The translation and cultural adaptation of the Management of Aggression and Violence Attitude Scale - MAVAS - for nurses in Brazil

This study translated and culturally adapted the Management of Aggression and Violence Attitude Scale - MAVAS - for use in Brazil (BR). The methodology followed the international guidelines for the cultural adaptation of psychometric scales: conceptual equivalence, semantic equivalence, items equiva...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Revista da Escola de Enfermagem da U S P 2013-08, Vol.47 (4), p.899-906
Hauptverfasser: Soares, Marcos Hirata, de Vargas, Divane
Format: Artikel
Sprache:eng ; por
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:This study translated and culturally adapted the Management of Aggression and Violence Attitude Scale - MAVAS - for use in Brazil (BR). The methodology followed the international guidelines for the cultural adaptation of psychometric scales: conceptual equivalence, semantic equivalence, items equivalence, and operational equivalence. A group of judges performed a content validity analysis that resulted in a 23-item scale divided into four factors with satisfactory content validity coefficients (CVCs) for the following parameters: clarity of language (CL; 0.88), practical relevance (PR; 0.91), and theoretical relevance (TR; 0.92). The data were collected in Londrina, state of Paraná, BR in 2011. The MAVAS was translated and culturally adapted for use in BR, and the MAVAS-BR exhibited satisfactory content validity. Future studies concerning the MAVAS-BR are suggested, including the evaluation of psychometric qualities, such as its construct validity and reliability.
ISSN:0080-6234
DOI:10.1590/S0080-623420130000400018