‘Am I in France?’: King Lear and Source
Hirschfeld contends that in Am I in France?, William Shakespeare does not transform his source as much as he offers it up, intact, as a reference to or citation of the chronicle alternative. But the reference is still, decisive and devastating. It challenges the status of the protagonist's dist...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Notes and queries 2009-12, Vol.56 (4), p.588-591 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | eng |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
container_end_page | 591 |
---|---|
container_issue | 4 |
container_start_page | 588 |
container_title | Notes and queries |
container_volume | 56 |
creator | Hirschfeld, Heather |
description | Hirschfeld contends that in Am I in France?, William Shakespeare does not transform his source as much as he offers it up, intact, as a reference to or citation of the chronicle alternative. But the reference is still, decisive and devastating. It challenges the status of the protagonist's distraction: Lear may be mad but he knows the details of his chronicle, and, however dazed, he knows its details have been violated. But this 'reason in madness' only emphasizes Lear's losses over the course of the play: not just his trip across the Channel but the prerogative over place so integral to his sovereignty. In the bewilderment of the reunion scene, he attempts to assert his authority over his chronicle plot, but the assertion comes out as a question, and he is impotent to change the facts as Shakespeare has rendered. |
doi_str_mv | 10.1093/notesj/gjp177 |
format | Article |
fullrecord | <record><control><sourceid>proquest_cross</sourceid><recordid>TN_cdi_proquest_miscellaneous_1035954509</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><oup_id>10.1093/notesj/gjp177</oup_id><sourcerecordid>1035954509</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-LOGICAL-c324t-e038a98f415f98d45ee5463d5d58f7697d75cbcc5056ad3dc601f8f8e9eb18ee3</originalsourceid><addsrcrecordid>eNqFkEFLwzAUx4MoOKdH78WTIHXJkjSJF9mGc8OBhykMLyFLX0fr1takBb3tY-jX2yexUlHw4ru8y4_f-78_QqcEXxKsaC8vKvBZb5WVRIg91CFMkDBSjOyjDsZ9FVIl8CE68j7DzSjJOuhit30fbIJpkObB2JncwvVu-3EV3KX5KpiBcYHJ42Be1M7CMTpIzNrDyffuosfxzcNoEs7ub6ejwSy0tM-qEDCVRsmEEZ4oGTMOwFlEYx5zmYhIiVhwu7SWYx6ZmMY2wiSRiQQFSyIBaBedt97SFS81-EpvUm9hvTY5FLXXBFOuOOPNz1109gfNmqh5k073MWaRUpI3UNhC1hXeO0h06dKNcW-NSX81p9vmdNvc7_2iLv9Fv9Wpr-D1BzbuWUeCCq4niye9mOPhBEdDLegnwZZ_Mg</addsrcrecordid><sourcetype>Aggregation Database</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype><pqid>200469985</pqid></control><display><type>article</type><title>‘Am I in France?’: King Lear and Source</title><source>Oxford University Press Journals All Titles (1996-Current)</source><creator>Hirschfeld, Heather</creator><creatorcontrib>Hirschfeld, Heather</creatorcontrib><description>Hirschfeld contends that in Am I in France?, William Shakespeare does not transform his source as much as he offers it up, intact, as a reference to or citation of the chronicle alternative. But the reference is still, decisive and devastating. It challenges the status of the protagonist's distraction: Lear may be mad but he knows the details of his chronicle, and, however dazed, he knows its details have been violated. But this 'reason in madness' only emphasizes Lear's losses over the course of the play: not just his trip across the Channel but the prerogative over place so integral to his sovereignty. In the bewilderment of the reunion scene, he attempts to assert his authority over his chronicle plot, but the assertion comes out as a question, and he is impotent to change the facts as Shakespeare has rendered.</description><identifier>ISSN: 0029-3970</identifier><identifier>EISSN: 1471-6941</identifier><identifier>DOI: 10.1093/notesj/gjp177</identifier><language>eng</language><publisher>Oxford: Oxford University Press</publisher><subject>Shakespeare, William (1564-1616) ; Theater ; Theater criticism</subject><ispartof>Notes and queries, 2009-12, Vol.56 (4), p.588-591</ispartof><rights>The Author (2009). Published by Oxford University Press. All rights reserved. For Permissions, please email: journals.permissions@oxfordjournals.org 2009</rights><rights>Copyright Oxford Publishing Limited(England) Dec 2009</rights><lds50>peer_reviewed</lds50><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Tsyndetics_thumb_exl</thumbnail><link.rule.ids>314,780,784,1583,27923,27924</link.rule.ids></links><search><creatorcontrib>Hirschfeld, Heather</creatorcontrib><title>‘Am I in France?’: King Lear and Source</title><title>Notes and queries</title><description>Hirschfeld contends that in Am I in France?, William Shakespeare does not transform his source as much as he offers it up, intact, as a reference to or citation of the chronicle alternative. But the reference is still, decisive and devastating. It challenges the status of the protagonist's distraction: Lear may be mad but he knows the details of his chronicle, and, however dazed, he knows its details have been violated. But this 'reason in madness' only emphasizes Lear's losses over the course of the play: not just his trip across the Channel but the prerogative over place so integral to his sovereignty. In the bewilderment of the reunion scene, he attempts to assert his authority over his chronicle plot, but the assertion comes out as a question, and he is impotent to change the facts as Shakespeare has rendered.