Spanish translation, adaptation, and validation of the 32-item questionnaire on quality of life for inflammatory bowel disease(IBDQ-32)

The measurement of health-related quality of life (HRQoL) has an established relevance in the assessment, management, and follow-up of inflammatory bowel disease. The most commonly used measuring instrument is the 32-item version of Inflammatory Bowel Disease Questionnaire (IBDQ-32), which has never...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Revista española de enfermedades digestivas 2007-09, Vol.99 (9), p.511-519
Hauptverfasser: Masachs, M, Casellas, F, Malagelada, J R
Format: Artikel
Sprache:spa
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
container_end_page 519
container_issue 9
container_start_page 511
container_title Revista española de enfermedades digestivas
container_volume 99
creator Masachs, M
Casellas, F
Malagelada, J R
description The measurement of health-related quality of life (HRQoL) has an established relevance in the assessment, management, and follow-up of inflammatory bowel disease. The most commonly used measuring instrument is the 32-item version of Inflammatory Bowel Disease Questionnaire (IBDQ-32), which has never been adapted to Spanish. To translate IBDQ-32 into Spanish, and to establish its validity, reliability, and sensitivity both in ulcerative colitis and Crohn s disease. A prospective study in two phases -translation into Spanish and subsequent validation of IBDQ-32. Translation was based on the validated Spanish version of IBDQ-36, and IBDQ-32 items not included in IBDQ-36 were translated from scratch. Once the IBDQ32 translation was completed a comprehension-specific questionnaire was administered. To establish IBDQ-32 psychometric properties a group of patients completed both the validated Spanish version of IBDQ-36 and IBDQ-32. Eighty-four patients (53 with Crohn s disease and 31 with ulcerative colitis) were included. Median overall scores in both questionnaires for all 84 patients did not differ (6.1 vs. 6.2, p = ns), and Spearman s correlation was highly significant (r = 0.97, p < 0.001). The ability to discriminate between patients in flare-up or remission was also equivalent for both questionnaires (6.4 vs. 6.4 with r = 0.96 in remission and 3.8 vs. 3.9 with r = 0.95 active, p < 0.001 for remission vs. activity). These results were obtained in both the analyses for CD and UC independently (6.4 vs. 6.4 and 6.7 vs. 6.6, respectively; p = ns). The Spanish version of IBDQ-32 is valid and discriminating for patients with Crohn s disease or ulcerative colitis.
format Article
fullrecord <record><control><sourceid>proquest_pubme</sourceid><recordid>TN_cdi_proquest_miscellaneous_69042209</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><sourcerecordid>69042209</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-LOGICAL-p139t-9db7b807ec25dfde763dbc7428d258fe8191352c50411e8ff2e28865de99573</originalsourceid><addsrcrecordid>eNo1kM1OwzAQhH0A0VJ4BeQTAolI_okT5wjlr1IlhMo9cuK1auTEqe2A-gS8Ni20p92Z-bQa7QmaUspJRiiRE3Qe4ychOS8EO0MTKolgRV5M0c9qUL2Na5yC6qNTyfr-DiuthnTce42_lLP6T2NvcFoD5iyzCTq8GSHu_V7ZAHiXb8Ydm7Z7zlkD2PiAbW-c6jqVfNjixn-Dw9pGUBFuFg-P7xlntxfo1CgX4fIwZ2j1_PQxf82Wby-L-f0yGyivUlbppmwkKaFlQhsNZcF105Y5k5oJaUDSinLBWkFySkEaw4BJWQgNVSVKPkPX_1eH4P-a152NLTinevBjrIuK5IyRagdeHcCx6UDXQ7CdCtv6-Dj-C2pTafg</addsrcrecordid><sourcetype>Aggregation Database</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype><pqid>69042209</pqid></control><display><type>article</type><title>Spanish translation, adaptation, and validation of the 32-item questionnaire on quality of life for inflammatory bowel disease(IBDQ-32)</title><source>MEDLINE</source><source>DOAJ Directory of Open Access Journals</source><source>EZB-FREE-00999 freely