The Need for a Contrastive Analysis of the Cultures of the Source and Target Languages

When one learns a foreign lang, one also learns the culture of that language consciously or unconsciously. The foreign language teacher must not only be aware of the cultural differences, but also point out the differences to students. Otherwise an emotional imbalance would result as a consequence o...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:RELC journal 1975-12, Vol.6 (2), p.1-7
1. Verfasser: Subrahmanian, K.
Format: Artikel
Sprache:eng
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
container_end_page 7
container_issue 2
container_start_page 1
container_title RELC journal
container_volume 6
creator Subrahmanian, K.
description When one learns a foreign lang, one also learns the culture of that language consciously or unconsciously. The foreign language teacher must not only be aware of the cultural differences, but also point out the differences to students. Otherwise an emotional imbalance would result as a consequence of which both the teacher & student would be frustrated. If proper attention were paid to explaining the cultural differences when teaching a foreign lang, the student would realize that cultures are different & not superior or inferior. The student will be able to make effective use of a foreign language if he is aware of the cultural differences between the source & the target lang. AA
doi_str_mv 10.1177/003368827500600201
format Article
fullrecord <record><control><sourceid>proquest_cross</sourceid><recordid>TN_cdi_proquest_miscellaneous_85495454</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><sage_id>10.1177_003368827500600201</sage_id><sourcerecordid>85495454</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-LOGICAL-a255t-3ea31782af9c124260e12fc714df0bc6e455b49311c46ac8f91796de27a9a5463</originalsourceid><addsrcrecordid>eNp9kEtLAzEUhYMoWB9_wFVW7sYmmTxmlmXwBUUXVnE33GZu6pTppCYZof_eKRU3gqvLge-7cA4hV5zdcG7MlLE810UhjGJMMyYYPyITbqTKlNDvx2SyB7I9cUrOYlyPUQlVTMjb4gPpE2JDnQ8UaOX7FCCm9gvprIduF9tIvaNpxKqhS0PA3_zih2CRQt_QBYQVJjqHfjXACuMFOXHQRbz8uefk9e52UT1k8-f7x2o2z0AolbIcIeemEOBKy4UUmiEXzhouG8eWVqNUainLnHMrNdjCldyUukFhoAQldX5Org9_t8F_DhhTvWmjxa6DHv0Q60LJUkklR1AcQBt8jAFdvQ3tBsKu5qzeT1j_nXCUpgcpjp3q9Vh3XCT-Z3wDIPFv5w</addsrcrecordid><sourcetype>Aggregation Database</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype><pqid>85495454</pqid></control><display><type>article</type><title>The Need for a Contrastive Analysis of the Cultures of the Source and Target Languages</title><source>SAGE Complete A-Z List</source><creator>Subrahmanian, K.</creator><creatorcontrib>Subrahmanian, K.</creatorcontrib><description>When one learns a foreign lang, one also learns the culture of that language consciously or unconsciously. The foreign language teacher must not only be aware of the cultural differences, but also point out the differences to students. Otherwise an emotional imbalance would result as a consequence of which both the teacher &amp; student would be frustrated. If proper attention were paid to explaining the cultural differences when teaching a foreign lang, the student would realize that cultures are different &amp; not superior or inferior. The student will be able to make effective use of a foreign language if he is aware of the cultural differences between the source &amp; the target lang. AA</description><identifier>ISSN: 0033-6882</identifier><identifier>EISSN: 1745-526X</identifier><identifier>DOI: 10.1177/003368827500600201</identifier><identifier>CODEN: RELJAR</identifier><language>eng</language><publisher>Thousand Oaks, CA: SAGE Publications</publisher><ispartof>RELC journal, 1975-12, Vol.6 (2), p.1-7</ispartof><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed><citedby>FETCH-LOGICAL-a255t-3ea31782af9c124260e12fc714df0bc6e455b49311c46ac8f91796de27a9a5463</citedby><cites>FETCH-LOGICAL-a255t-3ea31782af9c124260e12fc714df0bc6e455b49311c46ac8f91796de27a9a5463</cites></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Tsyndetics_thumb_exl</thumbnail><linktopdf>$$Uhttps://journals.sagepub.com/doi/pdf/10.1177/003368827500600201$$EPDF$$P50$$Gsage$$H</linktopdf><linktohtml>$$Uhttps://journals.sagepub.com/doi/10.1177/003368827500600201$$EHTML$$P50$$Gsage$$H</linktohtml><link.rule.ids>314,776,780,21798,27901,27902,43597,43598</link.rule.ids></links><search><creatorcontrib>Subrahmanian, K.