Concessive Alors que and Its Translation into Italian: Theoretical, Empirical and Contrastive Remarks
The concessive value of alors que in French and its translation into Italian are studied through the translations of a group of 30 Italian students. Since there is a difficulty in identifying alors que - mostly in its concessive form - we examine it in monolingual and bilingual French-Italian dictio...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Studia Universitatis Babeș-Bolyai. Philologia 2013-12, Vol.58 (4), p.197-210 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | fre |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Schreiben Sie den ersten Kommentar!