The last lingua franca: English until the return of Babel
[...]Chs. 10-12 in Part 4, "Who's in charge here?," explore the future. [...]Ch. 12 explores several possible outcomes for English and predicts that by the middle of the twenty-first century further development of translation technology will enable direct global communication using th...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Language in society 2012, Vol.41 (2), p.276-277 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Review |
Sprache: | eng |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
container_end_page | 277 |
---|---|
container_issue | 2 |
container_start_page | 276 |
container_title | Language in society |
container_volume | 41 |
creator | Sugimori, Noriko Akimoto |
description | [...]Chs. 10-12 in Part 4, "Who's in charge here?," explore the future. [...]Ch. 12 explores several possible outcomes for English and predicts that by the middle of the twenty-first century further development of translation technology will enable direct global communication using the speakers' vernacular possible without the aid of a lingua franca. Ostler's colorful world language career--study of Latin and Sanskrit, research and teaching in various countries, activities to save endangered languages, and machine translation projects for an EU commission--is synthesized and crystallized in this book, making his seemingly provocative thesis convincing. |
doi_str_mv | 10.1017/S0047404512000127 |
format | Review |
fullrecord | <record><control><sourceid>jstor_proqu</sourceid><recordid>TN_cdi_proquest_miscellaneous_1040990824</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><jstor_id>41487761</jstor_id><sourcerecordid>41487761</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-LOGICAL-j200t-74519e0f9bc80762b502a89614bd5d6167d8b7973c63ca118e95bb14b571068c3</originalsourceid><addsrcrecordid>eNqNzztPwzAUBWALgUQp_AAGJIuJJXCv32aDqjykSgyUOXJSp03kJiVOhv57XJWJiekO59PVOYRcI9wjoH74BBBagJDIAACZPiETFMpmBpCfkskhzg75ObmIsUmEI4gJscuNp8HFgYa6XY-OVr1rS_dI5-061HFDx3aoAx2S6v0w9i3tKvrsCh8uyVnlQvRXv3dKvl7my9lbtvh4fZ89LbImNRkynSpZD5UtSgNasUICc8YqFMVKrhQqvTKFtpqXipcO0XgriyKlUiMoU_IpuTv-3fXd9-jjkG_rWPoQXOu7MeZpBlgLhol_UDTccA460ds_tOnSujQkt4oxCVLxhG6OqIlD1-e7vt66fp8LFEZrhfwH5bVrmA</addsrcrecordid><sourcetype>Aggregation Database</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>review</recordtype><pqid>962250563</pqid></control><display><type>review</type><title>The last lingua franca: English until the return of Babel</title><source>Sociological Abstracts</source><source>Jstor Complete Legacy</source><source>Cambridge Journals - CAUL Collection</source><creator>Sugimori, Noriko Akimoto</creator><creatorcontrib>Sugimori, Noriko Akimoto</creatorcontrib><description>[...]Chs. 10-12 in Part 4, "Who's in charge here?," explore the future. [...]Ch. 12 explores several possible outcomes for English and predicts that by the middle of the twenty-first century further development of translation technology will enable direct global communication using the speakers' vernacular possible without the aid of a lingua franca. Ostler's colorful world language career--study of Latin and Sanskrit, research and teaching in various countries, activities to save endangered languages, and machine translation projects for an EU commission--is synthesized and crystallized in this book, making his seemingly provocative thesis convincing.</description><identifier>ISSN: 0047-4045</identifier><identifier>EISSN: 1469-8013</identifier><identifier>DOI: 10.1017/S0047404512000127</identifier><identifier>CODEN: LGSCBO</identifier><language>eng</language><publisher>New York: Cambridge University Press</publisher><subject>BOOK NOTES ; English language ; Lingua francas ; Linguistics ; Multilingualism ; Society ; Sociolinguistics</subject><ispartof>Language in society, 2012, Vol.41 (2), p.276-277</ispartof><rights>Copyright © 2012 Cambridge University Press</rights><rights>Copyright © Cambridge University Press 2012</rights><lds50>peer_reviewed</lds50><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Tsyndetics_thumb_exl</thumbnail><linktopdf>$$Uhttps://www.jstor.org/stable/pdf/41487761$$EPDF$$P50$$Gjstor$$H</linktopdf><linktohtml>$$Uhttps://www.jstor.org/stable/41487761$$EHTML$$P50$$Gjstor$$H</linktohtml><link.rule.ids>313,314,778,782,790,801,27333,27911,27913,27914,33763,58006,58239</link.rule.ids></links><search><creatorcontrib>Sugimori, Noriko Akimoto</creatorcontrib><title>The last lingua franca: English until the return of Babel</title><title>Language in society</title><description>[...]Chs. 10-12 in Part 4, "Who's in charge here?," explore the future. [...]Ch. 12 explores several possible outcomes for English and predicts that by the middle of the twenty-first century further development of translation technology will enable direct global communication using the speakers' vernacular possible without the aid of a lingua franca. Ostler's colorful world language career--study of Latin and Sanskrit, research and teaching in various countries, activities to save endangered languages, and machine translation projects for an EU commission--is synthesized and crystallized in this book, making his seemingly provocative thesis convincing.