Validity, reliability and responsiveness of the French translation of the Patient-Rated Wrist Evaluation Questionnaire (PRWE)

The patient-rated wrist evaluation questionnaire (PRWE) is a specific wrist questionnaire, developed in Canada that has been validated and proved reliable and sensitive. It assesses pain and function. Unfortunately, there was no validated French-language version. It is important that a translation s...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Orthopaedics & traumatology, surgery & research surgery & research, 2024-04, Vol.110 (2), p.103549-103549, Article 103549
Hauptverfasser: Bastard, Claire, Sandman, Emilie, Balg, Frederic, Patenaude, Nicolas, Chapleau, Julien, Rouleau, Dominique
Format: Artikel
Sprache:eng
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
container_end_page 103549
container_issue 2
container_start_page 103549
container_title Orthopaedics & traumatology, surgery & research
container_volume 110
creator Bastard, Claire
Sandman, Emilie
Balg, Frederic
Patenaude, Nicolas
Chapleau, Julien
Rouleau, Dominique
description The patient-rated wrist evaluation questionnaire (PRWE) is a specific wrist questionnaire, developed in Canada that has been validated and proved reliable and sensitive. It assesses pain and function. Unfortunately, there was no validated French-language version. It is important that a translation should be methodologically rigorous, as both linguistic and cultural factors come into play. To produce a French-language version of the PRWE, culturally adapted to the French-speaking populations of Europe and North America. A validated protocol was used to produce a French-language version of the PRWE (PRWE-Fr) that would be culturally acceptable for the French-speaking populations of Europe and North America. Reliability and responsiveness analyses were performed and PRWE-Fr scores were compared to F-QuickDASH-D/S (French translation of short-form Disabilities of the Arm, Shoulder and Hand-Disability/Symptoms) scores to assess validity. A French-language version of the PRWE (PRWE-Fr) was accepted by a multinational committee, then validated in 65 French-speaking subjects, divided into 2 groups for analyses. A strong positive correlation was found between PRWE-Fr and F-QuickDASH-D/S scores. Comparison of results between two PRWE-Fr sessions at a 1-week interval found a very strong correlation (ρ=0.93; r2=0.868; p
doi_str_mv 10.1016/j.otsr.2023.103549
format Article
fullrecord <record><control><sourceid>proquest_cross</sourceid><recordid>TN_cdi_proquest_miscellaneous_2766066585</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><els_id>S1877056823000063</els_id><sourcerecordid>2766066585</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-LOGICAL-c356t-2aa2985a0ab9ffae432307d0cdd9c8b91db2380d8f1479cd4bb29f6371cf57003</originalsourceid><addsrcrecordid>eNp9kEtLxDAUhYMovv-AC8lSwY55tGkLbkTGBwg-8LEMaXKLGTrpmGQGXPjfTamKK1f3ntxzDzcfQgeUTCih4nQ26WPwE0YYTw-8yOs1tE2rssxIIar1P_0W2glhRogQlLNNtMWFyFlO8m30-aI6a2z8OMEeOqsa2yWBlTNJh0Xvgl2BgxBw3-L4BvjSg9NvOHrlQqei7d3P5D4pcDF7VBEMfvU2RDxdqW45uh6WEIbGKesBH90_vk6P99BGq7oA-991Fz1fTp8urrPbu6ubi_PbTPNCxIwpxeqqUEQ1ddsqyDnjpDREG1PrqqmpaRiviKlampe1NnnTsLoVvKS6LUpC-C46GnMXvn8f7pBzGzR0nXLQL4NkpRAJTlEVycpGq_Z9CB5aufB2rvyHpEQO2OVMDtjlgF2O2NPS4Xf-spmD-V354ZwMZ6MB0i9XFrwMOsHSYBIMHaXp7X_5X-tilbg</addsrcrecordid><sourcetype>Aggregation Database</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype><pqid>2766066585</pqid></control><display><type>article</type><title>Validity, reliability and responsiveness of the French translation of the Patient-Rated Wrist Evaluation Questionnaire (PRWE)</title><source>Access via ScienceDirect (Elsevier)</source><creator>Bastard, Claire ; Sandman, Emilie ; Balg, Frederic ; Patenaude, Nicolas ; Chapleau, Julien ; Rouleau, Dominique</creator><creatorcontrib>Bastard, Claire ; Sandman, Emilie ; Balg, Frederic ; Patenaude, Nicolas ; Chapleau, Julien ; Rouleau, Dominique</creatorcontrib><description>The patient-rated wrist evaluation questionnaire (PRWE) is a specific wrist questionnaire, developed in Canada that has been validated and proved reliable and sensitive. It