available EZB journals</source><creator>Masachs, M ; Casellas, F ; Malagelada, J R</creator><creatorcontrib>Masachs, M ; Casellas, F ; Malagelada, J R</creatorcontrib><description>The measurement of health-related quality of life (HRQoL) has an established relevance in the assessment, management, and follow-up of inflammatory bowel disease. The most commonly used measuring instrument is the 32-item version of Inflammatory Bowel Disease Questionnaire (IBDQ-32), which has never been adapted to Spanish. To translate IBDQ-32 into Spanish, and to establish its validity, reliability, and sensitivity both in ulcerative colitis and Crohn s disease. A prospective study in two phases -translation into Spanish and subsequent validation of IBDQ-32. Translation was based on the validated Spanish version of IBDQ-36, and IBDQ-32 items not included in IBDQ-36 were translated from scratch. Once the IBDQ32 translation was completed a comprehension-specific questionnaire was administered. To establish IBDQ-32 psychometric properties a group of patients completed both the validated Spanish version of IBDQ-36 and IBDQ-32. Eighty-four patients (53 with Crohn s disease and 31 with ulcerative colitis) were included. Median overall scores in both questionnaires for all 84 patients did not differ (6.1 vs. 6.2, p = ns), and Spearman s correlation was highly significant (r = 0.97, p &lt; 0.001). The ability to discriminate between patients in flare-up or remission was also equivalent for both questionnaires (6.4 vs. 6.4 with r = 0.96 in remission and 3.8 vs. 3.9 with r = 0.95 active, p &lt; 0.001 for remission vs. activity). These results were obtained in both the analyses for CD and UC independently (6.4 vs. 6.4 and 6.7 vs. 6.6, respectively; p = ns). The Spanish version of IBDQ-32 is valid and discriminating for patients with Crohn s disease or ulcerative colitis.</description><identifier>ISSN: 1130-0108</identifier><identifier>PMID: 18052646</identifier><language>spa</language><publisher>Spain</publisher><subject>Adult ; Colitis, Ulcerative - diagnosis ; Crohn Disease - diagnosis ; Female ; Humans ; Male ; Middle Aged ; Prospective Studies ; Quality of Life ; Reproducibility of Results ; Sensitivity and Specificity ; Surveys and Questionnaires</subject><ispartof>Revista española de enfermedades digestivas, 2007-09, Vol.99 (9), p.511-519</ispartof><lds50>peer_reviewed</lds50><oa>free_for_read</oa><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Tsyndetics_thumb_exl</thumbnail><link.rule.ids>314,776,780</link.rule.ids><backlink>$$Uhttps://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/18052646$$D View this record in MEDLINE/PubMed$$Hfree_for_read</backlink></links><search><creatorcontrib>Masachs, M</creatorcontrib><creatorcontrib>Casellas, F</creatorcontrib><creatorcontrib>Malagelada, J R</creatorcontrib><title>Spanish translation, adaptation, and validation of the 32-item questionnaire on quality of life for inflammatory bowel disease(IBDQ-32)</title><title>Revista española de enfermedades digestivas</title><addtitle>Rev Esp Enferm Dig</addtitle><description>The measurement of health-related quality of life (HRQoL) has an established relevance in the assessment, management, and follow-up of inflammatory bowel disease. The most commonly used measuring instrument is the 32-item version of Inflammatory Bowel Disease Questionnaire (IBDQ-32), which has never been adapted to Spanish. To translate IBDQ-32 into Spanish, and to establish its validity, reliability, and sensitivity both in ulcerative colitis and Crohn s disease. A prospective study in two phases -translation into Spanish and subsequent validation of IBDQ-32. Translation was based on the validated Spanish version of IBDQ-36, and IBDQ-32 items not included in IBDQ-36 