The adaptation of the Affective Norms for English Words (ANEW) for Italian
We developed affective norms for 1,121 Italian words in order to provide researchers with a highly controlled tool for the study of verbal processing. This database was developed from translations of the 1,034 English words present in the Affective Norms for English Words (ANEW; Bradley & Lang,...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Behavior Research Methods 2014-09, Vol.46 (3), p.887-903 |
---|---|
Hauptverfasser: | , , , |
Format: | Artikel |
Sprache: | eng |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
container_end_page | 903 |
---|---|
container_issue | 3 |
container_start_page | 887 |
container_title | Behavior Research Methods |
container_volume | 46 |
creator | Montefinese, Maria Ambrosini, Ettore Fairfield, Beth Mammarella, Nicola |
description | We developed affective norms for 1,121 Italian words in order to provide researchers with a highly controlled tool for the study of verbal processing. This database was developed from translations of the 1,034 English words present in the Affective Norms for English Words (ANEW; Bradley & Lang,
1999
) and from words taken from Italian semantic norms (Montefinese, Ambrosini, Fairfield, & Mammarella,
Behavior Research Methods
,
45
, 440–461,
2013
). Participants evaluated valence, arousal, and dominance using the Self-Assessment Manikin (SAM) in a Web survey procedure. Participants also provided evaluations of three subjective psycholinguistic indexes (familiarity, imageability, and concreteness), and five objective psycholinguistic indexes (e.g., word frequency) were also included in the resulting database in order to further characterize the Italian words. We obtained a typical quadratic relation between valence and arousal, in line with previous findings. We also tested the reliability of the present ANEW adaptation for Italian by comparing it to previous affective databases and performing split-half correlations for each variable. We found high split-half correlations within our sample and high correlations between our ratings and those of previous studies, confirming the validity of the adaptation of ANEW for Italian. This database of affective norms provides a tool for future research about the effects of emotion on human cognition. |
doi_str_mv | 10.3758/s13428-013-0405-3 |
format | Article |
fullrecord | <record><control><sourceid>gale_proqu</sourceid><recordid>TN_cdi_proquest_miscellaneous_1667938152</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><galeid>A714173624</galeid><sourcerecordid>A714173624</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-LOGICAL-c566t-9ab11ff4637a4af646dba97b5584f1192666927a1fc1f9a59896ff7ac42790833</originalsourceid><addsrcrecordid>eNqFkU9v1DAQxS0EoqXwAbigSFzKIcVjj_8dV9UCRVW5FPVoeRN76yqJFztbiW-PlxRUIQHywdbM743e-BHyGugZV0K_L8CR6ZYCbylS0fIn5BiEwJYLpp8-eh-RF6XcUco1A3xOjhiCoIbBMfl8fesb17vd7OaYpiaFZq6VVQi-m-O9b65SHksTUm7W03aI5ba5Sbkvzenqan3z7mfjYnZDdNNL8iy4ofhXD_cJ-fphfX3-qb388vHifHXZdkLKuTVuAxACSq4cuiBR9htn1EYIjQHAMCmlYcpB6CAYJ4w2MgTlOmTKUM35CTld5u5y-rb3ZbZjLJ0fBjf5tC8WpFSGaxDs_6hApRGB6Yq-_QO9S_s81UVsdSQkY4qJf1EgEVFLpg_U2UJt3eBtnEKas-vq6f0YuzT5EGt9pQBBccmwCmARdDmVkn2wuxxHl79boPYQtV2itjVqe4jaHr7hzYOV_Wb0_W_Fr2wrwBag1Na09fmR179O_QHSU65v</addsrcrecordid><sourcetype>Aggregation Database</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype><pqid>1644486285</pqid></control><display><type>article</type><title>The adaptation of the Affective Norms for English Words (ANEW) for Italian</title><source>MEDLINE</source><source>SpringerLink Journals - AutoHoldings</source><creator>Montefinese, Maria ; Ambrosini, Ettore ; Fairfield, Beth ; Mammarella, Nicola</creator><creatorcontrib>Montefinese, Maria ; Ambrosini, Ettore ; Fairfield, Beth ; Mammarella, Nicola</creatorcontrib><description>We developed affective norms for 1,121 Italian words in order to provide researchers with a highly controlled tool for the study of verbal processing. This database was developed from translations of the 1,034 English words present in the Affective Norms for English Words (ANEW; Bradley & Lang,
1999
) and from words taken from Italian semantic norms (Montefinese, Ambrosini, Fairfield, & Mammarella,
Behavior Research Methods
,
45
, 440–461,
2013
