Walking together

My children study Japanese at school and I have enjoyed learning more about the rich vocabulary history and sounds as they navigate a new language. I have learned many new words this year but "de arukimasu" (say arookey-mus) is one that I not only enjoy saying because it rolls beautifully...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Australian nursing & midwifery journal 2016-11, Vol.24 (5), p.48-48
1. Verfasser: Jones, Sally- Anne
Format: Artikel
Sprache:eng
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
container_end_page 48
container_issue 5
container_start_page 48
container_title Australian nursing & midwifery journal
container_volume 24
creator Jones, Sally- Anne
description My children study Japanese at school and I have enjoyed learning more about the rich vocabulary history and sounds as they navigate a new language. I have learned many new words this year but "de arukimasu" (say arookey-mus) is one that I not only enjoy saying because it rolls beautifully off the tongue but because of its meaning. Arukimasu, the Japanese term for 'walk with'.
format Article
fullrecord <record><control><sourceid>gale_proqu</sourceid><recordid>TN_cdi_proquest_miscellaneous_1847885567</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><galeid>A472266153</galeid><informt_id>10.3316/informit.415849096766104</informt_id><sourcerecordid>A472266153</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-LOGICAL-g1914-c1f80e3fc3ec25a967bc550b2e9c39ba0e55091ce71cc21897262fc3418e79933</originalsourceid><addsrcrecordid>eNpt0E1LAzEQBuA9KFhqwZ8gePGyksnHJgEvpfhRKHhRPC7pOLumphvdpP_ftPUilBzChOd9GXJWTThnvNYA8qKapbRhjAFTQmg-qa7eXfjyQ3-dY0_5k8bL6rxzIdHs755Wb48Pr4vnevXytFzMV3UPFmSN0BlGokNByJWzjV6jUmzNyaKwa8eoTBaQNCByMFbzhhctwZC2VohpdXvs_R7jz45Sbrc-IYXgBoq71IKR2hilGl3ozZH2LlDrhy7m0eGet3OpOW8aUPvC-oTqaaDRhThQ58vzP393wpfzQVuPJwP3x8C49bnFGAJh9nFIG5fLvqwVAppD0QFIUEZaVn6mxJkUv-ZzcwU</addsrcrecordid><sourcetype>Aggregation Database</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype><pqid>1847885567</pqid></control><display><type>article</type><title>Walking together</title><source>Elektronische Zeitschriftenbibliothek - Frei zugängliche E-Journals</source><creator>Jones, Sally- Anne</creator><creatorcontrib>Jones, Sally- Anne</creatorcontrib><description>My children study Japanese at school and I have enjoyed learning more about the rich vocabulary history and sounds as they navigate a new language. I have learned many new words this year but "de arukimasu" (say arookey-mus) is one that I not only enjoy saying because it rolls beautifully off the tongue but because of its meaning. Arukimasu, the Japanese term for 'walk with'.</description><identifier>ISSN: 2202-7114</identifier><language>eng</language><publisher>Australian Nursing &amp; Midwifery Federation</publisher><subject>Care ; Japanese language ; Nurse and patient ; Patients ; Study and teaching ; Work environment</subject><ispartof>Australian nursing &amp; midwifery journal, 2016-11, Vol.24 (5), p.48-48</ispartof><rights>COPYRIGHT 2016 Australian Nursing &amp; Midwifery Federation</rights><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Tsyndetics_thumb_exl</thumbnail><link.rule.ids>314,776,780</link.rule.ids></links><search><creatorcontrib>Jones, Sally- Anne</creatorcontrib><title>Walking together</title><title>Australian nursing &amp; midwifery journal</title><description>My children study Japanese at school and I have enjoyed learning more about the rich vocabulary history and sounds as they navigate a new language. I have learned many new words this year but "de arukimasu" (say arookey-mus) is one that I not only enjoy saying because it rolls beautifully off the tongue but because of its meaning. Arukimasu, the Japanese term for 'walk with'.