Sententiality and translation strategies German-Norwegian
A scale of desententialization proposed by Christian Lehmann (1984), on which the possible expressions of a proposition are ranged from a finite clause at the sentential pole to a verbal noun at the nominal pole, is applied to the problems of translation from German to Norwegian. In light of pilot s...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Linguistics 1996, Vol.34 (3), p.567-590 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | eng |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Schreiben Sie den ersten Kommentar!