The Danish SF-36 Health Survey: Translation and Preliminary Validity Studies
This article reports on the Danish translation of SF-36 and discusses the procedures used for translation improvement, translation evaluation, and scale evaluation. We followed the standard procedures of the International Quality of Life Assessment (IQOLA) Project including forward and backward tran...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Journal of clinical epidemiology 1998-11, Vol.51 (11), p.991-999 |
---|---|
Hauptverfasser: | , , , , |
Format: | Artikel |
Sprache: | eng |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
container_end_page | 999 |
---|---|
container_issue | 11 |
container_start_page | 991 |
container_title | Journal of clinical epidemiology |
container_volume | 51 |
creator | Bjorner, Jakob B. Thunedborg, Kate Kristensen, Tage S. Modvig, Jens Bech, Per |
description | This article reports on the Danish translation of SF-36 and discusses the procedures used for translation improvement, translation evaluation, and scale evaluation. We followed the standard procedures of the International Quality of Life Assessment (IQOLA) Project including forward and backward translation, independent assessment of translation quality, assessment of response-choice weighting through visual analogue scale (VAS) investigations, and psychometric testing of the translated questionnaire. We found that backward translation, independent quality assessment, and VAS studies provided useful information for translation improvement. The Danish SF-36 received a favorable translation evaluation by independent rating; however, interrater agreement was low. Preliminary validity studies generally supported the internal consistency and homogeneity of the Danish SF-36, and the questionnaire performed satisfactorily in distinguishing depressive patients from nonpatients. On the basis of this and other studies, we recommend use of the Danish SF-36 in research. |
doi_str_mv | 10.1016/S0895-4356(98)00091-2 |
format | Article |
fullrecord | <record><control><sourceid>proquest_pubme</sourceid><recordid>TN_cdi_proquest_miscellaneous_70066190</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><els_id>S0895435698000912</els_id><sourcerecordid>70066190</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-LOGICAL-c409t-95356c6be0984d26aad871b9e91fe6d7bcab9b12c20842d2e941d0457917e2263</originalsourceid><addsrcrecordid>eNo9kFtLw0AQhRdRaq3-hEKeRB-iM5tkN-uLSLVWKCi0-rpsslO6kotmk0L_vekFn4bhnBnO-RgbI9whoLhfQKqSMI4ScaPSWwBQGPITNsRUpmGiOJ6y4b_lnF14_w2AEmQyYAOVokSUQzZfril4NpXz62AxDSMRzMgUbb90zYa2D8GyMZUvTOvqKjCVDT4aKlzpKtNsgy9TOOvabbBoO-vIX7KzlSk8XR3niH1OX5aTWTh_f32bPM3DPAbVhirpE-UiI1BpbLkwxqYSM0UKVySszHKTqQx5ziGNueWkYrQQJ1KhJM5FNGLXh78_Tf3bkW916XxORWEqqjuvJYAQqKA3jo_GLivJ6p_GlX1wfazf648Hnfq0G0eN9rmjKifrGspbbWunEfSOt97z1juY_bne89Y8-gOAGnAG</addsrcrecordid><sourcetype>Aggregation Database</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype><pqid>70066190</pqid></control><display><type>article</type><title>The Danish SF-36 Health Survey: Translation and Preliminary Validity Studies</title><source>MEDLINE</source><source>Elsevier ScienceDirect Journals</source><creator>Bjorner, Jakob B. ; Thunedborg, Kate ; Kristensen, Tage S. ; Modvig, Jens ; Bech, Per</creator><creatorcontrib>Bjorner, Jakob B. ; Thunedborg, Kate ; Kristensen, Tage S. ; Modvig, Jens ; Bech, Per</creatorcontrib><description>This article reports on the Danish translation of SF-36 and discusses the procedures used for translation improvement, translation evaluation, and scale evaluation. We followed the standard procedures of the International Quality of Life Assessment (IQOLA) Project including forward and backward translation, independent assessment of translation quality, assessment of response-choice weighting through visual analogue scale (VAS) investigations, and psychometric testing of the translated questionnaire. We found that backward translation, independent quality assessment, and VAS studies provided useful information for translation improvement. The Danish SF-36 received a favorable translation evaluation by independent rating; however, interrater agreement was low. Preliminary validity studies generally supported the internal consistency and homogeneity of the Danish SF-36, and the questionnaire performed satisfactorily in distinguishing depressive patients from nonpatients. On the basis of this and other studies, we recommend use of the Danish SF-36 in research.