Language, Communication and Betrayal

The centrality of language (as a site of formation of subjectivity, as a site of conflict, as a site both of oppression and of liberation) for feminist theory and practice is a widely shared tenet. So is the awareness of the difficulty of 'creating' a language in which to express a female...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:The European journal of women's studies 1994-04, Vol.1 (1), p.61-71
1. Verfasser: Dominijanni, Ida
Format: Artikel
Sprache:eng
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
container_end_page 71
container_issue 1
container_start_page 61
container_title The European journal of women's studies
container_volume 1
creator Dominijanni, Ida
description The centrality of language (as a site of formation of subjectivity, as a site of conflict, as a site both of oppression and of liberation) for feminist theory and practice is a widely shared tenet. So is the awareness of the difficulty of 'creating' a language in which to express a female subject who cannot have a voice in the given symbolic order. In the Italian context, and working on a daily newspaper (albeit a slightly eccentric one like il manifesto), how does one write about the feminist movement? And - which is more difficult - how does one write about feminist theory? The requirements of communication might seem to call for a simplified language, a sort of 'translation' of the terms of the theoretical debate. But where does communication end and betrayal begin?
doi_str_mv 10.1177/135050689400100105
format Article
fullrecord <record><control><sourceid>proquest_cross</sourceid><recordid>TN_cdi_proquest_miscellaneous_58319253</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><sage_id>10.1177_135050689400100105</sage_id><sourcerecordid>58319253</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-LOGICAL-c361t-df66c3ee18224e9648d2a379992101fb197b5bd79cc02a06d47e39b05473938a3</originalsourceid><addsrcrecordid>eNqFkU1Lw0AQhhdRsFb_gKeCIh6MndnP7NEWv6DgRc9hs9mUlHzU3eTQf--GehBFhYGZw_O-zLxDyDnCLaJSc2QCBMhUcwAcSxyQCXKJieIUDuMcgWQkjslJCBsAEJyLCblcmXY9mLW7mS27phnaypq-6tqZaYvZwvXe7Ex9So5KUwd39tmn5O3h_nX5lKxeHp-Xd6vEMol9UpRSWuYcppRypyVPC2qY0lpTBCxz1CoXeaG0tUANyIIrx3QeN1FMs9SwKbna-2599z640GdNFayra9O6bgiZSBlqKti_IEuFllKpCF7_CSIwyWNCEiJ68Q3ddINv470ZMoi5SqSjId1T1ncheFdmW181xu-iVTa-Ivv5iiia70UhBv3F9nfFBxEVhD0</addsrcrecordid><sourcetype>Aggregation Database</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype><pqid>1304006127</pqid></control><display><type>article</type><title>Language, Communication and Betrayal</title><source>Access via SAGE</source><source>Periodicals Index Online</source><creator>Dominijanni, Ida</creator><creatorcontrib>Dominijanni, Ida</creatorcontrib><description>The centrality of language (as a site of formation of subjectivity, as a site of conflict, as a site both of oppression and of liberation) for feminist theory and practice is a widely shared tenet. So is the awareness of the difficulty of 'creating' a language in which to express a female subject who cannot have a voice in the given symbolic order. In the Italian context, and working on a daily newspaper (albeit a slightly eccentric one like il manifesto), how does one write about the feminist movement? And - which is more difficult - how does one write about feminist theory? The requirements of communication might seem to call for a simplified language, a sort of 'translation' of the terms of the theoretical debate. But where does communication end and betrayal begin?</description><identifier>ISSN: 1350-5068</identifier><identifier>EISSN: 1461-7420</identifier><identifier>DOI: 10.1177/135050689400100105</identifier><identifier>CODEN: EJWSE5</identifier><language>eng</language><publisher>Thousand Oaks, CA: Sage Publications</publisher><subject>Communication ; Feminist theory ; Language ; Media ; Translation</subject><ispartof>The European journal of women's studies, 1994-04, Vol.1 (1), p.61-71</ispartof><lds50>peer_reviewed</lds50><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Tsyndetics_thumb_exl</thumbnail><linktopdf>$$Uhttps://journals.sagepub.com/doi/pdf/10.1177/135050689400100105$$EPDF$$P50$$Gsage$$H</linktopdf><linktohtml>$$Uhttps://journals.sagepub.com/doi/10.1177/135050689400100105$$EHTML$$P50$$Gsage$$H</linktohtml><link.rule.ids>314,780,784,21819,27869,27924,27925,43621,43622</link.rule.ids></links><search><creatorcontrib>Dominijanni, Ida</creatorcontrib><title>Language, Communication and Betrayal</title><title>The European journal of women's studies</title><description>The