Passing greetings and interactional style: A cross-cultural study of American English and Peninsular Spanish

Although it may seem contradictory, when Spaniards ‘greet’ each other in passing they often employ formulas associated with farewells such as adiós (‘bye’) or hasta luego (‘see you later’). This common practice contrasts with other languages like American English in which speakers use greeting formu...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Multilingua 2008-12, Vol.27 (4), p.371-388
1. Verfasser: Pinto, Derrin
Format: Artikel
Sprache:eng
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
container_end_page 388
container_issue 4
container_start_page 371
container_title Multilingua
container_volume 27
creator Pinto, Derrin
description Although it may seem contradictory, when Spaniards ‘greet’ each other in passing they often employ formulas associated with farewells such as adiós (‘bye’) or hasta luego (‘see you later’). This common practice contrasts with other languages like American English in which speakers use greeting formulas, including ‘hi, hello’ or ‘how are you?’. This study explores this source of cross-cultural variation and explains how the conventional speech behavior in both language communities is consistent with their respective interactional styles. The passing greeting in English is in line with speakers who invest their verbal energy in showing good intentions, maintaining an image of social harmony, and using strategies of negative politeness to avoid imposing on the hearer. The passing farewell in Spain, on the other hand, is consistent with a culture that values positive politeness, establishing solidarity and being direct.
doi_str_mv 10.1515/MULTI.2008.017
format Article
fullrecord <record><control><sourceid>proquest_cross</sourceid><recordid>TN_cdi_proquest_miscellaneous_85672719</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><ericid>EJ938043</ericid><sourcerecordid>85672719</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-LOGICAL-c404t-241012eb9f8d362cac398a3ca87b51a7d3c9926b3547f26ecd82147ccc4e583c3</originalsourceid><addsrcrecordid>eNo9kE1vEzEQhi1UJNLClRMHX9rbBn-u7d6iKkBREIWmojdr4vWmbh1vsHcl8u_ZJFVOM5r3Q5oHoY-UTKmk8vOPh8XydsoI0VNC1Rs0oTXlFa-1OEMTQmtVaUnUO3ReyjMhhAtmJijeQSkhrfE6e9-PS8GQGhxS7zO4PnQJIi79LvprPMMud6VUboj9kA_3odnhrsWzjc_BQcLztI6hPB067nwKqQwRMr7fQhrP79HbFmLxH17nBXr4Ml_efKsWP7_e3swWlRNE9BUTlFDmV6bVDa-ZA8eNBu5Aq5WkoBrujGH1ikuhWlZ712hGhXLOCS81d_wCXR17t7n7O_jS200ozscIyXdDsVrWiilqRuP0aDw8ln1rtzlsIO8sJXYP1R6g2j1UO0IdA5evzVAcxDZDcqGcUowYyTmlo-_T0bfncpLn3w3XRPBRro5yKL3_d9Ihv9hacSXtr6Ww5tH84Y-L3_ae_wcIoZEN</addsrcrecordid><sourcetype>Aggregation Database</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype><pqid>85672719</pqid></control><display><type>article</type><title>Passing greetings and interactional style: A cross-cultural study of American English and Peninsular Spanish</title><source>De Gruyter journals</source><creator>Pinto, Derrin</creator><creatorcontrib>Pinto, Derrin</creatorcontrib><description>Although it may seem contradictory, when Spaniards ‘greet’ each other in passing they often employ formulas associated with farewells such as adiós (‘bye’) or hasta luego (‘see you later’). This common practice contrasts with other languages like American English in which speakers use greeting formulas, including ‘hi, hello’ or ‘how are you?’. This study explores this source of cross-cultural variation and explains how the conventional speech behavior in both language communities is consistent with their respective interactional styles. The passing greeting in English is in line with speakers who invest their verbal energy in showing good intentions, maintaining an image of social harmony, and using strategies of negative politeness to avoid imposing on the hearer. The passing farewell in Spain, on the other hand, is consistent with a culture that values positive politeness, establishing solidarity and being direct.