‘Am I in France?’: King Lear and Source

Hirschfeld contends that in Am I in France?, William Shakespeare does not transform his source as much as he offers it up, intact, as a reference to or citation of the chronicle alternative. But the reference is still, decisive and devastating. It challenges the status of the protagonist's dist...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Notes and queries 2009-12, Vol.56 (4), p.588-591
1. Verfasser: Hirschfeld, Heather
Format: Artikel
Sprache:eng
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
container_end_page 591
container_issue 4
container_start_page 588
container_title Notes and queries
container_volume 56
creator Hirschfeld, Heather
description Hirschfeld contends that in Am I in France?, William Shakespeare does not transform his source as much as he offers it up, intact, as a reference to or citation of the chronicle alternative. But the reference is still, decisive and devastating. It challenges the status of the protagonist's distraction: Lear may be mad but he knows the details of his chronicle, and, however dazed, he knows its details have been violated. But this 'reason in madness' only emphasizes Lear's losses over the course of the play: not just his trip across the Channel but the prerogative over place so integral to his sovereignty. In the bewilderment of the reunion scene, he attempts to assert his authority over his chronicle plot, but the assertion comes out as a question, and he is impotent to change the facts as Shakespeare has rendered.
doi_str_mv 10.1093/notesj/gjp177
format Article
fullrecord <record><control><sourceid>proquest_cross</sourceid><recordid>TN_cdi_proquest_miscellaneous_1035954509</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><oup_id>10.1093/notesj/gjp177</oup_id><sourcerecordid>1035954509</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-LOGICAL-c324t-e038a98f415f98d45ee5463d5d58f7697d75cbcc5056ad3dc601f8f8e9eb18ee3</originalsourceid><addsrcrecordid>eNqFkEFLwzAUx4MoOKdH78WTIHXJkjSJF9mGc8OBhykMLyFLX0fr1takBb3tY-jX2yexUlHw4ru8y4_f-78_QqcEXxKsaC8vKvBZb5WVRIg91CFMkDBSjOyjDsZ9FVIl8CE68j7DzSjJOuhit30fbIJpkObB2JncwvVu-3EV3KX5KpiBcYHJ42Be1M7CMTpIzNrDyffuosfxzcNoEs7ub6ejwSy0tM-qEDCVRsmEEZ4oGTMOwFlEYx5zmYhIiVhwu7SWYx6ZmMY2wiSRiQQFSyIBaBedt97SFS81-EpvUm9hvTY5FLXXBFOuOOPNz1109gfNmqh5k073MWaRUpI3UNhC1hXeO0h06dKNcW-NSX81p9vmdNvc7_2iLv9Fv9Wpr-D1BzbuWUeCCq4niye9mOPhBEdDLegnwZZ_Mg</addsrcrecordid><sourcetype>Aggregation Database</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype><pqid>200469985</pqid></control><display><type>article</type><title>‘Am I in France?’: King Lear and Source</title><source>Oxford University Press Journals All Titles (1996-Current)</source><creator>Hirschfeld, Heather</creator><creatorcontrib>Hirschfeld, Heather</creatorcontrib><description>Hirschfeld contends that in Am I in France?, William Shakespeare does not transform his source as much as he offers it up, intact, as a reference to or citation of the chronicle alternative. But the reference is still, decisive and devastating. It challenges the status of the protagonist's distraction: Lear may be mad but he knows the details of his chronicle, and, however dazed, he knows its details have been violated. But this 'reason in madness' only emphasizes Lear's losses over the course of the play: not just his trip across the Channel but the prerogative over place so integral to his sovereignty. In the bewilderment of the reunion scene, he attempts to assert his authority over his chronicle plot, but the assertion comes out as a question, and he is impotent to change the facts as Shakespeare has rendered.</description><identifier>ISSN: 0029-3970</identifier><identifier>EISSN: 1471-6941</identifier><identifier>DOI: 10.1093/notesj/gjp177</identifier><language>eng</language><publisher>Oxford: Oxford University Press</publisher><subject>Shakespeare, William (1564-1616) ; Theater ; Theater criticism</subject><ispartof>Notes and queries, 2009-12, Vol.56 (4), p.588-591</ispartof><rights>The Author (2009). Published by Oxford University Press. All rights reserved. For Permissions, please email: journals.permissions@oxfordjournals.org 2009</rights><rights>Copyright Oxford Publishing Limited(England) Dec 2009</rights><lds50>peer_reviewed</lds50><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Tsyndetics_thumb_exl</thumbnail><link.rule.ids>314,780,784,1583,27923,27924</link.rule.ids></links><search><creatorcontrib>Hirschfeld, Heather</creatorcontrib><title>‘Am I in France?’: King Lear and Source</title><title>Notes and queries</title><description>Hirschfeld contends that in Am I in France?, William Shakespeare does not transform his source as much as he offers it up, intact, as a reference to or citation of the chronicle alternative. But the reference is still, decisive and devastating. It challenges the status of the protagonist's distraction: Lear may be mad but he knows the details of his chronicle, and, however dazed, he knows its details have been violated. But this 'reason in madness' only emphasizes Lear's losses over the course of the play: not just his trip across the Channel but the prerogative over place so integral to his sovereignty. In the bewilderment of the reunion scene, he attempts to assert his authority over his chronicle plot, but the assertion comes out as a question, and he is impotent to change the facts as Shakespeare has rendered.