centrality of language (as a site of formation of subjectivity, as a site of conflict, as a site both of oppression and of liberation) for feminist theory and practice is a widely shared tenet. So is the awareness of the difficulty of 'creating' a language in which to express a female subject who cannot have a voice in the given symbolic order. In the Italian context, and working on a daily newspaper (albeit a slightly eccentric one like il manifesto), how does one write about the feminist movement? And - which is more difficult - how does one write about feminist theory? The requirements of communication might seem to call for a simplified language, a sort of 'translation' of the terms of the theoretical debate. But where does communication end and betrayal begin?</description><subject>Communication</subject><subject>Feminist theory</subject><subject>Language</subject><subject>Media</subject><subject>Translation</subject><issn>1350-5068</issn><issn>1461-7420</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>1994</creationdate><recordtype>article</recordtype><sourceid>K30</sourceid><recordid>eNqFkU1Lw0AQhhdRsFb_gKeCIh6MndnP7NEWv6DgRc9hs9mUlHzU3eTQf--GehBFhYGZw_O-zLxDyDnCLaJSc2QCBMhUcwAcSxyQCXKJieIUDuMcgWQkjslJCBsAEJyLCblcmXY9mLW7mS27phnaypq-6tqZaYvZwvXe7Ex9So5KUwd39tmn5O3h_nX5lKxeHp-Xd6vEMol9UpRSWuYcppRypyVPC2qY0lpTBCxz1CoXeaG0tUANyIIrx3QeN1FMs9SwKbna-2599z640GdNFayra9O6bgiZSBlqKti_IEuFllKpCF7_CSIwyWNCEiJ68Q3ddINv470ZMoi5SqSjId1T1ncheFdmW181xu-iVTa-Ivv5iiia70UhBv3F9nfFBxEVhD0</recordid><startdate>19940401</startdate><enddate>19940401</enddate><creator>Dominijanni, Ida</creator><general>Sage Publications</general><general>Sage Publications Ltd</general><scope>AAYXX</scope><scope>CITATION</scope><scope>HQAFP</scope><scope>K30</scope><scope>PAAUG</scope><scope>PAWHS</scope><scope>PAWZZ</scope><scope>PAXOH</scope><scope>PBHAV</scope><scope>PBQSW</scope><scope>PBYQZ</scope><scope>PCIWU</scope><scope>PCMID</scope><scope>PCZJX</scope><scope>PDGRG</scope><scope>PDWWI</scope><scope>PETMR</scope><scope>PFVGT</scope><scope>PGXDX</scope><scope>PIHIL</scope><scope>PISVA</scope><scope>PJCTQ</scope><scope>PJTMS</scope><scope>PLCHJ</scope><scope>PMHAD</scope><scope>PNQDJ</scope><scope>POUND</scope><scope>PPLAD</scope><scope>PQAPC</scope><scope>PQCAN</scope><scope>PQCMW</scope><scope>PQEME</scope><scope>PQHKH</scope><scope>PQMID</scope><scope>PQNCT</scope><scope>PQNET</scope><scope>PQSCT</scope><scope>PQSET</scope><scope>PSVJG</scope><scope>PVMQY</scope><scope>PZGFC</scope><scope>C18</scope><scope>8BJ</scope><scope>FQK</scope><scope>JBE</scope><scope>7T9</scope></search><sort><creationdate>19940401</creationdate><title>Language, Communication and Betrayal</title><author>Dominijanni, Ida</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-LOGICAL-c361t-df66c3ee18224e9648d2a379992101fb197b5bd79cc02a06d47e39b05473938a3</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>eng</language><creationdate>1994</creationdate><topic>Communication</topic><topic>Feminist theory</topic><topic>Language</topic><topic>Media</topic><topic>Translation</topic><toplevel>peer_reviewed</toplevel><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>Dominijanni, Ida</creatorcontrib><collection>CrossRef</collection><collection>Periodicals Index Online Segment 23</collection><collection>Periodicals Index Online</collection><collection>Primary Sources Access—Foundation Edition (Plan E) - West</collection><collection>Primary Sources Access (Plan D) - International</collection><collection>Primary Sources Access &amp; Build (Plan A) - MEA</collection><collection>Primary Sources Access—Foundation Edition (Plan E) - Midwest</collection><collection>Primary Sources Access—Foundation Edition (Plan E) - Northeast</collection><collection>Primary Sources Access (Plan D) - Southeast</collection><collection>Primary Sources Access (Plan D) - North Central</collection><collection>Primary Sources Access—Foundation Edition (Plan E) - Southeast</collection><collection>Primary Sources Access (Plan D) - South Central</collection><collection>Primary Sources Access &amp; Build (Plan A) - UK / I</collection><collection>Primary Sources Access (Plan D) - Canada</collection><collection>Primary Sources Access (Plan D) - EMEALA</collection><collection>Primary Sources Access—Foundation Edition (Plan E) - North Central</collection><collection>Primary Sources Access—Foundation Edition (Plan E) - South Central</collection><collection>Primary Sources Access &amp; Build (Plan A) - International</collection><collection>Primary Sources Access—Foundation