Sententiality and translation strategies German-Norwegian

A scale of desententialization proposed by Christian Lehmann (1984), on which the possible expressions of a proposition are ranged from a finite clause at the sentential pole to a verbal noun at the nominal pole, is applied to the problems of translation from German to Norwegian. In light of pilot s...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Linguistics 1996, Vol.34 (3), p.567-590
1. Verfasser: SOLFJELD, KÅRE
Format: Artikel
Sprache:eng
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!