</description><identifier>ISSN: 0895-4356</identifier><identifier>EISSN: 1878-5921</identifier><identifier>DOI: 10.1016/S0895-4356(98)00091-2</identifier><identifier>PMID: 9817117</identifier><language>eng</language><publisher>United States: Elsevier Inc</publisher><subject>cross cultural comparison ; Denmark - epidemiology ; Health Status Indicators ; Humans ; language ; Psychometrics ; Quality of Life ; questionnaires ; Reproducibility of Results ; Surveys and Questionnaires ; Translating ; Translations</subject><ispartof>Journal of clinical epidemiology, 1998-11, Vol.51 (11), p.991-999</ispartof><rights>1998 Elsevier Science Inc.</rights><lds50>peer_reviewed</lds50><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed><citedby>FETCH-LOGICAL-c409t-95356c6be0984d26aad871b9e91fe6d7bcab9b12c20842d2e941d0457917e2263</citedby></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Tsyndetics_thumb_exl</thumbnail><linktohtml>$$Uhttps://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0895435698000912$$EHTML$$P50$$Gelsevier$$H</linktohtml><link.rule.ids>314,776,780,3537,27901,27902,65306</link.rule.ids><backlink>$$Uhttps://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/9817117$$D View this record in MEDLINE/PubMed$$Hfree_for_read</backlink></links><search><creatorcontrib>Bjorner, Jakob B.</creatorcontrib><creatorcontrib>Thunedborg, Kate</creatorcontrib><creatorcontrib>Kristensen, Tage S.</creatorcontrib><creatorcontrib>Modvig, Jens</creatorcontrib><creatorcontrib>Bech, Per</creatorcontrib><title>The Danish SF-36 Health Survey: Translation and Preliminary Validity Studies</title><title>Journal of clinical epidemiology</title><addtitle>J Clin Epidemiol</addtitle><description>This article reports on the Danish translation of SF-36 and discusses the procedures used for translation improvement, translation evaluation, and scale evaluation. We followed the standard procedures of the International Quality of Life Assessment (IQOLA) Project including forward and backward translation, independent assessment of translation quality, assessment of response-choice weighting through visual analogue scale (VAS) investigations, and psychometric testing of the translated questionnaire. We found that backward translation, independent quality assessment, and VAS studies provided useful information for translation improvement. The Danish SF-36 received a favorable translation evaluation by independent rating; however, interrater agreement was low. Preliminary validity studies generally supported the internal consistency and homogeneity of the Danish SF-36, and the questionnaire performed satisfactorily in distinguishing depressive patients from nonpatients. On the basis of this and other studies, we recommend use of the Danish SF-36 in research.</description><subject>cross cultural comparison</subject><subject>Denmark - epidemiology</subject><subject>Health Status Indicators</subject><subject>Humans</subject><subject>language</subject><subject>Psychometrics</subject><subject>Quality of Life</subject><subject>questionnaires</subject><subject>Reproducibility of Results</subject><subject>Surveys and Questionnaires</subject><subject>Translating</subject><subject>Translations</subject><issn>0895-4356</issn><issn>1878-5921</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>1998</creationdate><recordtype>article</recordtype><sourceid>EIF</sourceid><recordid>eNo9kFtLw0AQhRdRaq3-hEKeRB-iM5tkN-uLSLVWKCi0-rpsslO6kotmk0L_vekFn4bhnBnO-RgbI9whoLhfQKqSMI4ScaPSWwBQGPITNsRUpmGiOJ6y4b_lnF14_w2AEmQyYAOVokSUQzZfril4NpXz62AxDSMRzMgUbb90zYa2D8GyMZUvTOvqKjCVDT4aKlzpKtNsgy9TOOvabbBoO-vIX7KzlSk8XR3niH1OX5aTWTh_f32bPM3DPAbVhirpE-UiI1BpbLkwxqYSM0UKVySszHKTqQx5ziGNueWkYrQQJ1KhJM5FNGLXh78_Tf3bkW916XxORWEqqjuvJYAQqKA3jo_GLivJ6p_GlX1wfazf648Hnfq0G0eN9rmjKifrGspbbWunEfSOt97z1juY_bne89Y8-gOAGnAG</recordid><startdate>19981101</startdate><enddate>19981101</enddate><creator>Bjorner, Jakob B.</creator><creator>Thunedborg, Kate</creator><creator>Kristensen, Tage S.