</creatorcontrib><title>The Need for a Contrastive Analysis of the Cultures of the Source and Target Languages</title><title>RELC journal</title><description>When one learns a foreign lang, one also learns the culture of that language consciously or unconsciously. The foreign language teacher must not only be aware of the cultural differences, but also point out the differences to students. Otherwise an emotional imbalance would result as a consequence of which both the teacher &amp; student would be frustrated. If proper attention were paid to explaining the cultural differences when teaching a foreign lang, the student would realize that cultures are different &amp; not superior or inferior. The student will be able to make effective use of a foreign language if he is aware of the cultural differences between the source &amp; the target lang. AA</description><issn>0033-6882</issn><issn>1745-526X</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>1975</creationdate><recordtype>article</recordtype><recordid>eNp9kEtLAzEUhYMoWB9_wFVW7sYmmTxmlmXwBUUXVnE33GZu6pTppCYZof_eKRU3gqvLge-7cA4hV5zdcG7MlLE810UhjGJMMyYYPyITbqTKlNDvx2SyB7I9cUrOYlyPUQlVTMjb4gPpE2JDnQ8UaOX7FCCm9gvprIduF9tIvaNpxKqhS0PA3_zih2CRQt_QBYQVJjqHfjXACuMFOXHQRbz8uefk9e52UT1k8-f7x2o2z0AolbIcIeemEOBKy4UUmiEXzhouG8eWVqNUainLnHMrNdjCldyUukFhoAQldX5Org9_t8F_DhhTvWmjxa6DHv0Q60LJUkklR1AcQBt8jAFdvQ3tBsKu5qzeT1j_nXCUpgcpjp3q9Vh3XCT-Z3wDIPFv5w</recordid><startdate>197512</startdate><enddate>197512</enddate><creator>Subrahmanian, K.</creator><general>SAGE Publications</general><scope>AAYXX</scope><scope>CITATION</scope><scope>7T9</scope></search><sort><creationdate>197512</creationdate><title>The Need for a Contrastive Analysis of the Cultures of the Source and Target Languages</title><author>Subrahmanian, K.</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-LOGICAL-a255t-3ea31782af9c124260e12fc714df0bc6e455b49311c46ac8f91796de27a9a5463</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>eng</language><creationdate>1975</creationdate><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>Subrahmanian, K.</creatorcontrib><collection>CrossRef</collection><collection>Linguistics and Language Behavior Abstracts (LLBA)</collection><jtitle>RELC journal</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>Subrahmanian, K.</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><atitle>The Need for a Contrastive Analysis of the Cultures of the Source and Target Languages</atitle><jtitle>RELC journal</jtitle><date>1975-12</date><risdate>1975</risdate><volume>6</volume><issue>2</issue><spage>1</spage><epage>7</epage><pages>1-7</pages><issn>0033-6882</issn><eissn>1745-526X</eissn><coden>RELJAR</coden><abstract>When one learns a foreign lang, one also learns the culture of that language consciously or unconsciously. The foreign language teacher must not only be aware of the cultural differences, but also point out the differences to students. Otherwise an emotional imbalance would result as a consequence of which both the teacher &amp; student would be frustrated. If proper attention were paid to explaining the cultural differences when teaching a foreign lang, the student would realize that cultures are different &amp; not superior or inferior. The student will be able to make effective use of a foreign language if he is aware of the cultural differences between the source &amp; the target lang. AA</abstract><cop>Thousand Oaks, CA</cop><pub>SAGE Publications</pub><doi>10.1177/003368827500600201</doi><tpages>7</tpages></addata></record>
fulltext fulltext
identifier ISSN: 0033-6882
ispartof RELC journal, 1975-12, Vol.6 (2), p.1-7
issn 0033-6882
1745-526X
language eng
recordid cdi_proquest_miscellaneous_85495454
source SAGE Complete A-Z List
title The Need for a Contrastive Analysis of the Cultures of the Source and Target Languages
url https://sfx.bib-bvb.de/sfx_tum?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2025-01-28T10%3A10%3A54IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-proquest_cross&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=The%20Need%20for%20a%20Contrastive%20Analysis%20of%20the%20Cultures%20of%20the%20Source%20and%20Target%20Languages&rft.jtitle=RELC%20journal&rft.au=Subrahmanian,%20K.&rft.date=1975-12&rft.volume=6&rft.issue=2&rft.spage=1&rft.epage=7&rft.pages=1-7&rft.issn=0033-6882&rft.eissn=1745-526X&rft.coden=RELJAR&rft_id=info:doi/10.1177/003368827500600201&rft_dat=%3Cproquest_cross%3E85495454%3C/proquest_cross%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&disable_directlink=true&sfx.directlink=off&sfx.report_link=0&rft_id=info:oai/&rft_pqid=85495454&rft_id=info:pmid/&rft_sage_id=10.1177_003368827500600201&rfr_iscdi=true