UMLF: a unified medical lexicon for French
Medical Informatics has a constant need for basic medical language processing tasks, e.g. for coding into controlled vocabularies, free text indexing and information retrieval. Most of these tasks involve term matching and rely on lexical resources: lists of words with attached information, includin...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | AMIA ... Annual Symposium proceedings 2005-03, Vol.74 (2), p.119-124 |
---|---|
Hauptverfasser: | , , , , , , , , , , |
Format: | Artikel |
Sprache: | eng |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
container_end_page | 124 |
---|---|
container_issue | 2 |
container_start_page | 119 |
container_title | AMIA ... Annual Symposium proceedings |
container_volume | 74 |
creator | Zweigenbaum, Pierre Baud, Robert Burgun, Anita Namer, Fiammetta Jarrousse, Éric Grabar, Natalia Ruch, Patrick Le Duff, Franck Forget, Jean-François Douyère, Magaly Darmoni, Stéfan |
description | Medical Informatics has a constant need for basic medical language processing tasks, e.g. for coding into controlled vocabularies, free text indexing and information retrieval. Most of these tasks involve term matching and rely on lexical resources: lists of words with attached information, including inflected forms and derived words, etc. Such resources are publicly available for the English language with the UMLS Specialist Lexicon, but not in other languages. For the French language, several teams have worked on the subject and built local lexical resources. The goal of the present work is to pool and unify these resources and to add extensively to them by exploiting medical terminologies and corpora, resulting in a unified medical lexicon for French (UMLF). This paper exposes the issues raised by such an objective, describes the methods on which the project relies and illustrates them with experimental results. |
doi_str_mv | 10.1016/j.ijmedinf.2004.03.010 |
format | Article |
fullrecord | <record><control><sourceid>proquest_pubme</sourceid><recordid>TN_cdi_pubmedcentral_primary_oai_pubmedcentral_nih_gov_1480196</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><els_id>S1386505604001601</els_id><sourcerecordid>71547023</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-LOGICAL-c505t-c429f1860b6199893ecaa086af8c5ae8d93e87cf2bca7e99bc2a07ae6771917d3</originalsourceid><addsrcrecordid>eNqFkU1vEzEQhi0Eol_8hWpPPSB2mfH6azmgVlXTIgVxoeeR4_U2jja7xU4i-Pc4SlpKLznZmnnnfUfzMHaOUCGg-ryowmLp2zB0FQcQFdQVILxhx2g0Lw0X9dv8r40qJUh1xE5SWgCgBinesyMUmhup5DH7eP99OvlS2GI9hC74ttiaOtsXvf8d3DgU3RiLSfSDm5-xd53tk_-wf0_Z_eTm5_VdOf1x--36alq6HLUqneBNh0bBTGHTmKb2zlowynbGSetNmytGu47PnNW-aWaOW9DWK62xQd3Wp-zrzvdxPcvbOD-sou3pMYaljX9otIH-7wxhTg_jhlAYwEZlg087g_mrsburKeVamifKt5BaSr3BLL_Y58Xx19qnFS1Dcr7v7eDHdSKNUmjg9UGh0gK00eKgELXkwsito9oJXRxTir57XheBtpxpQU-cacuZoKbMOQ-ev7zRv7E92Cy43Al8JrUJPlJyIVPMVtG7FbVjOJTxF4PKuyQ</addsrcrecordid><sourcetype>Open Access Repository</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype><pqid>17524853</pqid></control><display><type>article</type><title>UMLF: a unified medical lexicon for French</title><source>MEDLINE</source><source>ScienceDirect Freedom Collection (Elsevier)</source><source>PubMed Central</source><source>EZB Electronic Journals Library</source><creator>Zweigenbaum, Pierre ; Baud, Robert ; Burgun, Anita ; Namer, Fiammetta ; Jarrousse, Éric ; Grabar, Natalia ; Ruch, Patrick ; Le Duff, Franck ; Forget, Jean-François ; Douyère, Magaly ; Darmoni, Stéfan</creator><creatorcontrib>Zweigenbaum, Pierre ; Baud, Robert ; Burgun, Anita ; Namer, Fiammetta ; Jarrousse, Éric ; Grabar, Natalia ; Ruch, Patrick ; Le Duff, Franck ; Forget, Jean-François ; Douyère, Magaly ; Darmoni, Stéfan</creatorcontrib><description>Medical Informatics has a constant need for basic medical language processing tasks, e.g. for coding into controlled vocabularies, free text indexing and information retrieval. Most of these tasks involve term matching and rely on lexical resources: lists of words with attached information, including inflected forms and derived words, etc. Such resources are publicly available for the English language with the UMLS Specialist Lexicon, but not in other languages. For the French language, several teams have worked on the subject and built local lexical resources. The goal of the present work is to pool and unify these resources and to add extensively to them by exploiting medical terminologies and corpora, resulting in a unified medical lexicon for French (UMLF). This paper exposes the issues raised by such an objective, describes the methods on which the project relies and illustrates them with experimental results.