UMLF: a unified medical lexicon for French

Medical Informatics has a constant need for basic medical language processing tasks, e.g. for coding into controlled vocabularies, free text indexing and information retrieval. Most of these tasks involve term matching and rely on lexical resources: lists of words with attached information, includin...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:AMIA ... Annual Symposium proceedings 2005-03, Vol.74 (2), p.119-124
Hauptverfasser: Zweigenbaum, Pierre, Baud, Robert, Burgun, Anita, Namer, Fiammetta, Jarrousse, Éric, Grabar, Natalia, Ruch, Patrick, Le Duff, Franck, Forget, Jean-François, Douyère, Magaly, Darmoni, Stéfan
Format: Artikel
Sprache:eng
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
container_end_page 124
container_issue 2
container_start_page 119
container_title AMIA ... Annual Symposium proceedings
container_volume 74
creator Zweigenbaum, Pierre
Baud, Robert
Burgun, Anita
Namer, Fiammetta
Jarrousse, Éric
Grabar, Natalia
Ruch, Patrick
Le Duff, Franck
Forget, Jean-François
Douyère, Magaly
Darmoni, Stéfan
description Medical Informatics has a constant need for basic medical language processing tasks, e.g. for coding into controlled vocabularies, free text indexing and information retrieval. Most of these tasks involve term matching and rely on lexical resources: lists of words with attached information, including inflected forms and derived words, etc. Such resources are publicly available for the English language with the UMLS Specialist Lexicon, but not in other languages. For the French language, several teams have worked on the subject and built local lexical resources. The goal of the present work is to pool and unify these resources and to add extensively to them by exploiting medical terminologies and corpora, resulting in a unified medical lexicon for French (UMLF). This paper exposes the issues raised by such an objective, describes the methods on which the project relies and illustrates them with experimental results.
doi_str_mv 10.1016/j.ijmedinf.2004.03.010
format Article
fullrecord <record><control><sourceid>proquest_pubme</sourceid><recordid>TN_cdi_pubmedcentral_primary_oai_pubmedcentral_nih_gov_1480196</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><els_id>S1386505604001601</els_id><sourcerecordid>71547023</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-LOGICAL-c505t-c429f1860b6199893ecaa086af8c5ae8d93e87cf2bca7e99bc2a07ae6771917d3</originalsourceid><addsrcrecordid>eNqFkU1vEzEQhi0Eol_8hWpPPSB2mfH6azmgVlXTIgVxoeeR4_U2jja7xU4i-Pc4SlpKLznZmnnnfUfzMHaOUCGg-ryowmLp2zB0FQcQFdQVILxhx2g0Lw0X9dv8r40qJUh1xE5SWgCgBinesyMUmhup5DH7eP99OvlS2GI9hC74ttiaOtsXvf8d3DgU3RiLSfSDm5-xd53tk_-wf0_Z_eTm5_VdOf1x--36alq6HLUqneBNh0bBTGHTmKb2zlowynbGSetNmytGu47PnNW-aWaOW9DWK62xQd3Wp-zrzvdxPcvbOD-sou3pMYaljX9otIH-7wxhTg_jhlAYwEZlg087g_mrsburKeVamifKt5BaSr3BLL_Y58Xx19qnFS1Dcr7v7eDHdSKNUmjg9UGh0gK00eKgELXkwsito9oJXRxTir57XheBtpxpQU-cacuZoKbMOQ-ev7zRv7E92Cy43Al8JrUJPlJyIVPMVtG7FbVjOJTxF4PKuyQ</addsrcrecordid><sourcetype>Open Access Repository</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype><pqid>17524853</pqid></control><display><type>article</type><title>UMLF: a unified medical lexicon for French</title><source>MEDLINE</source><source>ScienceDirect Freedom Collection (Elsevier)</source><source>PubMed Central</source><source>EZB Electronic Journals Library</source><creator>Zweigenbaum, Pierre ; Baud, Robert ; Burgun, Anita ; Namer, Fiammetta ; Jarrousse, Éric ; Grabar, Natalia ; Ruch, Patrick ; Le Duff, Franck ; Forget, Jean-François ; Douyère, Magaly ; Darmoni, Stéfan</creator><creatorcontrib>Zweigenbaum, Pierre ; Baud, Robert ; Burgun, Anita ; Namer, Fiammetta ; Jarrousse, Éric ; Grabar, Natalia ; Ruch, Patrick ; Le Duff, Franck ; Forget, Jean-François ; Douyère, Magaly ; Darmoni, Stéfan</creatorcontrib><description>Medical Informatics has a constant need for basic medical language processing tasks, e.g. for coding into controlled vocabularies, free text indexing and information retrieval. Most of these tasks involve term matching and rely on lexical resources: lists of