</creator><creator>Modvig, Jens</creator><creator>Bech, Per</creator><general>Elsevier Inc</general><scope>CGR</scope><scope>CUY</scope><scope>CVF</scope><scope>ECM</scope><scope>EIF</scope><scope>NPM</scope><scope>7X8</scope></search><sort><creationdate>19981101</creationdate><title>The Danish SF-36 Health Survey: Translation and Preliminary Validity Studies</title><author>Bjorner, Jakob B. ; Thunedborg, Kate ; Kristensen, Tage S. ; Modvig, Jens ; Bech, Per</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-LOGICAL-c409t-95356c6be0984d26aad871b9e91fe6d7bcab9b12c20842d2e941d0457917e2263</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>eng</language><creationdate>1998</creationdate><topic>cross cultural comparison</topic><topic>Denmark - epidemiology</topic><topic>Health Status Indicators</topic><topic>Humans</topic><topic>language</topic><topic>Psychometrics</topic><topic>Quality of Life</topic><topic>questionnaires</topic><topic>Reproducibility of Results</topic><topic>Surveys and Questionnaires</topic><topic>Translating</topic><topic>Translations</topic><toplevel>peer_reviewed</toplevel><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>Bjorner, Jakob B.</creatorcontrib><creatorcontrib>Thunedborg, Kate</creatorcontrib><creatorcontrib>Kristensen, Tage S.</creatorcontrib><creatorcontrib>Modvig, Jens</creatorcontrib><creatorcontrib>Bech, Per</creatorcontrib><collection>Medline</collection><collection>MEDLINE</collection><collection>MEDLINE (Ovid)</collection><collection>MEDLINE</collection><collection>MEDLINE</collection><collection>PubMed</collection><collection>MEDLINE - Academic</collection><jtitle>Journal of clinical epidemiology</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>Bjorner, Jakob B.</au><au>Thunedborg, Kate</au><au>Kristensen, Tage S.</au><au>Modvig, Jens</au><au>Bech, Per</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><atitle>The Danish SF-36 Health Survey: Translation and Preliminary Validity Studies</atitle><jtitle>Journal of clinical epidemiology</jtitle><addtitle>J Clin Epidemiol</addtitle><date>1998-11-01</date><risdate>1998</risdate><volume>51</volume><issue>11</issue><spage>991</spage><epage>999</epage><pages>991-999</pages><issn>0895-4356</issn><eissn>1878-5921</eissn><abstract>This article reports on the Danish translation of SF-36 and discusses the procedures used for translation improvement, translation evaluation, and scale evaluation. We followed the standard procedures of the International Quality of Life Assessment (IQOLA) Project including forward and backward translation, independent assessment of translation quality, assessment of response-choice weighting through visual analogue scale (VAS) investigations, and psychometric testing of the translated questionnaire. We found that backward translation, independent quality assessment, and VAS studies provided useful information for translation improvement. The Danish SF-36 received a favorable translation evaluation by independent rating; however, interrater agreement was low. Preliminary validity studies generally supported the internal consistency and homogeneity of the Danish SF-36, and the questionnaire performed satisfactorily in distinguishing depressive patients from nonpatients. On the basis of this and other studies, we recommend use of the Danish SF-36 in research.</abstract><cop>United States</cop><pub>Elsevier Inc</pub><pmid>9817117</pmid><doi>10.1016/S0895-4356(98)00091-2</doi><tpages>9</tpages></addata></record> |
fulltext | fulltext |
identifier | ISSN: 0895-4356 |
ispartof | Journal of clinical epidemiology, 1998-11, Vol.51 (11), p.991-999 |
issn | 0895-4356 1878-5921 |
language | eng |
recordid | cdi_proquest_miscellaneous_70066190 |
source | MEDLINE; Elsevier ScienceDirect Journals |
subjects | cross cultural comparison Denmark - epidemiology Health Status Indicators Humans language Psychometrics Quality of Life questionnaires Reproducibility of Results Surveys and Questionnaires Translating Translations |
title | The Danish SF-36 Health Survey: Translation and Preliminary Validity Studies |
url | https://sfx.bib-bvb.de/sfx_tum?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2025-02-02T07%3A07%3A55IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-proquest_pubme&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=The%20Danish%20SF-36%20Health%20Survey:%20Translation%20and%20Preliminary%20Validity%20Studies&rft.jtitle=Journal%20of%20clinical%20epidemiology&rft.au=Bjorner,%20Jakob%20B.&rft.date=1998-11-01&rft.volume=51&rft.issue=11&rft.spage=991&rft.epage=999&rft.pages=991-999&rft.issn=0895-4356&rft.eissn=1878-5921&rft_id=info:doi/10.1016/S0895-4356(98)00091-2&rft_dat=%3Cproquest_pubme%3E70066190%3C/proquest_pubme%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&disable_directlink=true&sfx.directlink=off&sfx.report_link=0&rft_id=info:oai/&rft_pqid=70066190&rft_id=info:pmid/9817117&rft_els_id=S0895435698000912&rfr_iscdi=true |