</description><identifier>ISSN: 1386-5056</identifier><identifier>EISSN: 1872-8243</identifier><identifier>EISSN: 1559-4076</identifier><identifier>DOI: 10.1016/j.ijmedinf.2004.03.010</identifier><identifier>PMID: 14728565</identifier><language>eng</language><publisher>United States: Elsevier Ireland Ltd</publisher><subject>Algorithms ; Controlled vocabulary ; France ; Funding ; Humanities and Social Sciences ; Language ; Linguistics ; Natural language processing ; Non-US government ; Unified Medical Language System ; Vocabulary, Controlled</subject><ispartof>AMIA ... Annual Symposium proceedings, 2005-03, Vol.74 (2), p.119-124</ispartof><rights>2004 Elsevier Ireland Ltd</rights><rights>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License</rights><rights>This is an Open Access article: verbatim copying and redistribution of this article are permitted in all media for any purpose.</rights><lds50>peer_reviewed</lds50><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed><citedby>FETCH-LOGICAL-c505t-c429f1860b6199893ecaa086af8c5ae8d93e87cf2bca7e99bc2a07ae6771917d3</citedby><cites>FETCH-LOGICAL-c505t-c429f1860b6199893ecaa086af8c5ae8d93e87cf2bca7e99bc2a07ae6771917d3</cites><orcidid>0000-0002-7162-318X ; 0000-0002-0237-4554 ; 0000-0001-6855-4366 ; 0000-0001-8410-4808 ; 0000-0002-6144-3011</orcidid></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Tsyndetics_thumb_exl</thumbnail><linktopdf>$$Uhttps://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC1480196/pdf/$$EPDF$$P50$$Gpubmedcentral$$H</linktopdf><linktohtml>$$Uhttps://dx.doi.org/10.1016/j.ijmedinf.2004.03.010$$EHTML$$P50$$Gelsevier$$H</linktohtml><link.rule.ids>230,314,727,780,784,885,3550,27924,27925,45995,53791,53793</link.rule.ids><backlink>$$Uhttps://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/14728565$$D View this record in MEDLINE/PubMed$$Hfree_for_read</backlink><backlink>$$Uhttps://shs.hal.science/halshs-00157557$$DView record in HAL$$Hfree_for_read</backlink></links><search><creatorcontrib>Zweigenbaum, Pierre</creatorcontrib><creatorcontrib>Baud, Robert</creatorcontrib><creatorcontrib>Burgun, Anita</creatorcontrib><creatorcontrib>Namer, Fiammetta</creatorcontrib><creatorcontrib>Jarrousse, Éric</creatorcontrib><creatorcontrib>Grabar, Natalia</creatorcontrib><creatorcontrib>Ruch, Patrick</creatorcontrib><creatorcontrib>Le Duff, Franck</creatorcontrib><creatorcontrib>Forget, Jean-François</creatorcontrib><creatorcontrib>Douyère, Magaly</creatorcontrib><creatorcontrib>Darmoni, Stéfan</creatorcontrib><title>UMLF: a unified medical lexicon for French</title><title>AMIA ... Annual Symposium proceedings</title><addtitle>AMIA Annu Symp Proc</addtitle><description>Medical Informatics has a constant need for basic medical language processing tasks, e.g. for coding into controlled vocabularies, free text indexing and information retrieval. Most of these tasks involve term matching and rely on lexical resources: lists of words with attached information, including inflected forms and derived words, etc. Such resources are publicly available for the English language with the UMLS Specialist Lexicon, but not in other languages. For the French language, several teams have worked on the subject and built local lexical resources. The goal of the present work is to pool and unify these resources and to add extensively to them by exploiting medical terminologies and corpora, resulting in a unified medical lexicon for French (UMLF). This paper exposes the issues raised by such an objective, describes the methods on which the project relies and illustrates them with experimental results.