). Participants evaluated valence, arousal, and dominance using the Self-Assessment Manikin (SAM) in a Web survey procedure. Participants also provided evaluations of three subjective psycholinguistic indexes (familiarity, imageability, and concreteness), and five objective psycholinguistic indexes (e.g., word frequency) were also included in the resulting database in order to further characterize the Italian words. We obtained a typical quadratic relation between valence and arousal, in line with previous findings. We also tested the reliability of the present ANEW adaptation for Italian by comparing it to previous affective databases and performing split-half correlations for each variable. We found high split-half correlations within our sample and high correlations between our ratings and those of previous studies, confirming the validity of the adaptation of ANEW for Italian. This database of affective norms provides a tool for future research about the effects of emotion on human cognition.</description><identifier>ISSN: 1554-3528</identifier><identifier>ISSN: 1554-351X</identifier><identifier>EISSN: 1554-3528</identifier><identifier>DOI: 10.3758/s13428-013-0405-3</identifier><identifier>PMID: 24150921</identifier><language>eng</language><publisher>Boston: Springer US</publisher><subject>Adaptation ; Adolescent ; Adult ; Affect ; Arousal ; Behavioral Science and Psychology ; Cognition ; Cognition & reasoning ; Cognition - physiology ; Cognitive Psychology ; Correlation analysis ; Databases, Factual ; Emotions - physiology ; European Continental Ancestry Group ; Familiarity ; Female ; Humans ; Information processing ; Italy ; Language ; Linguistics ; Male ; Norms ; Psycholinguistics - methods ; Psychology ; Reproducibility of Results ; Research methodology ; Self-assessment ; Semantics ; Surveys ; Translating and interpreting ; Vocabulary ; Young Adult</subject><ispartof>Behavior Research Methods, 2014-09, Vol.46 (3), p.887-903</ispartof><rights>Psychonomic Society, Inc. 2013</rights><rights>COPYRIGHT 2014 Springer</rights><rights>Copyright Springer Science & Business Media Sep 2014</rights><rights>Psychonomic Society, Inc. 2013.</rights><lds50>peer_reviewed</lds50><oa>free_for_read</oa><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed><citedby>FETCH-LOGICAL-c566t-9ab11ff4637a4af646dba97b5584f1192666927a1fc1f9a59896ff7ac42790833</citedby><cites>FETCH-LOGICAL-c566t-9ab11ff4637a4af646dba97b5584f1192666927a1fc1f9a59896ff7ac42790833</cites></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Tsyndetics_thumb_exl</thumbnail><linktopdf>$$Uhttps://link.springer.com/content/pdf/10.3758/s13428-013-0405-3$$EPDF$$P50$$Gspringer$$H</linktopdf><linktohtml>$$Uhttps://link.springer.com/10.3758/s13428-013-0405-3$$EHTML$$P50$$Gspringer$$H</linktohtml><link.rule.ids>314,780,784,27922,27923,41486,42555,51317</link.rule.ids><backlink>$$Uhttps://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/24150921$$D View this record in MEDLINE/PubMed$$Hfree_for_read</backlink></links><search><creatorcontrib>Montefinese, Maria</creatorcontrib><creatorcontrib>Ambrosini, Ettore</creatorcontrib><creatorcontrib>Fairfield, Beth</creatorcontrib><creatorcontrib>Mammarella, Nicola</creatorcontrib><title>The adaptation of the Affective Norms for English Words (ANEW) for Italian</title><title>Behavior Research Methods</title><addtitle>Behav Res</addtitle><addtitle>Behav Res Methods</addtitle><description>We developed affective norms for 1,121 Italian words in order to provide researchers with a highly controlled tool for the study of verbal processing. This database was developed from translations of the 1,034 English words present in the Affective Norms for English Words (ANEW; Bradley & Lang,
1999
) and from words taken from Italian semantic norms (Montefinese, Ambrosini, Fairfield, & Mammarella,
Behavior Research Methods
,
45
, 440–461,
2013
). Participants evaluated valence, arousal, and dominance using the Self-Assessment Manikin (SAM) in a Web survey procedure. Participants also provided evaluations of three subjective psycholinguistic indexes (familiarity, imageability, and concreteness), and five objective psycholinguistic indexes (e.g., word frequency) were also included in the resulting database in order to further characterize the Italian words. We obtained a typical quadratic relation between valence and arousal, in line with previous findings. We also tested the reliability of the present ANEW adaptation for Italian by comparing it to previous affective databases and performing split-half correlations for each variable. We found high split-half correlations within our sample and high correlations between our ratings and those of previous studies, confirming the validity of the adaptation of ANEW for Italian. This database of affective norms provides a tool for future research about the effects of emotion on human cognition.