</description><subject>Care</subject><subject>Japanese language</subject><subject>Nurse and patient</subject><subject>Patients</subject><subject>Study and teaching</subject><subject>Work environment</subject><issn>2202-7114</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>2016</creationdate><recordtype>article</recordtype><recordid>eNpt0E1LAzEQBuA9KFhqwZ8gePGyksnHJgEvpfhRKHhRPC7pOLumphvdpP_ftPUilBzChOd9GXJWTThnvNYA8qKapbRhjAFTQmg-qa7eXfjyQ3-dY0_5k8bL6rxzIdHs755Wb48Pr4vnevXytFzMV3UPFmSN0BlGokNByJWzjV6jUmzNyaKwa8eoTBaQNCByMFbzhhctwZC2VohpdXvs_R7jz45Sbrc-IYXgBoq71IKR2hilGl3ozZH2LlDrhy7m0eGet3OpOW8aUPvC-oTqaaDRhThQ58vzP393wpfzQVuPJwP3x8C49bnFGAJh9nFIG5fLvqwVAppD0QFIUEZaVn6mxJkUv-ZzcwU</recordid><startdate>20161101</startdate><enddate>20161101</enddate><creator>Jones, Sally- Anne</creator><general>Australian Nursing &amp; Midwifery Federation</general><scope>ASE</scope><scope>FPQ</scope><scope>K6X</scope></search><sort><creationdate>20161101</creationdate><title>Walking together</title><author>Jones, Sally- Anne</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-LOGICAL-g1914-c1f80e3fc3ec25a967bc550b2e9c39ba0e55091ce71cc21897262fc3418e79933</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>eng</language><creationdate>2016</creationdate><topic>Care</topic><topic>Japanese language</topic><topic>Nurse and patient</topic><topic>Patients</topic><topic>Study and teaching</topic><topic>Work environment</topic><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>Jones, Sally- Anne</creatorcontrib><collection>British Nursing Index</collection><collection>British Nursing Index (BNI) (1985 to Present)</collection><collection>British Nursing Index</collection><jtitle>Australian nursing &amp; midwifery journal</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>Jones, Sally- Anne</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><atitle>Walking together</atitle><jtitle>Australian nursing &amp; midwifery journal</jtitle><date>2016-11-01</date><risdate>2016</risdate><volume>24</volume><issue>5</issue><spage>48</spage><epage>48</epage><pages>48-48</pages><issn>2202-7114</issn><abstract>My children study Japanese at school and I have enjoyed learning more about the rich vocabulary history and sounds as they navigate a new language. I have learned many new words this year but "de arukimasu" (say arookey-mus) is one that I not only enjoy saying because it rolls beautifully off the tongue but because of its meaning. Arukimasu, the Japanese term for 'walk with'.</abstract><pub>Australian Nursing &amp; Midwifery Federation</pub></addata></record>
fulltext fulltext
identifier ISSN: 2202-7114
ispartof Australian nursing & midwifery journal, 2016-11, Vol.24 (5), p.48-48
issn 2202-7114
language eng
recordid cdi_proquest_miscellaneous_1847885567
source Elektronische Zeitschriftenbibliothek - Frei zugängliche E-Journals
subjects Care
Japanese language
Nurse and patient
Patients
Study and teaching
Work environment
title Walking together
url https://sfx.bib-bvb.de/sfx_tum?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2025-02-06T22%3A56%3A02IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-gale_proqu&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=Walking%20together&rft.jtitle=Australian%20nursing%20&%20midwifery%20journal&rft.au=Jones,%20Sally-%20Anne&rft.date=2016-11-01&rft.volume=24&rft.issue=5&rft.spage=48&rft.epage=48&rft.pages=48-48&rft.issn=2202-7114&rft_id=info:doi/&rft_dat=%3Cgale_proqu%3EA472266153%3C/gale_proqu%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&disable_directlink=true&sfx.directlink=off&sfx.report_link=0&rft_id=info:oai/&rft_pqid=1847885567&rft_id=info:pmid/&rft_galeid=A472266153&rft_informt_id=10.3316/informit.415849096766104&rfr_iscdi=true