</description><subject>BOOK NOTES</subject><subject>English language</subject><subject>Lingua francas</subject><subject>Linguistics</subject><subject>Multilingualism</subject><subject>Society</subject><subject>Sociolinguistics</subject><issn>0047-4045</issn><issn>1469-8013</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>review</rsrctype><creationdate>2012</creationdate><recordtype>review</recordtype><sourceid>8G5</sourceid><sourceid>ABUWG</sourceid><sourceid>AFKRA</sourceid><sourceid>AIMQZ</sourceid><sourceid>AVQMV</sourceid><sourceid>AZQEC</sourceid><sourceid>BENPR</sourceid><sourceid>BHHNA</sourceid><sourceid>CCPQU</sourceid><sourceid>DWQXO</sourceid><sourceid>GNUQQ</sourceid><sourceid>GUQSH</sourceid><sourceid>K50</sourceid><sourceid>M1D</sourceid><sourceid>M2O</sourceid><sourceid>PAF</sourceid><sourceid>PQLNA</sourceid><sourceid>PROLI</sourceid><recordid>eNqNzztPwzAUBWALgUQp_AAGJIuJJXCv32aDqjykSgyUOXJSp03kJiVOhv57XJWJiekO59PVOYRcI9wjoH74BBBagJDIAACZPiETFMpmBpCfkskhzg75ObmIsUmEI4gJscuNp8HFgYa6XY-OVr1rS_dI5-061HFDx3aoAx2S6v0w9i3tKvrsCh8uyVnlQvRXv3dKvl7my9lbtvh4fZ89LbImNRkynSpZD5UtSgNasUICc8YqFMVKrhQqvTKFtpqXipcO0XgriyKlUiMoU_IpuTv-3fXd9-jjkG_rWPoQXOu7MeZpBlgLhol_UDTccA460ds_tOnSujQkt4oxCVLxhG6OqIlD1-e7vt66fp8LFEZrhfwH5bVrmA</recordid><startdate>20120401</startdate><enddate>20120401</enddate><creator>Sugimori, Noriko Akimoto</creator><general>Cambridge University Press</general><scope>0-V</scope><scope>3V.</scope><scope>7T9</scope><scope>7U4</scope><scope>7XB</scope><scope>88G</scope><scope>88J</scope><scope>8BJ</scope><scope>8FI</scope><scope>8FJ</scope><scope>8FK</scope><scope>8G5</scope><scope>ABUWG</scope><scope>AFKRA</scope><scope>AIMQZ</scope><scope>ALSLI</scope><scope>AVQMV</scope><scope>AZQEC</scope><scope>BENPR</scope><scope>BHHNA</scope><scope>CCPQU</scope><scope>CLO</scope><scope>CPGLG</scope><scope>CRLPW</scope><scope>DWI</scope><scope>DWQXO</scope><scope>FQK</scope><scope>FYUFA</scope><scope>GHDGH</scope><scope>GNUQQ</scope><scope>GUQSH</scope><scope>HEHIP</scope><scope>JBE</scope><scope>K50</scope><scope>LIQON</scope><scope>M1D</scope><scope>M2M</scope><scope>M2O</scope><scope>M2R</scope><scope>M2S</scope><scope>MBDVC</scope><scope>PAF</scope><scope>PPXUT</scope><scope>PQEST</scope><scope>PQLNA</scope><scope>PQQKQ</scope><scope>PQUKI</scope><scope>PRINS</scope><scope>PROLI</scope><scope>PSYQQ</scope><scope>Q9U</scope><scope>WZK</scope></search><sort><creationdate>20120401</creationdate><title>The last lingua franca: English until the return of Babel</title><author>Sugimori, Noriko Akimoto</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-LOGICAL-j200t-74519e0f9bc80762b502a89614bd5d6167d8b7973c63ca118e95bb14b571068c3</frbrgroupid><rsrctype>reviews</rsrctype><prefilter>reviews</prefilter><language>eng</language><creationdate>2012</creationdate><topic>BOOK NOTES</topic><topic>English language</topic><topic>Lingua francas</topic><topic>Linguistics</topic><topic>Multilingualism</topic><topic>Society</topic><topic>Sociolinguistics</topic><toplevel>peer_reviewed</toplevel><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>Sugimori, Noriko Akimoto</creatorcontrib><collection>ProQuest Social Sciences Premium Collection</collection><collection>ProQuest Central (Corporate)</collection><collection>Linguistics and Language Behavior Abstracts (LLBA)</collection><collection>Sociological Abstracts (pre-2017)</collection><collection>ProQuest Central (purchase pre-March 2016)</collection><collection>Psychology Database (Alumni)</collection><collection>Social Science Database (Alumni Edition)</collection><collection>International Bibliography of the Social Sciences (IBSS)</collection><collection>Hospital Premium Collection</collection><collection>Hospital Premium Collection (Alumni Edition)</collection><collection>ProQuest Central (Alumni) (purchase pre-March 2016)</collection><collection>Research Library (Alumni Edition)</collection><collection>ProQuest Central (Alumni Edition)</collection><collection>ProQuest Central UK/Ireland</collection><collection>ProQuest