,包括叙事诗、肃剧及谐剧等内容,以此隐微地表达出模仿的内在涵义,即模仿兼具肃剧性沉醉与谐剧性出离两种品质于一身;接着,用多种事物反复论述模仿所具有的肃剧性沉醉品质、人生价值的担负作用以及与哲学追问之间的紧密关系.最终,他认为真正的诗人,应融合人生价值的担负(神圣性)与追问(哲学性)两种品质于笔端,才能真正称得上是拥有诗术的诗人,从而为柏拉图的哲学之诗张目.</description><identifier>ISSN: 1004-1710</identifier><language>chi</language><publisher>北京第二外国语学院中国文艺评论研究基地,北京100024</publisher><ispartof>海南大学学报(人文社会科学版), 2020, Vol.38 (5), p.11-19</ispartof><rights>Copyright © Wanfang Data Co. Ltd. All Rights Reserved.</rights><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Uhttp://www.wanfangdata.com.cn/images/PeriodicalImages/hainandxxb-rwsh/hainandxxb-rwsh.jpg</thumbnail><link.rule.ids>314,780,784,4024</link.rule.ids></links><search><creatorcontrib>崔嵬</creatorcontrib><title>诗术的涵义——亚里士多德《诗术》第一章例释</title><title>海南大学学报(人文社会科学版)</title><description>I0-02; 亚里士多德《诗术》第一章诘屈骜牙,虽提出了“模仿”一说,却难以此通解.模仿概念意涵纷纭;亚里士多德在第一章中所举例证,囊括各式文学艺术门类,包括叙事诗、肃剧及谐剧等内容,以此隐微地表达出模仿的内在涵义,即模仿兼具肃剧性沉醉与谐剧性出离两种品质于一身;接着,用多种事物反复论述模仿所具有的肃剧性沉醉品质、人生价值的担负作用以及与哲学追问之间的紧密关系.最终,他认为真正的诗人,应融合人生价值的担负(神圣性)与追问(哲学性)两种品质于笔端,才能真正称得上是拥有诗术的诗人,从而为柏拉图的哲学之诗张目.</description><issn>1004-1710</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>2020</creationdate><recordtype>article</recordtype><recordid>eNpjYeA0NDAw0TU0NzTgYOAtLs5MMjA2MzE2NzMx5WSwf7F--rM565_Panm2beuTnZ2PGqYA0ZNds1629zxdvPrpkllP921_3NAFUfa4ofv5mjVPdjQ8X73gyb7ul-1dPAysaYk5xam8UJqbwcDNNcTZQ7c8MS8tMS89Piu_tCgPKBOfkZiZl5iXUlGRFF9UXpxhZGBkYGBqYGBsTIYWADZRWK0</recordid><startdate>2020</startdate><enddate>2020</enddate><creator>崔嵬</creator><general>北京第二外国语学院中国文艺评论研究基地,北京100024</general><scope>2B.</scope><scope>4A8</scope><scope>92I</scope><scope>93N</scope><scope>PSX</scope><scope>TCJ</scope></search><sort><creationdate>2020</creationdate><title>诗术的涵义——亚里士多德《诗术》第一章例释</title><author>崔嵬</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-wanfang_journals_hainandxxb_rwsh2020050033</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>chi</language><creationdate>2020</creationdate><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>崔嵬</creatorcontrib><collection>Wanfang Data Journals - Hong Kong</collection><collection>WANFANG Data Centre</collection><collection>Wanfang Data Journals</collection><collection>万方数据期刊 - 香港版</collection><collection>China Online Journals (COJ)</collection><collection>China Online Journals (COJ)</collection><jtitle>海南大学学报(人文社会科学版)</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>崔嵬</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><atitle>诗术的涵义——亚里士多德《诗术》第一章例释</atitle><jtitle>海南大学学报(人文社会科学版)</jtitle><date>2020</date><risdate>2020</risdate><volume>38</volume><issue>5</issue><spage>11</spage><epage>19</epage><pages>11-19</pages><issn>1004-1710</issn><abstract>I0-02; 亚里士多德《诗术》第一章诘屈骜牙,虽提出了“模仿”一说,却难以此通解.模仿概念意涵纷纭;亚里士多德在第一章中所举例证,囊括各式文学艺术门类,包括叙事诗、肃剧及谐剧等内容,以此隐微地表达出模仿的内在涵义,即模仿兼具肃剧性沉醉与谐剧性出离两种品质于一身;接着,用多种事物反复论述模仿所具有的肃剧性沉醉品质、人生价值的担负作用以及与哲学追问之间的紧密关系.最终,他认为真正的诗人,应融合人生价值的担负(神圣性)与追问(哲学性)两种品质于笔端,才能真正称得上是拥有诗术的诗人,从而为柏拉图的哲学之诗张目.</abstract><pub>北京第二外国语学院中国文艺评论研究基地,北京100024</pub></addata></record>
fulltext fulltext
identifier ISSN: 1004-1710
ispartof 海南大学学报(人文社会科学版), 2020, Vol.38 (5), p.11-19
issn 1004-1710
language chi
recordid cdi_wanfang_journals_hainandxxb_rwsh202005003
source 国家哲学社会科学学术期刊数据库 (National Social Sciences Database)
title 诗术的涵义——亚里士多德《诗术》第一章例释
url https://sfx.bib-bvb.de/sfx_tum?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2024-12-24T21%3A19%3A35IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-wanfang_jour&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=%E8%AF%97%E6%9C%AF%E7%9A%84%E6%B6%B5%E4%B9%89%E2%80%94%E2%80%94%E4%BA%9A%E9%87%8C%E5%A3%AB%E5%A4%9A%E5%BE%B7%E3%80%8A%E8%AF%97%E6%9C%AF%E3%80%8B%E7%AC%AC%E4%B8%80%E7%AB%A0%E4%BE%8B%E9%87%8A&rft.jtitle=%E6%B5%B7%E5%8D%97%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E5%AD%A6%E6%8A%A5%EF%BC%88%E4%BA%BA%E6%96%87%E7%A4%BE%E4%BC%9A%E7%A7%91%E5%AD%A6%E7%89%88%EF%BC%89&rft.au=%E5%B4%94%E5%B5%AC&rft.date=2020&rft.volume=38&rft.issue=5&rft.spage=11&rft.epage=19&rft.pages=11-19&rft.issn=1004-1710&rft_id=info:doi/&rft_dat=%3Cwanfang_jour%3Ehainandxxb_rwsh202005003%3C/wanfang_jour%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&disable_directlink=true&sfx.directlink=off&sfx.report_link=0&rft_id=info:oai/&rft_id=info:pmid/&rft_wanfj_id=hainandxxb_rwsh202005003&rfr_iscdi=true