</description><identifier>ISSN: 0167-8507</identifier><identifier>EISSN: 1613-3684</identifier><identifier>DOI: 10.1515/MULTI.2008.017</identifier><identifier>CODEN: MULTDF</identifier><language>eng</language><publisher>Berlin: Walter de Gruyter GmbH &amp; Co. KG</publisher><subject>Contrastive Linguistics ; Cross Cultural Studies ; Cultural Differences ; Cultural Traits ; Foreign Countries ; Intention ; Interaction ; Linguistics ; North American English ; Sociolinguistics and ethnolinguistics ; Spain ; Spanish ; United States ; Verbal Communication</subject><ispartof>Multilingua, 2008-12, Vol.27 (4), p.371-388</ispartof><rights>2009 INIST-CNRS</rights><lds50>peer_reviewed</lds50><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed><citedby>FETCH-LOGICAL-c404t-241012eb9f8d362cac398a3ca87b51a7d3c9926b3547f26ecd82147ccc4e583c3</citedby><cites>FETCH-LOGICAL-c404t-241012eb9f8d362cac398a3ca87b51a7d3c9926b3547f26ecd82147ccc4e583c3</cites></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Tsyndetics_thumb_exl</thumbnail><link.rule.ids>314,776,780,27903,27904</link.rule.ids><backlink>$$Uhttp://eric.ed.gov/ERICWebPortal/detail?accno=EJ938043$$DView record in ERIC$$Hfree_for_read</backlink><backlink>$$Uhttp://pascal-francis.inist.fr/vibad/index.php?action=getRecordDetail&amp;idt=20953311$$DView record in Pascal Francis$$Hfree_for_read</backlink></links><search><creatorcontrib>Pinto, Derrin</creatorcontrib><title>Passing greetings and interactional style: A cross-cultural study of American English and Peninsular Spanish</title><title>Multilingua</title><addtitle>Multilingua - Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication</addtitle><description>Although it may seem contradictory, when Spaniards ‘greet’ each other in passing they often employ formulas associated with farewells such as adiós (‘bye’) or hasta luego (‘see you later’). This common practice contrasts with other languages like American English in which speakers use greeting formulas, including ‘hi, hello’ or ‘how are you?’. This study explores this source of cross-cultural variation and explains how the conventional speech behavior in both language communities is consistent with their respective interactional styles. The passing greeting in English is in line with speakers who invest their verbal energy in showing good intentions, maintaining an image of social harmony, and using strategies of negative politeness to avoid imposing on the hearer. The passing farewell in Spain, on the other hand, is consistent with a culture that values positive politeness, establishing solidarity and being direct.</description><subject>Contrastive Linguistics</subject><subject>Cross Cultural Studies</subject><subject>Cultural Differences</subject><subject>Cultural Traits</subject><subject>Foreign Countries</subject><subject>Intention</subject><subject>Interaction</subject><subject>Linguistics</subject><subject>North American English</subject><subject>Sociolinguistics and ethnolinguistics</subject><subject>Spain</subject><subject>Spanish</subject><subject>United States</subject><subject>Verbal Communication</subject><issn>0167-8507</issn><issn>1613-3684</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>2008</creationdate><recordtype>article</recordtype><recordid>eNo9kE1vEzEQhi1UJNLClRMHX9rbBn-u7d6iKkBREIWmojdr4vWmbh1vsHcl8u_ZJFVOM5r3Q5oHoY-UTKmk8vOPh8XydsoI0VNC1Rs0oTXlFa-1OEMTQmtVaUnUO3ReyjMhhAtmJijeQSkhrfE6e9-PS8GQGhxS7zO4PnQJIi79LvprPMMud6VUboj9kA_3odnhrsWzjc_BQcLztI6hPB067nwKqQwRMr7fQhrP79HbFmLxH17nBXr4Ml_efKsWP7_e3swWlRNE9BUTlFDmV6bVDa-ZA8eNBu5Aq5WkoBrujGH1ikuhWlZ712hGhXLOCS81d_wCXR17t7n7O_jS200ozscIyXdDsVrWiilqRuP0aDw8ln1rtzlsIO8sJXYP1R6g2j1UO0IdA5evzVAcxDZDcqGcUowYyTmlo-_T0bfncpLn3w3XRPBRro5yKL3_d9Ihv9hacSXtr6Ww5tH84Y-L3_ae_wcIoZEN</recordid><startdate>20081201</startdate><enddate>20081201</enddate><creator>Pinto, Derrin</creator><general>Walter de Gruyter GmbH &amp; Co. KG</general><general>Mouton de Gruyter</general><scope>BSCLL</scope><scope>7SW</scope><scope>BJH</scope><scope>BNH</scope><scope>BNI</scope><scope>BNJ</scope><scope>BNO</scope><scope>ERI</scope><scope>PET</scope><scope>REK</scope><scope>WWN</scope><scope>IQODW</scope><scope>AAYXX</scope><scope>CITATION</scope><scope>7T9</scope></search><sort><creationdate>20081201</creationdate><title>Passing greetings and interactional style: A cross-cultural study of American English and Peninsular Spanish</title><author>Pinto, Derrin</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-LOGICAL-c404t-241012eb9f8d362cac398a3ca87b51a7d3c9926b3547f26ecd82147ccc4e583c3</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>eng</language><creationdate>2008</creationdate><topic>Contrastive