assesses pain and function. Unfortunately, there was no validated French-language version. It is important that a translation should be methodologically rigorous, as both linguistic and cultural factors come into play. To produce a French-language version of the PRWE, culturally adapted to the French-speaking populations of Europe and North America. A validated protocol was used to produce a French-language version of the PRWE (PRWE-Fr) that would be culturally acceptable for the French-speaking populations of Europe and North America. Reliability and responsiveness analyses were performed and PRWE-Fr scores were compared to F-QuickDASH-D/S (French translation of short-form Disabilities of the Arm, Shoulder and Hand-Disability/Symptoms) scores to assess validity. A French-language version of the PRWE (PRWE-Fr) was accepted by a multinational committee, then validated in 65 French-speaking subjects, divided into 2 groups for analyses. A strong positive correlation was found between PRWE-Fr and F-QuickDASH-D/S scores. Comparison of results between two PRWE-Fr sessions at a 1-week interval found a very strong correlation (ρ=0.93; r2=0.868; p&lt;0.001). The intraclass correlation coefficient for total PRWE-Fr score demonstrated excellent reliability (ICC: 0.93; 95% CI: [0.859; 0.969]; p&lt;0.001). Responsiveness analysis revealed greater sensitivity to change than for the F-QuickDASH-D/S (standardized response mean [SRM], 1.14 versus 1.04 respectively). A French-language version of the PRWE was produced and validated for use in French-speaking populations. It should facilitate evaluation of results in French-speaking settings, collaboration in multinational studies and comparison between studies performed in different countries. II; Multicenter cohort study.</description><identifier>ISSN: 1877-0568</identifier><identifier>EISSN: 1877-0568</identifier><identifier>DOI: 10.1016/j.otsr.2023.103549</identifier><identifier>PMID: 36642404</identifier><language>eng</language><publisher>France: Elsevier Masson SAS</publisher><subject>Functional outcome measures ; Outcome measure validation ; PRWE ; Translation and cultural adaptation ; Wrist</subject><ispartof>Orthopaedics &amp; traumatology, surgery &amp; research, 2024-04, Vol.110 (2), p.103549-103549, Article 103549</ispartof><rights>2023 Elsevier Masson SAS</rights><rights>Copyright © 2023 Elsevier Masson SAS. All rights reserved.</rights><lds50>peer_reviewed</lds50><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed><citedby>FETCH-LOGICAL-c356t-2aa2985a0ab9ffae432307d0cdd9c8b91db2380d8f1479cd4bb29f6371cf57003</citedby><cites>FETCH-LOGICAL-c356t-2aa2985a0ab9ffae432307d0cdd9c8b91db2380d8f1479cd4bb29f6371cf57003</cites></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Tsyndetics_thumb_exl</thumbnail><linktohtml>$$Uhttps://dx.doi.org/10.1016/j.otsr.2023.103549$$EHTML$$P50$$Gelsevier$$H</linktohtml><link.rule.ids>314,780,784,3550,27924,27925,45995</link.rule.ids><backlink>$$Uhttps://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/36642404$$D View this record in MEDLINE/PubMed$$Hfree_for_read</backlink></links><search><creatorcontrib>Bastard, Claire</creatorcontrib><creatorcontrib>Sandman, Emilie</creatorcontrib><creatorcontrib>Balg, Frederic</creatorcontrib><creatorcontrib>Patenaude, Nicolas</creatorcontrib><creatorcontrib>Chapleau, Julien</creatorcontrib><creatorcontrib>Rouleau, Dominique</creatorcontrib><title>Validity, reliability and responsiveness of the French translation of the Patient-Rated Wrist Evaluation Questionnaire (PRWE)</title><title>Orthopaedics &amp; traumatology, surgery &amp; research</title><addtitle>Orthop Traumatol Surg Res</addtitle><description>The patient-rated wrist evaluation questionnaire (PRWE) is a specific wrist questionnaire, developed in Canada that has been validated and proved reliable and sensitive. It assesses pain and function. Unfortunately, there was no validated French-language version. It is important that a translation should be methodologically rigorous, as both linguistic and cultural factors come into play. To produce a French-language version of the PRWE, culturally adapted