were translated from scratch. Once the IBDQ32 translation was completed a comprehension-specific questionnaire was administered. To establish IBDQ-32 psychometric properties a group of patients completed both the validated Spanish version of IBDQ-36 and IBDQ-32. Eighty-four patients (53 with Crohn s disease and 31 with ulcerative colitis) were included. Median overall scores in both questionnaires for all 84 patients did not differ (6.1 vs. 6.2, p = ns), and Spearman s correlation was highly significant (r = 0.97, p &lt; 0.001). The ability to discriminate between patients in flare-up or remission was also equivalent for both questionnaires (6.4 vs. 6.4 with r = 0.96 in remission and 3.8 vs. 3.9 with r = 0.95 active, p &lt; 0.001 for remission vs. activity). These results were obtained in both the analyses for CD and UC independently (6.4 vs. 6.4 and 6.7 vs. 6.6, respectively; p = ns). The Spanish version of IBDQ-32 is valid and discriminating for patients with Crohn s disease or ulcerative colitis.</description><subject>Adult</subject><subject>Colitis, Ulcerative - diagnosis</subject><subject>Crohn Disease - diagnosis</subject><subject>Female</subject><subject>Humans</subject><subject>Male</subject><subject>Middle Aged</subject><subject>Prospective Studies</subject><subject>Quality of Life</subject><subject>Reproducibility of Results</subject><subject>Sensitivity and Specificity</subject><subject>Surveys and Questionnaires</subject><issn>1130-0108</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>2007</creationdate><recordtype>article</recordtype><sourceid>EIF</sourceid><recordid>eNo1kM1OwzAQhH0A0VJ4BeQTAolI_okT5wjlr1IlhMo9cuK1auTEqe2A-gS8Ni20p92Z-bQa7QmaUspJRiiRE3Qe4ychOS8EO0MTKolgRV5M0c9qUL2Na5yC6qNTyfr-DiuthnTce42_lLP6T2NvcFoD5iyzCTq8GSHu_V7ZAHiXb8Ydm7Z7zlkD2PiAbW-c6jqVfNjixn-Dw9pGUBFuFg-P7xlntxfo1CgX4fIwZ2j1_PQxf82Wby-L-f0yGyivUlbppmwkKaFlQhsNZcF105Y5k5oJaUDSinLBWkFySkEaw4BJWQgNVSVKPkPX_1eH4P-a152NLTinevBjrIuK5IyRagdeHcCx6UDXQ7CdCtv6-Dj-C2pTafg</recordid><startdate>200709</startdate><enddate>200709</enddate><creator>Masachs, M</creator><creator>Casellas, F</creator><creator>Malagelada, J R</creator><scope>CGR</scope><scope>CUY</scope><scope>CVF</scope><scope>ECM</scope><scope>EIF</scope><scope>NPM</scope><scope>7X8</scope></search><sort><creationdate>200709</creationdate><title>Spanish translation, adaptation, and validation of the 32-item questionnaire on quality of life for inflammatory bowel disease(IBDQ-32)</title><author>Masachs, M ; Casellas, F ; Malagelada, J R</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-LOGICAL-p139t-9db7b807ec25dfde763dbc7428d258fe8191352c50411e8ff2e28865de99573</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>spa</language><creationdate>2007</creationdate><topic>Adult</topic><topic>Colitis, Ulcerative - diagnosis</topic><topic>Crohn Disease - diagnosis</topic><topic>Female</topic><topic>Humans</topic><topic>Male</topic><topic>Middle Aged</topic><topic>Prospective Studies</topic><topic>Quality of Life</topic><topic>Reproducibility of Results</topic><topic>Sensitivity and Specificity</topic><topic>Surveys and Questionnaires</topic><toplevel>peer_reviewed</toplevel><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>Masachs, M</creatorcontrib><creatorcontrib>Casellas, F</creatorcontrib><creatorcontrib>Malagelada, J R</creatorcontrib><collection>Medline</collection><collection>MEDLINE</collection><collection>MEDLINE (Ovid)</collection><collection>MEDLINE</collection><collection>MEDLINE</collection><collection>PubMed</collection><collection>MEDLINE - Academic</collection><jtitle>Revista española de enfermedades digestivas</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>Masachs, M</au><au>Casellas, F</au><au>Malagelada, J