Edition (Plan E) - International</collection><collection>Primary Sources Access (Plan D) - West</collection><collection>Periodicals Index Online Segments 1-50</collection><collection>Primary Sources Access (Plan D) - APAC</collection><collection>Primary Sources Access (Plan D) - Midwest</collection><collection>Primary Sources Access (Plan D) - MEA</collection><collection>Primary Sources Access—Foundation Edition (Plan E) - Canada</collection><collection>Primary Sources Access—Foundation Edition (Plan E) - UK / I</collection><collection>Primary Sources Access—Foundation Edition (Plan E) - EMEALA</collection><collection>Primary Sources Access &amp; Build (Plan A) - APAC</collection><collection>Primary Sources Access &amp; Build (Plan A) - Canada</collection><collection>Primary Sources Access &amp; Build (Plan A) - West</collection><collection>Primary Sources Access &amp; Build (Plan A) - EMEALA</collection><collection>Primary Sources Access (Plan D) - Northeast</collection><collection>Primary Sources Access &amp; Build (Plan A) - Midwest</collection><collection>Primary Sources Access &amp; Build (Plan A) - North Central</collection><collection>Primary Sources Access &amp; Build (Plan A) - Northeast</collection><collection>Primary Sources Access &amp; Build (Plan A) - South Central</collection><collection>Primary Sources Access &amp; Build (Plan A) - Southeast</collection><collection>Primary Sources Access (Plan D) - UK / I</collection><collection>Primary Sources Access—Foundation Edition (Plan E) - APAC</collection><collection>Primary Sources Access—Foundation Edition (Plan E) - MEA</collection><collection>Humanities Index</collection><collection>International Bibliography of the Social Sciences (IBSS)</collection><collection>International Bibliography of the Social Sciences</collection><collection>International Bibliography of the Social Sciences</collection><collection>Linguistics and Language Behavior Abstracts (LLBA)</collection><jtitle>The European journal of women's studies</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>Dominijanni, Ida</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><atitle>Language, Communication and Betrayal</atitle><jtitle>The European journal of women's studies</jtitle><date>1994-04-01</date><risdate>1994</risdate><volume>1</volume><issue>1</issue><spage>61</spage><epage>71</epage><pages>61-71</pages><issn>1350-5068</issn><eissn>1461-7420</eissn><coden>EJWSE5</coden><abstract>The centrality of language (as a site of formation of subjectivity, as a site of conflict, as a site both of oppression and of liberation) for feminist theory and practice is a widely shared tenet. So is the awareness of the difficulty of 'creating' a language in which to express a female subject who cannot have a voice in the given symbolic order. In the Italian context, and working on a daily newspaper (albeit a slightly eccentric one like il manifesto), how does one write about the feminist movement? And - which is more difficult - how does one write about feminist theory? The requirements of communication might seem to call for a simplified language, a sort of 'translation' of the terms of the theoretical debate. But where does communication end and betrayal begin?</abstract><cop>Thousand Oaks, CA</cop><pub>Sage Publications</pub><doi>10.1177/135050689400100105</doi><tpages>11</tpages></addata></record>
fulltext fulltext
identifier ISSN: 1350-5068
ispartof The European journal of women's studies, 1994-04, Vol.1 (1), p.61-71
issn 1350-5068
1461-7420
language eng
recordid cdi_proquest_miscellaneous_58319253
source Access via SAGE; Periodicals Index Online
subjects Communication
Feminist theory
Language
Media
Translation
title Language, Communication and Betrayal
url https://sfx.bib-bvb.de/sfx_tum?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2025-01-01T17%3A54%3A13IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-proquest_cross&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=Language,%20Communication%20and%20Betrayal&rft.jtitle=The%20European%20journal%20of%20women's%20studies&rft.au=Dominijanni,%20Ida&rft.date=1994-04-01&rft.volume=1&rft.issue=1&rft.spage=61&rft.epage=71&rft.pages=61-71&rft.issn=1350-5068&rft.eissn=1461-7420&rft.coden=EJWSE5&rft_id=info:doi/10.1177/135050689400100105&rft_dat=%3Cproquest_cross%3E58319253%3C/proquest_cross%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&disable_directlink=true&sfx.directlink=off&sfx.report_link=0&rft_id=info:oai/&rft_pqid=1304006127&rft_id=info:pmid/&rft_sage_id=10.1177_135050689400100105&rfr_iscdi=true