The adaptation of the Affective Norms for English Words (ANEW) for Italian

We developed affective norms for 1,121 Italian words in order to provide researchers with a highly controlled tool for the study of verbal processing. This database was developed from translations of the 1,034 English words present in the Affective Norms for English Words (ANEW; Bradley & Lang,...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Behavior Research Methods 2014-09, Vol.46 (3), p.887-903
Hauptverfasser: Montefinese, Maria, Ambrosini, Ettore, Fairfield, Beth, Mammarella, Nicola
Format: Artikel
Sprache:eng
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
container_end_page 903
container_issue 3
container_start_page 887
container_title Behavior Research Methods
container_volume 46
creator Montefinese, Maria
Ambrosini, Ettore
Fairfield, Beth
Mammarella, Nicola
description We developed affective norms for 1,121 Italian words in order to provide researchers with a highly controlled tool for the study of verbal processing. This database was developed from translations of the 1,034 English words present in the Affective Norms for English Words (ANEW; Bradley & Lang, 1999 ) and from words taken from Italian semantic norms (Montefinese, Ambrosini, Fairfield, & Mammarella, Behavior Research Methods , 45 , 440–461, 2013 ). Participants evaluated valence, arousal, and dominance using the Self-Assessment Manikin (SAM) in a Web survey procedure. Participants also provided evaluations of three subjective psycholinguistic indexes (familiarity, imageability, and concreteness), and five objective psycholinguistic indexes (e.g., word frequency) were also included in the resulting database in order to further characterize the Italian words. We obtained a typical quadratic relation between valence and arousal, in line with previous findings. We also tested the reliability of the present ANEW adaptation for Italian by comparing it to previous affective databases and performing split-half correlations for each variable. We found high split-half correlations within our sample and high correlations between our ratings and those of previous studies, confirming the validity of the adaptation of ANEW for Italian. This database of affective norms provides a tool for future research about the effects of emotion on human cognition.
doi_str_mv 10.3758/s13428-013-0405-3
format Article
fullrecord <record><control><sourceid>gale_proqu</sourceid><recordid>TN_cdi_proquest_miscellaneous_1667938152</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><galeid>A714173624</galeid><sourcerecordid>A714173624</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-LOGICAL-c566t-9ab11ff4637a4af646dba97b5584f1192666927a1fc1f9a59896ff7ac42790833</originalsourceid><addsrcrecordid>eNqFkU9v1DAQxS0EoqXwAbigSFzKIcVjj_8dV9UCRVW5FPVoeRN76yqJFztbiW-PlxRUIQHywdbM743e-BHyGugZV0K_L8CR6ZYCbylS0fIn5BiEwJYLpp8-eh-RF6XcUco1A3xOjhiCoIbBMfl8fesb17vd7OaYpiaFZq6VVQi-m-O9b65SHksTUm7W03aI5ba5Sbkvzenqan3z7mfjYnZDdNNL8iy4ofhXD_cJ-fphfX3-qb388vHifHXZdkLKuTVuAxACSq4cuiBR9htn1EYIjQHAMCmlYcpB6CAYJ4w2MgTlOmTKUM35CTld5u5y-rb3ZbZjLJ0fBjf5tC8WpFSGaxDs_6hApRGB6Yq-_QO9S_s81UVsdSQkY4qJf1EgEVFLpg_U2UJt3eBtnEKas-vq6f0YuzT5EGt9pQBBccmwCmARdDmVkn2wuxxHl79boPYQtV2itjVqe4jaHr7hzYOV_Wb0_W_Fr2wrwBag1Na09fmR179O_QHSU65v</addsrcrecordid><sourcetype>Aggregation Database</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype><pqid>1644486285</pqid></control><display><type>article</type><title>The adaptation of the Affective Norms for English Words (ANEW) for Italian</title><source>MEDLINE</source><source>SpringerLink Journals - AutoHoldings</source><creator>Montefinese, Maria ; Ambrosini, Ettore ; Fairfield, Beth ; Mammarella, Nicola</creator><creatorcontrib>Montefinese, Maria ; Ambrosini, Ettore ; Fairfield, Beth ; Mammarella, Nicola</creatorcontrib><description>We developed affective norms for 1,121 Italian words in order to provide researchers with a highly controlled tool for the study of verbal processing. This database was developed from translations of the 1,034 English words present in the Affective Norms for English Words (ANEW; Bradley &amp; Lang, 1999 ) and from words taken from Italian semantic norms (Montefinese, Ambrosini, Fairfield, &amp; Mammarella, Behavior Research Methods , 45 , 440–461, 2013 ). Participants evaluated valence, arousal, and dominance using the Self-Assessment Manikin (SAM) in a Web survey procedure. Participants also provided evaluations of