《尔雅》异名训诂与大型辞书释义
H131.2; 现在的大型辞书都把异名训诂作为释义的重要依据,代表了现今辞书释义的最高水准.但也略有瑕疵.异名训诂在辞书中有所疏漏,表现在四个方面:异名在辞书中一个失收,另一个解释不准确或有误;异名中的一个或两个词在辞书中解释错误;异名在辞书中作书证,自相矛盾;异名在辞书中解释模糊、不准确.通过这几个问题反映出提供的不仅仅是简单释义,更重要的是它在释义中显示了一个个同义词系统.现代辞书若能关照这种系统,在系统中收词释义,可能会有更大进展....
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | 广播电视大学学报(哲学社会科学版) 2004 (4), p.90-92 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | chi |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | H131.2; 现在的大型辞书都把异名训诂作为释义的重要依据,代表了现今辞书释义的最高水准.但也略有瑕疵.异名训诂在辞书中有所疏漏,表现在四个方面:异名在辞书中一个失收,另一个解释不准确或有误;异名中的一个或两个词在辞书中解释错误;异名在辞书中作书证,自相矛盾;异名在辞书中解释模糊、不准确.通过这几个问题反映出提供的不仅仅是简单释义,更重要的是它在释义中显示了一个个同义词系统.现代辞书若能关照这种系统,在系统中收词释义,可能会有更大进展. |
---|---|
ISSN: | 1008-0597 |
DOI: | 10.3969/j.issn.1008-0597.2004.04.026 |