</description><subject>Algorithms</subject><subject>Controlled vocabulary</subject><subject>France</subject><subject>Funding</subject><subject>Humanities and Social Sciences</subject><subject>Language</subject><subject>Linguistics</subject><subject>Natural language processing</subject><subject>Non-US government</subject><subject>Unified Medical Language System</subject><subject>Vocabulary, Controlled</subject><issn>1386-5056</issn><issn>1872-8243</issn><issn>1559-4076</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>2005</creationdate><recordtype>article</recordtype><sourceid>EIF</sourceid><recordid>eNqFkU1vEzEQhi0Eol_8hWpPPSB2mfH6azmgVlXTIgVxoeeR4_U2jja7xU4i-Pc4SlpKLznZmnnnfUfzMHaOUCGg-ryowmLp2zB0FQcQFdQVILxhx2g0Lw0X9dv8r40qJUh1xE5SWgCgBinesyMUmhup5DH7eP99OvlS2GI9hC74ttiaOtsXvf8d3DgU3RiLSfSDm5-xd53tk_-wf0_Z_eTm5_VdOf1x--36alq6HLUqneBNh0bBTGHTmKb2zlowynbGSetNmytGu47PnNW-aWaOW9DWK62xQd3Wp-zrzvdxPcvbOD-sou3pMYaljX9otIH-7wxhTg_jhlAYwEZlg087g_mrsburKeVamifKt5BaSr3BLL_Y58Xx19qnFS1Dcr7v7eDHdSKNUmjg9UGh0gK00eKgELXkwsito9oJXRxTir57XheBtpxpQU-cacuZoKbMOQ-ev7zRv7E92Cy43Al8JrUJPlJyIVPMVtG7FbVjOJTxF4PKuyQ</recordid><startdate>200503</startdate><enddate>200503</enddate><creator>Zweigenbaum, Pierre</creator><creator>Baud, Robert</creator><creator>Burgun, Anita</creator><creator>Namer, Fiammetta</creator><creator>Jarrousse, Éric</creator><creator>Grabar, Natalia</creator><creator>Ruch, Patrick</creator><creator>Le Duff, Franck</creator><creator>Forget, Jean-François</creator><creator>Douyère, Magaly</creator><creator>Darmoni, Stéfan</creator><general>Elsevier Ireland Ltd</general><general>Elsevier</general><general>American Medical Informatics Association</general><scope>CGR</scope><scope>CUY</scope><scope>CVF</scope><scope>ECM</scope><scope>EIF</scope><scope>NPM</scope><scope>AAYXX</scope><scope>CITATION</scope><scope>7QO</scope><scope>8FD</scope><scope>FR3</scope><scope>P64</scope><scope>7X8</scope><scope>1XC</scope><scope>BXJBU</scope><scope>5PM</scope><orcidid>https://orcid.org/0000-0002-7162-318X</orcidid><orcidid>https://orcid.org/0000-0002-0237-4554</orcidid><orcidid>https://orcid.org/0000-0001-6855-4366</orcidid><orcidid>https://orcid.org/0000-0001-8410-4808</orcidid><orcidid>https://orcid.org/0000-0002-6144-3011</orcidid></search><sort><creationdate>200503</creationdate><title>UMLF: a unified medical lexicon for French</title><author>Zweigenbaum, Pierre ; Baud, Robert ; Burgun, Anita ; Namer, Fiammetta ; Jarrousse, Éric ; Grabar, Natalia ; Ruch, Patrick ; Le Duff, Franck ; Forget, Jean-François ; Douyère, Magaly ; Darmoni, Stéfan</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-LOGICAL-c505t-c429f1860b6199893ecaa086af8c5ae8d93e87cf2bca7e99bc2a07ae6771917d3</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>eng</language><creationdate>2005</creationdate><topic>Algorithms</topic><topic>Controlled vocabulary</topic><topic>France</topic><topic>Funding</topic><topic>Humanities and Social Sciences</topic><topic>Language</topic><topic>Linguistics</topic><topic>Natural language processing</topic><topic>Non-US government</topic><topic>Unified Medical Language System</topic><topic>Vocabulary, Controlled</topic><toplevel>peer_reviewed</toplevel><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>Zweigenbaum, Pierre</creatorcontrib><creatorcontrib>Baud, Robert</creatorcontrib><creatorcontrib>Burgun, Anita</creatorcontrib><creatorcontrib>Namer, Fiammetta</creatorcontrib><creatorcontrib>Jarrousse, Éric</creatorcontrib><creatorcontrib>Grabar, Natalia</creatorcontrib><creatorcontrib>Ruch, Patrick</creatorcontrib><creatorcontrib>Le Duff, Franck</creatorcontrib><creatorcontrib>Forget, Jean-François</creatorcontrib><creatorcontrib>Douyère, Magaly</creatorcontrib><creatorcontrib>Darmoni, Stéfan</creatorcontrib><collection>Medline</collection><collection>MEDLINE</collection><collection>MEDLINE (Ovid)</collection><collection>MEDLINE</collection><collection>MEDLINE</collection><collection>PubMed</collection><collection>CrossRef</collection><collection>Biotechnology