R</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><atitle>Spanish translation, adaptation, and validation of the 32-item questionnaire on quality of life for inflammatory bowel disease(IBDQ-32)</atitle><jtitle>Revista española de enfermedades digestivas</jtitle><addtitle>Rev Esp Enferm Dig</addtitle><date>2007-09</date><risdate>2007</risdate><volume>99</volume><issue>9</issue><spage>511</spage><epage>519</epage><pages>511-519</pages><issn>1130-0108</issn><abstract>The measurement of health-related quality of life (HRQoL) has an established relevance in the assessment, management, and follow-up of inflammatory bowel disease. The most commonly used measuring instrument is the 32-item version of Inflammatory Bowel Disease Questionnaire (IBDQ-32), which has never been adapted to Spanish. To translate IBDQ-32 into Spanish, and to establish its validity, reliability, and sensitivity both in ulcerative colitis and Crohn s disease. A prospective study in two phases -translation into Spanish and subsequent validation of IBDQ-32. Translation was based on the validated Spanish version of IBDQ-36, and IBDQ-32 items not included in IBDQ-36 were translated from scratch. Once the IBDQ32 translation was completed a comprehension-specific questionnaire was administered. To establish IBDQ-32 psychometric properties a group of patients completed both the validated Spanish version of IBDQ-36 and IBDQ-32. Eighty-four patients (53 with Crohn s disease and 31 with ulcerative colitis) were included. Median overall scores in both questionnaires for all 84 patients did not differ (6.1 vs. 6.2, p = ns), and Spearman s correlation was highly significant (r = 0.97, p &lt; 0.001). The ability to discriminate between patients in flare-up or remission was also equivalent for both questionnaires (6.4 vs. 6.4 with r = 0.96 in remission and 3.8 vs. 3.9 with r = 0.95 active, p &lt; 0.001 for remission vs. activity). These results were obtained in both the analyses for CD and UC independently (6.4 vs. 6.4 and 6.7 vs. 6.6, respectively; p = ns). The Spanish version of IBDQ-32 is valid and discriminating for patients with Crohn s disease or ulcerative colitis.</abstract><cop>Spain</cop><pmid>18052646</pmid><tpages>9</tpages><oa>free_for_read</oa></addata></record>
fulltext fulltext
identifier ISSN: 1130-0108
ispartof Revista española de enfermedades digestivas, 2007-09, Vol.99 (9), p.511-519
issn 1130-0108
language spa
recordid cdi_proquest_miscellaneous_69042209
source MEDLINE; DOAJ Directory of Open Access Journals; EZB-FREE-00999 freely available EZB journals
subjects Adult
Colitis, Ulcerative - diagnosis
Crohn Disease - diagnosis
Female
Humans
Male
Middle Aged
Prospective Studies
Quality of Life
Reproducibility of Results
Sensitivity and Specificity
Surveys and Questionnaires
title Spanish translation, adaptation, and validation of the 32-item questionnaire on quality of life for inflammatory bowel disease(IBDQ-32)
url https://sfx.bib-bvb.de/sfx_tum?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2025-02-10T14%3A36%3A24IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-proquest_pubme&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=Spanish%20translation,%20adaptation,%20and%20validation%20of%20the%2032-item%20questionnaire%20on%20quality%20of%20life%20for%20inflammatory%20bowel%20disease(IBDQ-32)&rft.jtitle=Revista%20espa%C3%B1ola%20de%20enfermedades%20digestivas&rft.au=Masachs,%20M&rft.date=2007-09&rft.volume=99&rft.issue=9&rft.spage=511&rft.epage=519&rft.pages=511-519&rft.issn=1130-0108&rft_id=info:doi/&rft_dat=%3Cproquest_pubme%3E69042209%3C/proquest_pubme%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&disable_directlink=true&sfx.directlink=off&sfx.report_link=0&rft_id=info:oai/&rft_pqid=69042209&rft_id=info:pmid/18052646&rfr_iscdi=true