three subjective psycholinguistic indexes (familiarity, imageability, and concreteness), and five objective psycholinguistic indexes (e.g., word frequency) were also included in the resulting database in order to further characterize the Italian words. We obtained a typical quadratic relation between valence and arousal, in line with previous findings. We also tested the reliability of the present ANEW adaptation for Italian by comparing it to previous affective databases and performing split-half correlations for each variable. We found high split-half correlations within our sample and high correlations between our ratings and those of previous studies, confirming the validity of the adaptation of ANEW for Italian. This database of affective norms provides a tool for future research about the effects of emotion on human cognition.</description><identifier>ISSN: 1554-3528</identifier><identifier>ISSN: 1554-351X</identifier><identifier>EISSN: 1554-3528</identifier><identifier>DOI: 10.3758/s13428-013-0405-3</identifier><identifier>PMID: 24150921</identifier><language>eng</language><publisher>Boston: Springer US</publisher><subject>Adaptation ; Adolescent ; Adult ; Affect ; Arousal ; Behavioral Science and Psychology ; Cognition ; Cognition &amp; reasoning ; Cognition - physiology ; Cognitive Psychology ; Correlation analysis ; Databases, Factual ; Emotions - physiology ; European Continental Ancestry Group ; Familiarity ; Female ; Humans ; Information processing ; Italy ; Language ; Linguistics ; Male ; Norms ; Psycholinguistics - methods ; Psychology ; Reproducibility of Results ; Research methodology ; Self-assessment ; Semantics ; Surveys ; Translating and interpreting ; Vocabulary ; Young Adult</subject><ispartof>Behavior Research Methods, 2014-09, Vol.46 (3), p.887-903</ispartof><rights>Psychonomic Society, Inc. 2013</rights><rights>COPYRIGHT 2014 Springer</rights><rights>Copyright Springer Science &amp; Business Media Sep 2014</rights><rights>Psychonomic Society, Inc. 2013.</rights><lds50>peer_reviewed</lds50><oa>free_for_read</oa><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed><citedby>FETCH-LOGICAL-c566t-9ab11ff4637a4af646dba97b5584f1192666927a1fc1f9a59896ff7ac42790833</citedby><cites>FETCH-LOGICAL-c566t-9ab11ff4637a4af646dba97b5584f1192666927a1fc1f9a59896ff7ac42790833</cites></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Tsyndetics_thumb_exl</thumbnail><linktopdf>$$Uhttps://link.springer.com/content/pdf/10.3758/s13428-013-0405-3$$EPDF$$P50$$Gspringer$$H</linktopdf><linktohtml>$$Uhttps://link.springer.com/10.3758/s13428-013-0405-3$$EHTML$$P50$$Gspringer$$H</linktohtml><link.rule.ids>314,780,784,27922,27923,41486,42555,51317</link.rule.ids><backlink>$$Uhttps://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/24150921$$D View this record in MEDLINE/PubMed$$Hfree_for_read</backlink></links><search><creatorcontrib>Montefinese, Maria</creatorcontrib><creatorcontrib>Ambrosini, Ettore</creatorcontrib><creatorcontrib>Fairfield, Beth</creatorcontrib><creatorcontrib>Mammarella, Nicola</creatorcontrib><title>The adaptation of the Affective Norms for English Words (ANEW) for Italian</title><title>Behavior Research Methods</title><addtitle>Behav Res</addtitle><addtitle>Behav Res Methods</addtitle><description>We developed affective norms for 1,121 Italian words in order to provide researchers with a highly controlled tool for the study of verbal processing. This database was developed from translations of the 1,034 English words present in the Affective Norms for English Words (ANEW; Bradley &amp; Lang, 1999 ) and from words taken from Italian semantic norms (Montefinese, Ambrosini, Fairfield, &amp; Mammarella, Behavior Research Methods , 45 , 440–461, 2013 ). Participants evaluated valence, arousal, and dominance using the Self-Assessment Manikin (SAM) in a Web survey procedure. Participants also provided evaluations of three subjective psycholinguistic indexes (familiarity, imageability, and concreteness), and five objective psycholinguistic indexes (e.g., word frequency) were also included in the resulting database in order to further characterize the Italian words. We obtained a typical quadratic relation between valence and arousal, in line with previous findings. We also tested the reliability of the present ANEW adaptation for Italian by comparing it to previous affective databases and performing split-half correlations for each variable. We found high split-half correlations within our sample and high correlations between our ratings and those of previous studies, confirming the validity of the adaptation of ANEW for Italian. This database of affective norms provides a tool for future research about the effects of emotion on human cognition.