words with attached information, including inflected forms and derived words, etc. Such resources are publicly available for the English language with the UMLS Specialist Lexicon, but not in other languages. For the French language, several teams have worked on the subject and built local lexical resources. The goal of the present work is to pool and unify these resources and to add extensively to them by exploiting medical terminologies and corpora, resulting in a unified medical lexicon for French (UMLF). This paper exposes the issues raised by such an objective, describes the methods on which the project relies and illustrates them with experimental results.</description><identifier>ISSN: 1386-5056</identifier><identifier>EISSN: 1872-8243</identifier><identifier>EISSN: 1559-4076</identifier><identifier>DOI: 10.1016/j.ijmedinf.2004.03.010</identifier><identifier>PMID: 14728565</identifier><language>eng</language><publisher>United States: Elsevier Ireland Ltd</publisher><subject>Algorithms ; Controlled vocabulary ; France ; Funding ; Humanities and Social Sciences ; Language ; Linguistics ; Natural language processing ; Non-US government ; Unified Medical Language System ; Vocabulary, Controlled</subject><ispartof>AMIA ... Annual Symposium proceedings, 2005-03, Vol.74 (2), p.119-124</ispartof><rights>2004 Elsevier Ireland Ltd</rights><rights>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License</rights><rights>This is an Open Access article: verbatim copying and redistribution of this article are permitted in all media for any purpose.</rights><lds50>peer_reviewed</lds50><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed><citedby>FETCH-LOGICAL-c505t-c429f1860b6199893ecaa086af8c5ae8d93e87cf2bca7e99bc2a07ae6771917d3</citedby><cites>FETCH-LOGICAL-c505t-c429f1860b6199893ecaa086af8c5ae8d93e87cf2bca7e99bc2a07ae6771917d3</cites><orcidid>0000-0002-7162-318X ; 0000-0002-0237-4554 ; 0000-0001-6855-4366 ; 0000-0001-8410-4808 ; 0000-0002-6144-3011</orcidid></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Tsyndetics_thumb_exl</thumbnail><linktopdf>$$Uhttps://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC1480196/pdf/$$EPDF$$P50$$Gpubmedcentral$$H</linktopdf><linktohtml>$$Uhttps://dx.doi.org/10.1016/j.ijmedinf.2004.03.010$$EHTML$$P50$$Gelsevier$$H</linktohtml><link.rule.ids>230,314,727,780,784,885,3550,27924,27925,45995,53791,53793</link.rule.ids><backlink>$$Uhttps://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/14728565$$D View this record in MEDLINE/PubMed$$Hfree_for_read</backlink><backlink>$$Uhttps://shs.hal.science/halshs-00157557$$DView record in HAL$$Hfree_for_read</backlink></links><search><creatorcontrib>Zweigenbaum, Pierre</creatorcontrib><creatorcontrib>Baud, Robert</creatorcontrib><creatorcontrib>Burgun, Anita</creatorcontrib><creatorcontrib>Namer, Fiammetta</creatorcontrib><creatorcontrib>Jarrousse, Éric</creatorcontrib><creatorcontrib>Grabar, Natalia</creatorcontrib><creatorcontrib>Ruch, Patrick</creatorcontrib><creatorcontrib>Le Duff, Franck</creatorcontrib><creatorcontrib>Forget, Jean-François</creatorcontrib><creatorcontrib>Douyère, Magaly</creatorcontrib><creatorcontrib>Darmoni, Stéfan</creatorcontrib><title>UMLF: a unified medical lexicon for French</title><title>AMIA ... Annual Symposium proceedings</title><addtitle>AMIA Annu Symp Proc</addtitle><description>Medical Informatics has a constant need for basic medical language processing tasks, e.g. for coding into controlled vocabularies, free text indexing and information retrieval. Most of these tasks involve term matching and rely on lexical resources: lists of words with attached information, including inflected forms and derived words, etc. Such resources are publicly available for the English language with the UMLS Specialist Lexicon, but not in other languages. For the French language, several teams have worked on the subject and built local lexical resources. The goal of the present work is to pool and unify these resources and to add extensively to them by exploiting medical terminologies and corpora, resulting in a unified medical lexicon for French (UMLF). This paper exposes the issues raised by such an objective, describes the methods on which the project relies and illustrates them with experimental results.