to the French-speaking populations of Europe and North America. A validated protocol was used to produce a French-language version of the PRWE (PRWE-Fr) that would be culturally acceptable for the French-speaking populations of Europe and North America. Reliability and responsiveness analyses were performed and PRWE-Fr scores were compared to F-QuickDASH-D/S (French translation of short-form Disabilities of the Arm, Shoulder and Hand-Disability/Symptoms) scores to assess validity. A French-language version of the PRWE (PRWE-Fr) was accepted by a multinational committee, then validated in 65 French-speaking subjects, divided into 2 groups for analyses. A strong positive correlation was found between PRWE-Fr and F-QuickDASH-D/S scores. Comparison of results between two PRWE-Fr sessions at a 1-week interval found a very strong correlation (ρ=0.93; r2=0.868; p&lt;0.001). The intraclass correlation coefficient for total PRWE-Fr score demonstrated excellent reliability (ICC: 0.93; 95% CI: [0.859; 0.969]; p&lt;0.001). Responsiveness analysis revealed greater sensitivity to change than for the F-QuickDASH-D/S (standardized response mean [SRM], 1.14 versus 1.04 respectively). A French-language version of the PRWE was produced and validated for use in French-speaking populations. It should facilitate evaluation of results in French-speaking settings, collaboration in multinational studies and comparison between studies performed in different countries. II; Multicenter cohort study.</description><subject>Functional outcome measures</subject><subject>Outcome measure validation</subject><subject>PRWE</subject><subject>Translation and cultural adaptation</subject><subject>Wrist</subject><issn>1877-0568</issn><issn>1877-0568</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>2024</creationdate><recordtype>article</recordtype><recordid>eNp9kEtLxDAUhYMovv-AC8lSwY55tGkLbkTGBwg-8LEMaXKLGTrpmGQGXPjfTamKK1f3ntxzDzcfQgeUTCih4nQ26WPwE0YYTw-8yOs1tE2rssxIIar1P_0W2glhRogQlLNNtMWFyFlO8m30-aI6a2z8OMEeOqsa2yWBlTNJh0Xvgl2BgxBw3-L4BvjSg9NvOHrlQqei7d3P5D4pcDF7VBEMfvU2RDxdqW45uh6WEIbGKesBH90_vk6P99BGq7oA-991Fz1fTp8urrPbu6ubi_PbTPNCxIwpxeqqUEQ1ddsqyDnjpDREG1PrqqmpaRiviKlampe1NnnTsLoVvKS6LUpC-C46GnMXvn8f7pBzGzR0nXLQL4NkpRAJTlEVycpGq_Z9CB5aufB2rvyHpEQO2OVMDtjlgF2O2NPS4Xf-spmD-V354ZwMZ6MB0i9XFrwMOsHSYBIMHaXp7X_5X-tilbg</recordid><startdate>202404</startdate><enddate>202404</enddate><creator>Bastard, Claire</creator><creator>Sandman, Emilie</creator><creator>Balg, Frederic</creator><creator>Patenaude, Nicolas</creator><creator>Chapleau, Julien</creator><creator>Rouleau, Dominique</creator><general>Elsevier Masson SAS</general><scope>NPM</scope><scope>AAYXX</scope><scope>CITATION</scope><scope>7X8</scope></search><sort><creationdate>202404</creationdate><title>Validity, reliability and responsiveness of the French translation of the Patient-Rated Wrist Evaluation Questionnaire (PRWE)</title><author>Bastard, Claire ; Sandman, Emilie ; Balg, Frederic ; Patenaude, Nicolas ; Chapleau, Julien ; Rouleau, Dominique</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-LOGICAL-c356t-2aa2985a0ab9ffae432307d0cdd9c8b91db2380d8f1479cd4bb29f6371cf57003</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>eng</language><creationdate>2024</creationdate><topic>Functional outcome measures</topic><topic>Outcome measure validation</topic><topic>PRWE</topic><topic>Translation and cultural adaptation</topic><topic>Wrist</topic><toplevel>peer_reviewed</toplevel><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>Bastard, Claire</creatorcontrib><creatorcontrib>Sandman, Emilie</creatorcontrib><creatorcontrib>Balg, Frederic</creatorcontrib><creatorcontrib>Patenaude, Nicolas</creatorcontrib><creatorcontrib>Chapleau, Julien</creatorcontrib><creatorcontrib>Rouleau, Dominique</creatorcontrib><collection>PubMed</collection><collection>CrossRef</collection><collection>MEDLINE - Academic</collection><jtitle>Orthopaedics &amp; traumatology, surgery &amp; research</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>Bastard, Claire</au><au>Sandman, Emilie</au><au>Balg, Frederic</au><au>Patenaude, Nicolas</au><au>Chapleau, Julien</au><au>Rouleau, Dominique</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><atitle>Validity, reliability