</description><subject>Adaptation</subject><subject>Adolescent</subject><subject>Adult</subject><subject>Affect</subject><subject>Arousal</subject><subject>Behavioral Science and Psychology</subject><subject>Cognition</subject><subject>Cognition &amp; reasoning</subject><subject>Cognition - physiology</subject><subject>Cognitive Psychology</subject><subject>Correlation analysis</subject><subject>Databases, Factual</subject><subject>Emotions - physiology</subject><subject>European Continental Ancestry Group</subject><subject>Familiarity</subject><subject>Female</subject><subject>Humans</subject><subject>Information processing</subject><subject>Italy</subject><subject>Language</subject><subject>Linguistics</subject><subject>Male</subject><subject>Norms</subject><subject>Psycholinguistics - methods</subject><subject>Psychology</subject><subject>Reproducibility of Results</subject><subject>Research methodology</subject><subject>Self-assessment</subject><subject>Semantics</subject><subject>Surveys</subject><subject>Translating and interpreting</subject><subject>Vocabulary</subject><subject>Young Adult</subject><issn>1554-3528</issn><issn>1554-351X</issn><issn>1554-3528</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>2014</creationdate><recordtype>article</recordtype><sourceid>EIF</sourceid><recordid>eNqFkU9v1DAQxS0EoqXwAbigSFzKIcVjj_8dV9UCRVW5FPVoeRN76yqJFztbiW-PlxRUIQHywdbM743e-BHyGugZV0K_L8CR6ZYCbylS0fIn5BiEwJYLpp8-eh-RF6XcUco1A3xOjhiCoIbBMfl8fesb17vd7OaYpiaFZq6VVQi-m-O9b65SHksTUm7W03aI5ba5Sbkvzenqan3z7mfjYnZDdNNL8iy4ofhXD_cJ-fphfX3-qb388vHifHXZdkLKuTVuAxACSq4cuiBR9htn1EYIjQHAMCmlYcpB6CAYJ4w2MgTlOmTKUM35CTld5u5y-rb3ZbZjLJ0fBjf5tC8WpFSGaxDs_6hApRGB6Yq-_QO9S_s81UVsdSQkY4qJf1EgEVFLpg_U2UJt3eBtnEKas-vq6f0YuzT5EGt9pQBBccmwCmARdDmVkn2wuxxHl79boPYQtV2itjVqe4jaHr7hzYOV_Wb0_W_Fr2wrwBag1Na09fmR179O_QHSU65v</recordid><startdate>20140901</startdate><enddate>20140901</enddate><creator>Montefinese, Maria</creator><creator>Ambrosini, Ettore</creator><creator>Fairfield, Beth</creator><creator>Mammarella, Nicola</creator><general>Springer US</general><general>Springer</general><general>Springer Nature B.V</general><scope>CGR</scope><scope>CUY</scope><scope>CVF</scope><scope>ECM</scope><scope>EIF</scope><scope>NPM</scope><scope>AAYXX</scope><scope>CITATION</scope><scope>IAO</scope><scope>4T-</scope><scope>7TK</scope><scope>K9.</scope><scope>7X8</scope><scope>7T9</scope></search><sort><creationdate>20140901</creationdate><title>The adaptation of the Affective Norms for English Words (ANEW) for Italian</title><author>Montefinese, Maria ; Ambrosini, Ettore ; Fairfield, Beth ; Mammarella, Nicola</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-LOGICAL-c566t-9ab11ff4637a4af646dba97b5584f1192666927a1fc1f9a59896ff7ac42790833</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>eng</language><creationdate>2014</creationdate><topic>Adaptation</topic><topic>Adolescent</topic><topic>Adult</topic><topic>Affect</topic><topic>Arousal</topic><topic>Behavioral Science and Psychology</topic><topic>Cognition</topic><topic>Cognition &amp; reasoning</topic><topic>Cognition - physiology</topic><topic>Cognitive Psychology</topic><topic>Correlation analysis</topic><topic>Databases, Factual</topic><topic>Emotions - physiology</topic><topic>European Continental Ancestry Group</topic><topic>Familiarity</topic><topic>Female</topic><topic>Humans</topic><topic>Information processing</topic><topic>Italy</topic><topic>Language</topic><topic>Linguistics</topic><topic>Male</topic><topic>Norms</topic><topic>Psycholinguistics - methods</topic><topic>Psychology</topic><topic>Reproducibility of Results</topic><topic>Research methodology</topic><topic>Self-assessment</topic><topic>Semantics</topic><topic>Surveys</topic><topic>Translating and interpreting</topic><topic>Vocabulary</topic><topic>Young Adult</topic><toplevel>peer_reviewed</toplevel><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>Montefinese, Maria</creatorcontrib><creatorcontrib>Ambrosini, Ettore</creatorcontrib><creatorcontrib>Fairfield, Beth</creatorcontrib><creatorcontrib>Mammarella, Nicola</creatorcontrib><collection>Medline</collection><collection>MEDLINE</collection><collection>MEDLINE (Ovid)</collection><collection>MEDLINE</collection><collection>MEDLINE</collection><collection>PubMed</collection><collection>CrossRef</collection><collection>Gale Academic OneFile</collection><collection>Docstoc</collection><collection>Neurosciences Abstracts</collection><collection>ProQuest Health &amp; Medical Complete (Alumni)</collection><collection>MEDLINE - Academic</collection><collection>Linguistics and Language Behavior Abstracts (LLBA)</collection><jtitle>Behavior Research Methods</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>Montefinese, Maria</au><au>Ambrosini, Ettore</au><au>Fairfield, Beth</au><au>Mammarella, Nicola</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><atitle>The adaptation of the Affective Norms for English Words (ANEW) for Italian</atitle><jtitle>Behavior Research Methods</jtitle><stitle>Behav Res</stitle><addtitle>Behav Res Methods</addtitle><date>2014-09-01</date><risdate>2014</risdate><volume>46</volume><issue>3</issue><spage>887</spage><epage>903</epage><pages>887-903</pages><issn>1554-3528</issn><issn>1554-351X</issn><eissn>1554-3528</eissn><abstract>We developed affective norms for 1,121 Italian words in order to provide researchers with a highly controlled tool for the study of verbal processing. This database was developed from translations of the 1,034 English words present in the Affective Norms for English Words (ANEW; Bradley &amp; Lang, 1999 ) and from words taken from Italian semantic norms (Montefinese, Ambrosini, Fairfield, &amp; Mammarella, Behavior Research Methods , 45 , 440–461, 2013 ). Participants evaluated valence, arousal, and dominance using the Self-Assessment Manikin (SAM) in a Web survey procedure. Participants also provided evaluations of three subjective psycholinguistic indexes (familiarity, imageability, and concreteness), and five objective psycholinguistic indexes (e.g., word frequency) were also included in the resulting database in order to further characterize the Italian words. We obtained a typical quadratic relation between valence and arousal, in line with previous findings. We also tested the reliability of the present ANEW adaptation for Italian by comparing it to previous affective databases and performing split-half correlations for each variable. We found high split-half correlations within our sample and high correlations between our ratings and those of previous studies, confirming the validity of the adaptation of ANEW for Italian. This database of affective norms provides a tool for future research about the effects of emotion on human cognition.</abstract><cop>Boston</cop><pub>Springer US</pub><pmid>24150921</pmid><doi>10.3758/s13428-013-0405-3</doi><tpages>17</tpages><oa>free_for_read</oa></addata></record>
fulltext fulltext
identifier ISSN: 1554-3528
ispartof Behavior Research Methods, 2014-09, Vol.46 (3), p.887-903
issn 1554-3528
1554-351X
1554-3528
language eng
recordid cdi_proquest_miscellaneous_1667938152
source MEDLINE; SpringerLink Journals - AutoHoldings
subjects Adaptation
Adolescent
Adult
Affect
Arousal
Behavioral Science and Psychology
Cognition
Cognition & reasoning
Cognition - physiology
Cognitive Psychology
Correlation analysis
Databases, Factual
Emotions - physiology
European Continental Ancestry Group
Familiarity
Female
Humans
Information processing
Italy
Language
Linguistics
Male
Norms
Psycholinguistics - methods
Psychology
Reproducibility of Results
Research methodology
Self-assessment
Semantics
Surveys
Translating and interpreting
Vocabulary
Young Adult
title The adaptation of the Affective Norms for English Words (ANEW) for Italian
url https://sfx.bib-bvb.de/sfx_tum?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2025-01-10T04%3A14%3A32IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-gale_proqu&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=The%20adaptation%20of%20the%20Affective%20Norms%20for%20English%20Words%20(ANEW)%20for%20Italian&rft.jtitle=Behavior%20Research%20Methods&rft.au=Montefinese,%20Maria&rft.date=2014-09-01&rft.volume=46&rft.issue=3&rft.spage=887&rft.epage=903&rft.pages=887-903&rft.issn=1554-3528&rft.eissn=1554-3528&rft_id=info:doi/10.3758/s13428-013-0405-3&rft_dat=%3Cgale_proqu%3EA714173624%3C/gale_proqu%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&disable_directlink=true&sfx.directlink=off&sfx.report_link=0&rft_id=info:oai/&rft_pqid=1644486285&rft_id=info:pmid/24150921&rft_galeid=A714173624&rfr_iscdi=true