</description><subject>Algorithms</subject><subject>Controlled vocabulary</subject><subject>France</subject><subject>Funding</subject><subject>Humanities and Social Sciences</subject><subject>Language</subject><subject>Linguistics</subject><subject>Natural language processing</subject><subject>Non-US government</subject><subject>Unified Medical Language System</subject><subject>Vocabulary, Controlled</subject><issn>1386-5056</issn><issn>1872-8243</issn><issn>1559-4076</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>2005</creationdate><recordtype>article</recordtype><sourceid>EIF</sourceid><recordid>eNqFkU1vEzEQhi0Eol_8hWpPPSB2mfH6azmgVlXTIgVxoeeR4_U2jja7xU4i-Pc4SlpKLznZmnnnfUfzMHaOUCGg-ryowmLp2zB0FQcQFdQVILxhx2g0Lw0X9dv8r40qJUh1xE5SWgCgBinesyMUmhup5DH7eP99OvlS2GI9hC74ttiaOtsXvf8d3DgU3RiLSfSDm5-xd53tk_-wf0_Z_eTm5_VdOf1x--36alq6HLUqneBNh0bBTGHTmKb2zlowynbGSetNmytGu47PnNW-aWaOW9DWK62xQd3Wp-zrzvdxPcvbOD-sou3pMYaljX9otIH-7wxhTg_jhlAYwEZlg087g_mrsburKeVamifKt5BaSr3BLL_Y58Xx19qnFS1Dcr7v7eDHdSKNUmjg9UGh0gK00eKgELXkwsito9oJXRxTir57XheBtpxpQU-cacuZoKbMOQ-ev7zRv7E92Cy43Al8JrUJPlJyIVPMVtG7FbVjOJTxF4PKuyQ</recordid><startdate>200503</startdate><enddate>200503</enddate><creator>Zweigenbaum, Pierre</creator><creator>Baud, Robert</creator><creator>Burgun, Anita</creator><creator>Namer, Fiammetta</creator><creator>Jarrousse, Éric</creator><creator>Grabar, Natalia</creator><creator>Ruch, Patrick</creator><creator>Le Duff, Franck</creator><creator>Forget, Jean-François</creator><creator>Douyère, Magaly</creator><creator>Darmoni, Stéfan</creator><general>Elsevier Ireland Ltd</general><general>Elsevier</general><general>American Medical Informatics Association</general><scope>CGR</scope><scope>CUY</scope><scope>CVF</scope><scope>ECM</scope><scope>EIF</scope><scope>NPM</scope><scope>AAYXX</scope><scope>CITATION</scope><scope>7QO</scope><scope>8FD</scope><scope>FR3</scope><scope>P64</scope><scope>7X8</scope><scope>1XC</scope><scope>BXJBU</scope><scope>5PM</scope><orcidid>https://orcid.org/0000-0002-7162-318X</orcidid><orcidid>https://orcid.org/0000-0002-0237-4554</orcidid><orcidid>https://orcid.org/0000-0001-6855-4366</orcidid><orcidid>https://orcid.org/0000-0001-8410-4808</orcidid><orcidid>https://orcid.org/0000-0002-6144-3011</orcidid></search><sort><creationdate>200503</creationdate><title>UMLF: a unified medical lexicon for French</title><author>Zweigenbaum, Pierre ; Baud, Robert ; Burgun, Anita ; Namer, Fiammetta ; Jarrousse, Éric ; Grabar, Natalia ; Ruch, Patrick ; Le Duff, Franck ; Forget, Jean-François ; Douyère, Magaly ; Darmoni, Stéfan</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-LOGICAL-c505t-c429f1860b6199893ecaa086af8c5ae8d93e87cf2bca7e99bc2a07ae6771917d3</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>eng</language><creationdate>2005</creationdate><topic>Algorithms</topic><topic>Controlled vocabulary</topic><topic>France</topic><topic>Funding</topic><topic>Humanities and Social Sciences</topic><topic>Language</topic><topic>Linguistics</topic><topic>Natural language processing</topic><topic>Non-US government</topic><topic>Unified Medical Language System</topic><topic>Vocabulary, Controlled</topic><toplevel>peer_reviewed</toplevel><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>Zweigenbaum, Pierre</creatorcontrib><creatorcontrib>Baud, Robert</creatorcontrib><creatorcontrib>Burgun, Anita</creatorcontrib><creatorcontrib>Namer, Fiammetta</creatorcontrib><creatorcontrib>Jarrousse, Éric</creatorcontrib><creatorcontrib>Grabar, Natalia</creatorcontrib><creatorcontrib>Ruch, Patrick</creatorcontrib><creatorcontrib>Le Duff, Franck</creatorcontrib><creatorcontrib>Forget, Jean-François</creatorcontrib><creatorcontrib>Douyère, Magaly</creatorcontrib><creatorcontrib>Darmoni, Stéfan</creatorcontrib><collection>Medline</collection><collection>MEDLINE</collection><collection>MEDLINE (Ovid)</collection><collection>MEDLINE</collection><collection>MEDLINE</collection><collection>PubMed</collection><collection>CrossRef</collection><collection>Biotechnology