and responsiveness of the French translation of the Patient-Rated Wrist Evaluation Questionnaire (PRWE)</atitle><jtitle>Orthopaedics &amp; traumatology, surgery &amp; research</jtitle><addtitle>Orthop Traumatol Surg Res</addtitle><date>2024-04</date><risdate>2024</risdate><volume>110</volume><issue>2</issue><spage>103549</spage><epage>103549</epage><pages>103549-103549</pages><artnum>103549</artnum><issn>1877-0568</issn><eissn>1877-0568</eissn><abstract>The patient-rated wrist evaluation questionnaire (PRWE) is a specific wrist questionnaire, developed in Canada that has been validated and proved reliable and sensitive. It assesses pain and function. Unfortunately, there was no validated French-language version. It is important that a translation should be methodologically rigorous, as both linguistic and cultural factors come into play. To produce a French-language version of the PRWE, culturally adapted to the French-speaking populations of Europe and North America. A validated protocol was used to produce a French-language version of the PRWE (PRWE-Fr) that would be culturally acceptable for the French-speaking populations of Europe and North America. Reliability and responsiveness analyses were performed and PRWE-Fr scores were compared to F-QuickDASH-D/S (French translation of short-form Disabilities of the Arm, Shoulder and Hand-Disability/Symptoms) scores to assess validity. A French-language version of the PRWE (PRWE-Fr) was accepted by a multinational committee, then validated in 65 French-speaking subjects, divided into 2 groups for analyses. A strong positive correlation was found between PRWE-Fr and F-QuickDASH-D/S scores. Comparison of results between two PRWE-Fr sessions at a 1-week interval found a very strong correlation (ρ=0.93; r2=0.868; p&lt;0.001). The intraclass correlation coefficient for total PRWE-Fr score demonstrated excellent reliability (ICC: 0.93; 95% CI: [0.859; 0.969]; p&lt;0.001). Responsiveness analysis revealed greater sensitivity to change than for the F-QuickDASH-D/S (standardized response mean [SRM], 1.14 versus 1.04 respectively). A French-language version of the PRWE was produced and validated for use in French-speaking populations. It should facilitate evaluation of results in French-speaking settings, collaboration in multinational studies and comparison between studies performed in different countries. II; Multicenter cohort study.</abstract><cop>France</cop><pub>Elsevier Masson SAS</pub><pmid>36642404</pmid><doi>10.1016/j.otsr.2023.103549</doi><tpages>1</tpages></addata></record>
fulltext fulltext
identifier ISSN: 1877-0568
ispartof Orthopaedics & traumatology, surgery & research, 2024-04, Vol.110 (2), p.103549-103549, Article 103549
issn 1877-0568
1877-0568
language eng
recordid cdi_proquest_miscellaneous_2766066585
source Access via ScienceDirect (Elsevier)
subjects Functional outcome measures
Outcome measure validation
PRWE
Translation and cultural adaptation
Wrist
title Validity, reliability and responsiveness of the French translation of the Patient-Rated Wrist Evaluation Questionnaire (PRWE)
url https://sfx.bib-bvb.de/sfx_tum?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2024-12-22T06%3A16%3A14IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-proquest_cross&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=Validity,%20reliability%20and%20responsiveness%20of%20the%20French%20translation%20of%20the%20Patient-Rated%20Wrist%20Evaluation%20Questionnaire%20(PRWE)&rft.jtitle=Orthopaedics%20&%20traumatology,%20surgery%20&%20research&rft.au=Bastard,%20Claire&rft.date=2024-04&rft.volume=110&rft.issue=2&rft.spage=103549&rft.epage=103549&rft.pages=103549-103549&rft.artnum=103549&rft.issn=1877-0568&rft.eissn=1877-0568&rft_id=info:doi/10.1016/j.otsr.2023.103549&rft_dat=%3Cproquest_cross%3E2766066585%3C/proquest_cross%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&disable_directlink=true&sfx.directlink=off&sfx.report_link=0&rft_id=info:oai/&rft_pqid=2766066585&rft_id=info:pmid/36642404&rft_els_id=S1877056823000063&rfr_iscdi=true