Linguistics</topic><topic>Cross Cultural Studies</topic><topic>Cultural Differences</topic><topic>Cultural Traits</topic><topic>Foreign Countries</topic><topic>Intention</topic><topic>Interaction</topic><topic>Linguistics</topic><topic>North American English</topic><topic>Sociolinguistics and ethnolinguistics</topic><topic>Spain</topic><topic>Spanish</topic><topic>United States</topic><topic>Verbal Communication</topic><toplevel>peer_reviewed</toplevel><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>Pinto, Derrin</creatorcontrib><collection>Istex</collection><collection>ERIC</collection><collection>ERIC (Ovid)</collection><collection>ERIC</collection><collection>ERIC</collection><collection>ERIC (Legacy Platform)</collection><collection>ERIC( SilverPlatter )</collection><collection>ERIC</collection><collection>ERIC PlusText (Legacy Platform)</collection><collection>Education Resources Information Center (ERIC)</collection><collection>ERIC</collection><collection>Pascal-Francis</collection><collection>CrossRef</collection><collection>Linguistics and Language Behavior Abstracts (LLBA)</collection><jtitle>Multilingua</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>Pinto, Derrin</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><ericid>EJ938043</ericid><atitle>Passing greetings and interactional style: A cross-cultural study of American English and Peninsular Spanish</atitle><jtitle>Multilingua</jtitle><addtitle>Multilingua - Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication</addtitle><date>2008-12-01</date><risdate>2008</risdate><volume>27</volume><issue>4</issue><spage>371</spage><epage>388</epage><pages>371-388</pages><issn>0167-8507</issn><eissn>1613-3684</eissn><coden>MULTDF</coden><abstract>Although it may seem contradictory, when Spaniards ‘greet’ each other in passing they often employ formulas associated with farewells such as adiós (‘bye’) or hasta luego (‘see you later’). This common practice contrasts with other languages like American English in which speakers use greeting formulas, including ‘hi, hello’ or ‘how are you?’. This study explores this source of cross-cultural variation and explains how the conventional speech behavior in both language communities is consistent with their respective interactional styles. The passing greeting in English is in line with speakers who invest their verbal energy in showing good intentions, maintaining an image of social harmony, and using strategies of negative politeness to avoid imposing on the hearer. The passing farewell in Spain, on the other hand, is consistent with a culture that values positive politeness, establishing solidarity and being direct.</abstract><cop>Berlin</cop><pub>Walter de Gruyter GmbH &amp; Co. KG</pub><doi>10.1515/MULTI.2008.017</doi><tpages>18</tpages></addata></record>
fulltext fulltext
identifier ISSN: 0167-8507
ispartof Multilingua, 2008-12, Vol.27 (4), p.371-388
issn 0167-8507
1613-3684
language eng
recordid cdi_proquest_miscellaneous_85672719
source De Gruyter journals
subjects Contrastive Linguistics
Cross Cultural Studies
Cultural Differences
Cultural Traits
Foreign Countries
Intention
Interaction
Linguistics
North American English
Sociolinguistics and ethnolinguistics
Spain
Spanish
United States
Verbal Communication
title Passing greetings and interactional style: A cross-cultural study of American English and Peninsular Spanish
url https://sfx.bib-bvb.de/sfx_tum?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2025-01-24T15%3A54%3A09IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-proquest_cross&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=Passing%20greetings%20and%20interactional%20style:%20A%20cross-cultural%20study%20of%20American%20English%20and%20Peninsular%20Spanish&rft.jtitle=Multilingua&rft.au=Pinto,%20Derrin&rft.date=2008-12-01&rft.volume=27&rft.issue=4&rft.spage=371&rft.epage=388&rft.pages=371-388&rft.issn=0167-8507&rft.eissn=1613-3684&rft.coden=MULTDF&rft_id=info:doi/10.1515/MULTI.2008.017&rft_dat=%3Cproquest_cross%3E85672719%3C/proquest_cross%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&disable_directlink=true&sfx.directlink=off&sfx.report_link=0&rft_id=info:oai/&rft_pqid=85672719&rft_id=info:pmid/&rft_ericid=EJ938043&rfr_iscdi=true