Research Abstracts</collection><collection>Technology Research Database</collection><collection>Engineering Research Database</collection><collection>Biotechnology and BioEngineering Abstracts</collection><collection>MEDLINE - Academic</collection><collection>Hyper Article en Ligne (HAL)</collection><collection>HAL-SHS: Archive ouverte en Sciences de l'Homme et de la Société</collection><collection>PubMed Central (Full Participant titles)</collection><jtitle>AMIA ... Annual Symposium proceedings</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>Zweigenbaum, Pierre</au><au>Baud, Robert</au><au>Burgun, Anita</au><au>Namer, Fiammetta</au><au>Jarrousse, Éric</au><au>Grabar, Natalia</au><au>Ruch, Patrick</au><au>Le Duff, Franck</au><au>Forget, Jean-François</au><au>Douyère, Magaly</au><au>Darmoni, Stéfan</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><atitle>UMLF: a unified medical lexicon for French</atitle><jtitle>AMIA ... Annual Symposium proceedings</jtitle><addtitle>AMIA Annu Symp Proc</addtitle><date>2005-03</date><risdate>2005</risdate><volume>74</volume><issue>2</issue><spage>119</spage><epage>124</epage><pages>119-124</pages><issn>1386-5056</issn><eissn>1872-8243</eissn><eissn>1559-4076</eissn><abstract>Medical Informatics has a constant need for basic medical language processing tasks, e.g. for coding into controlled vocabularies, free text indexing and information retrieval. Most of these tasks involve term matching and rely on lexical resources: lists of words with attached information, including inflected forms and derived words, etc. Such resources are publicly available for the English language with the UMLS Specialist Lexicon, but not in other languages. For the French language, several teams have worked on the subject and built local lexical resources. The goal of the present work is to pool and unify these resources and to add extensively to them by exploiting medical terminologies and corpora, resulting in a unified medical lexicon for French (UMLF). This paper exposes the issues raised by such an objective, describes the methods on which the project relies and illustrates them with experimental results.</abstract><cop>United States</cop><pub>Elsevier Ireland Ltd</pub><pmid>14728565</pmid><doi>10.1016/j.ijmedinf.2004.03.010</doi><tpages>6</tpages><orcidid>https://orcid.org/0000-0002-7162-318X</orcidid><orcidid>https://orcid.org/0000-0002-0237-4554</orcidid><orcidid>https://orcid.org/0000-0001-6855-4366</orcidid><orcidid>https://orcid.org/0000-0001-8410-4808</orcidid><orcidid>https://orcid.org/0000-0002-6144-3011</orcidid></addata></record>
fulltext fulltext
identifier ISSN: 1386-5056
ispartof AMIA ... Annual Symposium proceedings, 2005-03, Vol.74 (2), p.119-124
issn 1386-5056
1872-8243
1559-4076
language eng
recordid cdi_pubmedcentral_primary_oai_pubmedcentral_nih_gov_1480196
source MEDLINE; ScienceDirect Freedom Collection (Elsevier); PubMed Central; EZB Electronic Journals Library
subjects Algorithms
Controlled vocabulary
France
Funding
Humanities and Social Sciences
Language
Linguistics
Natural language processing
Non-US government
Unified Medical Language System
Vocabulary, Controlled
title UMLF: a unified medical lexicon for French
url https://sfx.bib-bvb.de/sfx_tum?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2024-12-20T15%3A17%3A35IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-proquest_pubme&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=UMLF:%20a%20unified%20medical%20lexicon%20for%20French&rft.jtitle=AMIA%20...%20Annual%20Symposium%20proceedings&rft.au=Zweigenbaum,%20Pierre&rft.date=2005-03&rft.volume=74&rft.issue=2&rft.spage=119&rft.epage=124&rft.pages=119-124&rft.issn=1386-5056&rft.eissn=1872-8243&rft_id=info:doi/10.1016/j.ijmedinf.2004.03.010&rft_dat=%3Cproquest_pubme%3E71547023%3C/proquest_pubme%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&disable_directlink=true&sfx.directlink=off&sfx.report_link=0&rft_id=info:oai/&rft_pqid=17524853&rft_id=info:pmid/14728565&rft_els_id=S1386505604001601&rfr_iscdi=true