One Literature</collection><collection>Social Science Premium Collection</collection><collection>Arts Premium Collection</collection><collection>ProQuest Central Essentials</collection><collection>ProQuest Central</collection><collection>Sociological Abstracts</collection><collection>ProQuest One Community College</collection><collection>Literature Online Core (LION Core) (legacy)</collection><collection>Linguistics Collection</collection><collection>Linguistics Database</collection><collection>Sociological Abstracts</collection><collection>ProQuest Central Korea</collection><collection>International Bibliography of the Social Sciences</collection><collection>Health Research Premium Collection</collection><collection>Health Research Premium Collection (Alumni)</collection><collection>ProQuest Central Student</collection><collection>Research Library Prep</collection><collection>Sociology Collection</collection><collection>International Bibliography of the Social Sciences</collection><collection>Art, Design & Architecture Collection</collection><collection>ProQuest One Literature - U.S. Customers Only</collection><collection>Arts & Humanities Database</collection><collection>Psychology Database</collection><collection>Research Library</collection><collection>Social Science Database</collection><collection>Sociology Database</collection><collection>Research Library (Corporate)</collection><collection>ProQuest Learning: Literature</collection><collection>Literature Online Premium (LION Premium) (legacy)</collection><collection>ProQuest One Academic Eastern Edition (DO NOT USE)</collection><collection>Literature Online (LION) - US Customers Only</collection><collection>ProQuest One Academic</collection><collection>ProQuest One Academic UKI Edition</collection><collection>ProQuest Central China</collection><collection>Literature Online (LION)</collection><collection>ProQuest One Psychology</collection><collection>ProQuest Central Basic</collection><collection>Sociological Abstracts (Ovid)</collection></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>Sugimori, Noriko Akimoto</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>GEN</ristype><atitle>The last lingua franca: English until the return of Babel</atitle><jtitle>Language in society</jtitle><date>2012-04-01</date><risdate>2012</risdate><volume>41</volume><issue>2</issue><spage>276</spage><epage>277</epage><pages>276-277</pages><issn>0047-4045</issn><eissn>1469-8013</eissn><coden>LGSCBO</coden><abstract>[...]Chs. 10-12 in Part 4, "Who's in charge here?," explore the future. [...]Ch. 12 explores several possible outcomes for English and predicts that by the middle of the twenty-first century further development of translation technology will enable direct global communication using the speakers' vernacular possible without the aid of a lingua franca. Ostler's colorful world language career--study of Latin and Sanskrit, research and teaching in various countries, activities to save endangered languages, and machine translation projects for an EU commission--is synthesized and crystallized in this book, making his seemingly provocative thesis convincing.</abstract><cop>New York</cop><pub>Cambridge University Press</pub><doi>10.1017/S0047404512000127</doi><tpages>2</tpages></addata></record> |
fulltext | fulltext |
identifier | ISSN: 0047-4045 |
ispartof | Language in society, 2012, Vol.41 (2), p.276-277 |
issn | 0047-4045 1469-8013 |
language | eng |
recordid | cdi_proquest_miscellaneous_1040990824 |
source | Sociological Abstracts; Jstor Complete Legacy; Cambridge Journals - CAUL Collection |
subjects | BOOK NOTES English language Lingua francas Linguistics Multilingualism Society Sociolinguistics |
title | The last lingua franca: English until the return of Babel |
url | https://sfx.bib-bvb.de/sfx_tum?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2025-01-15T09%3A44%3A49IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-jstor_proqu&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=The%20last%20lingua%20franca:%20English%20until%20the%20return%20of%20Babel&rft.jtitle=Language%20in%20society&rft.au=Sugimori,%20Noriko%20Akimoto&rft.date=2012-04-01&rft.volume=41&rft.issue=2&rft.spage=276&rft.epage=277&rft.pages=276-277&rft.issn=0047-4045&rft.eissn=1469-8013&rft.coden=LGSCBO&rft_id=info:doi/10.1017/S0047404512000127&rft_dat=%3Cjstor_proqu%3E41487761%3C/jstor_proqu%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&disable_directlink=true&sfx.directlink=off&sfx.report_link=0&rft_id=info:oai/&rft_pqid=962250563&rft_id=info:pmid/&rft_jstor_id=41487761&rfr_iscdi=true |