</description><subject>Adaptation</subject><subject>Adolescent</subject><subject>Adult</subject><subject>Affect</subject><subject>Arousal</subject><subject>Behavioral Science and Psychology</subject><subject>Cognition</subject><subject>Cognition & reasoning</subject><subject>Cognition - physiology</subject><subject>Cognitive Psychology</subject><subject>Correlation analysis</subject><subject>Databases, Factual</subject><subject>Emotions - physiology</subject><subject>European Continental Ancestry Group</subject><subject>Familiarity</subject><subject>Female</subject><subject>Humans</subject><subject>Information processing</subject><subject>Italy</subject><subject>Language</subject><subject>Linguistics</subject><subject>Male</subject><subject>Norms</subject><subject>Psycholinguistics - methods</subject><subject>Psychology</subject><subject>Reproducibility of Results</subject><subject>Research methodology</subject><subject>Self-assessment</subject><subject>Semantics</subject><subject>Surveys</subject><subject>Translating and interpreting</subject><subject>Vocabulary</subject><subject>Young Adult</subject><issn>1554-3528</issn><issn>1554-351X</issn><issn>1554-3528</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>2014</creationdate><recordtype>article</recordtype><sourceid>EIF</sourceid><recordid>eNqFkU9v1DAQxS0EoqXwAbigSFzKIcVjj_8dV9UCRVW5FPVoeRN76yqJFztbiW-PlxRUIQHywdbM743e-BHyGugZV0K_L8CR6ZYCbylS0fIn5BiEwJYLpp8-eh-RF6XcUco1A3xOjhiCoIbBMfl8fesb17vd7OaYpiaFZq6VVQi-m-O9b65SHksTUm7W03aI5ba5Sbkvzenqan3z7mfjYnZDdNNL8iy4ofhXD_cJ-fphfX3-qb388vHifHXZdkLKuTVuAxACSq4cuiBR9htn1EYIjQHAMCmlYcpB6CAYJ4w2MgTlOmTKUM35CTld5u5y-rb3ZbZjLJ0fBjf5tC8WpFSGaxDs_6hApRGB6Yq-_QO9S_s81UVsdSQkY4qJf1EgEVFLpg_U2UJt3eBtnEKas-vq6f0YuzT5EGt9pQBBccmwCmARdDmVkn2wuxxHl79boPYQtV2itjVqe4jaHr7hzYOV_Wb0_W_Fr2wrwBag1Na09fmR179O_QHSU65v</recordid><startdate>20140901</startdate><enddate>20140901</enddate><creator>Montefinese, Maria</creator><creator>Ambrosini, Ettore</creator><creator>Fairfield, Beth</creator><creator>Mammarella, Nicola</creator><general>Springer US</general><general>Springer</general><general>Springer Nature B.V</general><scope>CGR</scope><scope>CUY</scope><scope>CVF</scope><scope>ECM</scope><scope>EIF</scope><scope>NPM</scope><scope>AAYXX</scope><scope>CITATION</scope><scope>IAO</scope><scope>4T-</scope><scope>7TK</scope><scope>K9.</scope><scope>7X8</scope><scope>7T9</scope></search><sort><creationdate>20140901</creationdate><title>The adaptation of the Affective Norms for English Words (ANEW) for Italian</title><author>Montefinese, Maria ; Ambrosini, Ettore ; Fairfield, Beth ; Mammarella, Nicola</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-LOGICAL-c566t-9ab11ff4637a4af646dba97b5584f1192666927a1fc1f9a59896ff7ac42790833</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>eng</language><creationdate>2014</creationdate><topic>Adaptation</topic><topic>Adolescent</topic><topic>Adult</topic><topic>Affect</topic><topic>Arousal</topic><topic>Behavioral Science and Psychology</topic><topic>Cognition</topic><topic>Cognition & reasoning</topic><topic>Cognition - physiology</topic><topic>Cognitive Psychology</topic><topic>Correlation analysis</topic><topic>Databases, Factual</topic><topic>Emotions - physiology</topic><topic>European Continental Ancestry Group</topic><topic>Familiarity</topic><topic>Female</topic><topic>Humans</topic><topic>Information processing</topic><topic>Italy</topic><topic>Language</topic><topic>Linguistics</topic><topic>Male</topic><topic>Norms</topic><topic>Psycholinguistics - methods</topic><topic>Psychology</topic><topic>Reproducibility of Results</topic><topic>Research methodology</topic><topic>Self-assessment</topic><topic>Semantics</topic><topic>Surveys</topic><topic>Translating and interpreting</topic><topic>Vocabulary</topic><topic>Young Adult</topic><toplevel>peer_reviewed</toplevel><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>Montefinese, Maria</creatorcontrib><creatorcontrib>Ambrosini, Ettore</creatorcontrib><creatorcontrib>Fairfield, Beth</creatorcontrib><creatorcontrib>Mammarella, Nicola</creatorcontrib><collection>Medline</collection><collection>MEDLINE</collection><collection>MEDLINE (Ovid)</collection><collection>MEDLINE</collection><collection>MEDLINE</collection><collection>PubMed</collection><collection>CrossRef</collection><collection>Gale Academic OneFile</collection><collection>Docstoc</collection><collection>Neurosciences Abstracts</collection><collection>ProQuest Health & Medical Complete (Alumni)</collection><collection>MEDLINE - Academic</collection><collection>Linguistics and Language Behavior Abstracts (LLBA)</collection><jtitle>Behavior Research Methods</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>Montefinese, Maria</au><au>Ambrosini, Ettore</au><au>Fairfield, Beth</au><au>Mammarella, Nicola</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><atitle>The adaptation of the Affective Norms for English Words (ANEW) for Italian</atitle><jtitle>Behavior Research Methods</jtitle><stitle>Behav Res</stitle><addtitle>Behav Res Methods</addtitle><date>2014-09-01</date><risdate>2014</risdate><volume>46</volume><issue>3</issue><spage>887</spage><epage>903</epage><pages>887-903</pages><issn>1554-3528</issn><issn>1554-351X</issn><eissn>1554-3528</eissn><abstract>We developed affective norms for 1,121 Italian words in order to provide researchers with a highly controlled tool for the study of verbal processing. This database was developed from translations of the 1,034 English words present in the Affective Norms for English Words (ANEW; Bradley & Lang,
1999
) and from words taken from Italian semantic norms (Montefinese, Ambrosini, Fairfield, & Mammarella,
Behavior Research Methods
,
45
, 440–461,
2013
). Participants evaluated valence, arousal, and dominance using the Self-Assessment Manikin (SAM) in a Web survey procedure. Participants also provided evaluations of three subjective psycholinguistic indexes (familiarity, imageability, and concreteness), and five objective psycholinguistic indexes (e.g., word frequency) were also included in the resulting database in order to further characterize the Italian words. We obtained a typical quadratic relation between valence and arousal, in line with previous findings. We also tested the reliability of the present ANEW adaptation for Italian by comparing it to previous affective databases and performing split-half correlations for each variable. We found high split-half correlations within our sample and high correlations between our ratings and those of previous studies, confirming the validity of the adaptation of ANEW for Italian. This database of affective norms provides a tool for future research about the effects of emotion on human cognition.</abstract><cop>Boston</cop><pub>Springer US</pub><pmid>24150921</pmid><doi>10.3758/s13428-013-0405-3</doi><tpages>17</tpages><oa>free_for_read</oa></addata></record> |
fulltext | fulltext |
identifier | ISSN: 1554-3528 |
ispartof | Behavior Research Methods, 2014-09, Vol.46 (3), p.887-903 |
issn | 1554-3528 1554-351X 1554-3528 |
language | eng |
recordid | cdi_proquest_miscellaneous_1667938152 |
source | MEDLINE; SpringerLink Journals - AutoHoldings |
subjects | Adaptation Adolescent Adult Affect Arousal Behavioral Science and Psychology Cognition Cognition & reasoning Cognition - physiology Cognitive Psychology Correlation analysis Databases, Factual Emotions - physiology European Continental Ancestry Group Familiarity Female Humans Information processing Italy Language Linguistics Male Norms Psycholinguistics - methods Psychology Reproducibility of Results Research methodology Self-assessment Semantics Surveys Translating and interpreting Vocabulary Young Adult |
title | The adaptation of the Affective Norms for English Words (ANEW) for Italian |
url | https://sfx.bib-bvb.de/sfx_tum?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2025-01-10T04%3A14%3A32IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-gale_proqu&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=The%20adaptation%20of%20the%20Affective%20Norms%20for%20English%20Words%20(ANEW)%20for%20Italian&rft.jtitle=Behavior%20Research%20Methods&rft.au=Montefinese,%20Maria&rft.date=2014-09-01&rft.volume=46&rft.issue=3&rft.spage=887&rft.epage=903&rft.pages=887-903&rft.issn=1554-3528&rft.eissn=1554-3528&rft_id=info:doi/10.3758/s13428-013-0405-3&rft_dat=%3Cgale_proqu%3EA714173624%3C/gale_proqu%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&disable_directlink=true&sfx.directlink=off&sfx.report_link=0&rft_id=info:oai/&rft_pqid=1644486285&rft_id=info:pmid/24150921&rft_galeid=A714173624&rfr_iscdi=true |