</description><subject>Shakespeare, William (1564-1616)</subject><subject>Theater</subject><subject>Theater criticism</subject><issn>0029-3970</issn><issn>1471-6941</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>2009</creationdate><recordtype>article</recordtype><recordid>eNqFkEFLwzAUx4MoOKdH78WTIHXJkjSJF9mGc8OBhykMLyFLX0fr1takBb3tY-jX2yexUlHw4ru8y4_f-78_QqcEXxKsaC8vKvBZb5WVRIg91CFMkDBSjOyjDsZ9FVIl8CE68j7DzSjJOuhit30fbIJpkObB2JncwvVu-3EV3KX5KpiBcYHJ42Be1M7CMTpIzNrDyffuosfxzcNoEs7ub6ejwSy0tM-qEDCVRsmEEZ4oGTMOwFlEYx5zmYhIiVhwu7SWYx6ZmMY2wiSRiQQFSyIBaBedt97SFS81-EpvUm9hvTY5FLXXBFOuOOPNz1109gfNmqh5k073MWaRUpI3UNhC1hXeO0h06dKNcW-NSX81p9vmdNvc7_2iLv9Fv9Wpr-D1BzbuWUeCCq4niye9mOPhBEdDLegnwZZ_Mg</recordid><startdate>200912</startdate><enddate>200912</enddate><creator>Hirschfeld, Heather</creator><general>Oxford University Press</general><general>Oxford Publishing Limited (England)</general><scope>BSCLL</scope><scope>AAYXX</scope><scope>CITATION</scope><scope>C18</scope></search><sort><creationdate>200912</creationdate><title>‘Am I in France?’: King Lear and Source</title><author>Hirschfeld, Heather</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-LOGICAL-c324t-e038a98f415f98d45ee5463d5d58f7697d75cbcc5056ad3dc601f8f8e9eb18ee3</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>eng</language><creationdate>2009</creationdate><topic>Shakespeare, William (1564-1616)</topic><topic>Theater</topic><topic>Theater criticism</topic><toplevel>peer_reviewed</toplevel><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>Hirschfeld, Heather</creatorcontrib><collection>Istex</collection><collection>CrossRef</collection><collection>Humanities Index</collection><jtitle>Notes and queries</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>Hirschfeld, Heather</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><atitle>‘Am I in France?’: King Lear and Source</atitle><jtitle>Notes and queries</jtitle><date>2009-12</date><risdate>2009</risdate><volume>56</volume><issue>4</issue><spage>588</spage><epage>591</epage><pages>588-591</pages><issn>0029-3970</issn><eissn>1471-6941</eissn><abstract>Hirschfeld contends that in Am I in France?, William Shakespeare does not transform his source as much as he offers it up, intact, as a reference to or citation of the chronicle alternative. But the reference is still, decisive and devastating. It challenges the status of the protagonist's distraction: Lear may be mad but he knows the details of his chronicle, and, however dazed, he knows its details have been violated. But this 'reason in madness' only emphasizes Lear's losses over the course of the play: not just his trip across the Channel but the prerogative over place so integral to his sovereignty. In the bewilderment of the reunion scene, he attempts to assert his authority over his chronicle plot, but the assertion comes out as a question, and he is impotent to change the facts as Shakespeare has rendered.</abstract><cop>Oxford</cop><pub>Oxford University Press</pub><doi>10.1093/notesj/gjp177</doi><tpages>4</tpages></addata></record>
fulltext fulltext
identifier ISSN: 0029-3970
ispartof Notes and queries, 2009-12, Vol.56 (4), p.588-591
issn 0029-3970
1471-6941
language eng
recordid cdi_proquest_miscellaneous_1035954509
source Oxford University Press Journals All Titles (1996-Current)
subjects Shakespeare, William (1564-1616)
Theater
Theater criticism
title ‘Am I in France?’: King Lear and Source
url https://sfx.bib-bvb.de/sfx_tum?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2025-01-11T17%3A16%3A00IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-proquest_cross&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=%E2%80%98Am%20I%20in%20France?%E2%80%99:%20King%20Lear%20and%20Source&rft.jtitle=Notes%20and%20queries&rft.au=Hirschfeld,%20Heather&rft.date=2009-12&rft.volume=56&rft.issue=4&rft.spage=588&rft.epage=591&rft.pages=588-591&rft.issn=0029-3970&rft.eissn=1471-6941&rft_id=info:doi/10.1093/notesj/gjp177&rft_dat=%3Cproquest_cross%3E1035954509%3C/proquest_cross%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&disable_directlink=true&sfx.directlink=off&sfx.report_link=0&rft_id=info:oai/&rft_pqid=200469985&rft_id=info:pmid/&rft_oup_id=10.1093/notesj/gjp177&rfr_iscdi=true