</description><subject>Shakespeare, William (1564-1616)</subject><subject>Theater</subject><subject>Theater criticism</subject><issn>0029-3970</issn><issn>1471-6941</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>2009</creationdate><recordtype>article</recordtype><recordid>eNqFkEFLwzAUx4MoOKdH78WTIHXJkjSJF9mGc8OBhykMLyFLX0fr1takBb3tY-jX2yexUlHw4ru8y4_f-78_QqcEXxKsaC8vKvBZb5WVRIg91CFMkDBSjOyjDsZ9FVIl8CE68j7DzSjJOuhit30fbIJpkObB2JncwvVu-3EV3KX5KpiBcYHJ42Be1M7CMTpIzNrDyffuosfxzcNoEs7ub6ejwSy0tM-qEDCVRsmEEZ4oGTMOwFlEYx5zmYhIiVhwu7SWYx6ZmMY2wiSRiQQFSyIBaBedt97SFS81-EpvUm9hvTY5FLXXBFOuOOPNz1109gfNmqh5k073MWaRUpI3UNhC1hXeO0h06dKNcW-NSX81p9vmdNvc7_2iLv9Fv9Wpr-D1BzbuWUeCCq4niye9mOPhBEdDLegnwZZ_Mg</recordid><startdate>200912</startdate><enddate>200912</enddate><creator>Hirschfeld, Heather</creator><general>Oxford University Press</general><general>Oxford Publishing Limited (England)</general><scope>BSCLL</scope><scope>AAYXX</scope><scope>CITATION</scope><scope>C18</scope></search><sort><creationdate>200912</creationdate><title>‘Am I in France?’: King Lear and Source</title><author>Hirschfeld, Heather</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-LOGICAL-c324t-e038a98f415f98d45ee5463d5d58f7697d75cbcc5056ad3dc601f8f8e9eb18ee3</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>eng</language><creationdate>2009</creationdate><topic>Shakespeare, William (1564-1616)</topic><topic>Theater</topic><topic>Theater criticism</topic><toplevel>peer_reviewed</toplevel><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>Hirschfeld, Heather</creatorcontrib><collection>Istex</collection><collection>CrossRef</collection><collection>Humanities Index</collection><jtitle>Notes and queries</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>Hirschfeld, Heather</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><atitle>‘Am I in France?’: King Lear and Source</atitle><jtitle>Notes and queries</jtitle><date>2009-12</date><risdate>2009</risdate><volume>56</volume><issue>4</issue><spage>588</spage><epage>591</epage><pages>588-591</pages><issn>0029-3970</issn><eissn>1471-6941</eissn><abstract>Hirschfeld contends that in Am I in France?, William Shakespeare does not transform his source as much as he offers it up, intact, as a reference to or citation of the chronicle alternative. But the reference is still, decisive and devastating. It challenges the status of the protagonist's distraction: Lear may be mad but he knows the details of his chronicle, and, however dazed, he knows its details have been violated. But this 'reason in madness' only emphasizes Lear's losses over the course of the play: not just his trip across the Channel but the prerogative over place so integral to his sovereignty. In the bewilderment of the reunion scene, he attempts to assert his authority over his chronicle plot, but the assertion comes out as a question, and he is impotent to change the facts as Shakespeare has rendered.</abstract><cop>Oxford</cop><pub>Oxford University Press</pub><doi>10.1093/notesj/gjp177</doi><tpages>4</tpages></addata></record> |
fulltext | fulltext |
identifier | ISSN: 0029-3970 |
ispartof | Notes and queries, 2009-12, Vol.56 (4), p.588-591 |
issn | 0029-3970 1471-6941 |
language | eng |
recordid | cdi_proquest_miscellaneous_1035954509 |
source | Oxford University Press Journals All Titles (1996-Current) |
subjects | Shakespeare, William (1564-1616) Theater Theater criticism |
title | ‘Am I in France?’: King Lear and Source |
url | https://sfx.bib-bvb.de/sfx_tum?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2025-01-11T17%3A16%3A00IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-proquest_cross&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=%E2%80%98Am%20I%20in%20France?%E2%80%99:%20King%20Lear%20and%20Source&rft.jtitle=Notes%20and%20queries&rft.au=Hirschfeld,%20Heather&rft.date=2009-12&rft.volume=56&rft.issue=4&rft.spage=588&rft.epage=591&rft.pages=588-591&rft.issn=0029-3970&rft.eissn=1471-6941&rft_id=info:doi/10.1093/notesj/gjp177&rft_dat=%3Cproquest_cross%3E1035954509%3C/proquest_cross%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&disable_directlink=true&sfx.directlink=off&sfx.report_link=0&rft_id=info:oai/&rft_pqid=200469985&rft_id=info:pmid/&rft_oup_id=10.1093/notesj/gjp177&rfr_iscdi=true |