Research Abstracts</collection><collection>Technology Research Database</collection><collection>Engineering Research Database</collection><collection>Biotechnology and BioEngineering Abstracts</collection><collection>MEDLINE - Academic</collection><collection>Hyper Article en Ligne (HAL)</collection><collection>HAL-SHS: Archive ouverte en Sciences de l'Homme et de la Société</collection><collection>PubMed Central (Full Participant titles)</collection><jtitle>AMIA ... Annual Symposium proceedings</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>Zweigenbaum, Pierre</au><au>Baud, Robert</au><au>Burgun, Anita</au><au>Namer, Fiammetta</au><au>Jarrousse, Éric</au><au>Grabar, Natalia</au><au>Ruch, Patrick</au><au>Le Duff, Franck</au><au>Forget, Jean-François</au><au>Douyère, Magaly</au><au>Darmoni, Stéfan</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><atitle>UMLF: a unified medical lexicon for French</atitle><jtitle>AMIA ... Annual Symposium proceedings</jtitle><addtitle>AMIA Annu Symp Proc</addtitle><date>2005-03</date><risdate>2005</risdate><volume>74</volume><issue>2</issue><spage>119</spage><epage>124</epage><pages>119-124</pages><issn>1386-5056</issn><eissn>1872-8243</eissn><eissn>1559-4076</eissn><abstract>Medical Informatics has a constant need for basic medical language processing tasks, e.g. for coding into controlled vocabularies, free text indexing and information retrieval. Most of these tasks involve term matching and rely on lexical resources: lists of words with attached information, including inflected forms and derived words, etc. Such resources are publicly available for the English language with the UMLS Specialist Lexicon, but not in other languages. For the French language, several teams have worked on the subject and built local lexical resources. The goal of the present work is to pool and unify these resources and to add extensively to them by exploiting medical terminologies and corpora, resulting in a unified medical lexicon for French (UMLF). This paper exposes the issues raised by such an objective, describes the methods on which the project relies and illustrates them with experimental results.</abstract><cop>United States</cop><pub>Elsevier Ireland Ltd</pub><pmid>14728565</pmid><doi>10.1016/j.ijmedinf.2004.03.010</doi><tpages>6</tpages><orcidid>https://orcid.org/0000-0002-7162-318X</orcidid><orcidid>https://orcid.org/0000-0002-0237-4554</orcidid><orcidid>https://orcid.org/0000-0001-6855-4366</orcidid><orcidid>https://orcid.org/0000-0001-8410-4808</orcidid><orcidid>https://orcid.org/0000-0002-6144-3011</orcidid></addata></record> |
fulltext | fulltext |
identifier | ISSN: 1386-5056 |
ispartof | AMIA ... Annual Symposium proceedings, 2005-03, Vol.74 (2), p.119-124 |
issn | 1386-5056 1872-8243 1559-4076 |
language | eng |
recordid | cdi_pubmedcentral_primary_oai_pubmedcentral_nih_gov_1480196 |
source | MEDLINE; ScienceDirect Freedom Collection (Elsevier); PubMed Central; EZB Electronic Journals Library |
subjects | Algorithms Controlled vocabulary France Funding Humanities and Social Sciences Language Linguistics Natural language processing Non-US government Unified Medical Language System Vocabulary, Controlled |
title | UMLF: a unified medical lexicon for French |
url | https://sfx.bib-bvb.de/sfx_tum?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2024-12-20T15%3A17%3A35IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-proquest_pubme&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=UMLF:%20a%20unified%20medical%20lexicon%20for%20French&rft.jtitle=AMIA%20...%20Annual%20Symposium%20proceedings&rft.au=Zweigenbaum,%20Pierre&rft.date=2005-03&rft.volume=74&rft.issue=2&rft.spage=119&rft.epage=124&rft.pages=119-124&rft.issn=1386-5056&rft.eissn=1872-8243&rft_id=info:doi/10.1016/j.ijmedinf.2004.03.010&rft_dat=%3Cproquest_pubme%3E71547023%3C/proquest_pubme%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&disable_directlink=true&sfx.directlink=off&sfx.report_link=0&rft_id=info:oai/&rft_pqid=17524853&rft_id=info:pmid/14728565&rft_els_id=S1386505604001601&rfr_iscdi=true |