A Reluctant Ambassador from the Planet of Midnight

Several feuds have started as a result, and one or two of them have gotten quite ugly. Because why would any sentient race say something that means its exact opposite? To make any sense of it at all, we had to proceed from statements of the previous type, in which "universal" means, approx...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Journal of the fantastic in the arts 2010-09, Vol.21 (3 (80)), p.339-350
1. Verfasser: Hopkinson, Nalo
Format: Artikel
Sprache:eng
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
container_end_page 350
container_issue 3 (80)
container_start_page 339
container_title Journal of the fantastic in the arts
container_volume 21
creator Hopkinson, Nalo
description Several feuds have started as a result, and one or two of them have gotten quite ugly. Because why would any sentient race say something that means its exact opposite? To make any sense of it at all, we had to proceed from statements of the previous type, in which "universal" means, approximately, "we own it." [...]our attempt at a primary translation is this: I like that thing you made, so I'm going to claim it's mine. [...]every few years I come up with another statement about what fantasy and science fiction do. Sometimes, people are able to choose to do blue collar work over relatively unskilled labor, can get the education that allows them to do white collar work, or even end up in the highly skilled labor pool, the one in which you find doctors and lawyers.
format Article
fullrecord <record><control><sourceid>gale_proqu</sourceid><recordid>TN_cdi_proquest_journals_821561168</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><galeid>A245661992</galeid><jstor_id>24352267</jstor_id><sourcerecordid>A245661992</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-LOGICAL-g1988-42633311639b18f83e86ec0b76a232e7e04ba908265dad28e035cb7ed220a7ca3</originalsourceid><addsrcrecordid>eNpt0M1Kw0AQAOAcFKzVRxCCNw-R3dlks3sMRatQqYiewySZpClJtu5uQN_ehXoplDkMDN_8MBfRgimdJywDfhVdO7dnTGrF5SKCIv6gYa49Tj4uxgqdw8bYuLVmjP2O4vcBJ_KxaeO3vpn6budvossWB0e3_3kZfT0_fa5eks12_boqNknHtVJJClIIwbkUuuKqVYKUpJpVuUQQQDmxtELNFMiswQYUMZHVVU4NAMO8RrGM7o9zD9Z8z-R8uTezncLKUgHPZBitAkqOqMOByn5qjbdYdzSRxcFM1PahXECaScm1huAfz_gQDY19fbbh4aQhGE8_vsPZhTvWm1ObnLO1GQbqqAzfWW1P_d3R7503tjzYfkT7W0IqMgCZiz-1P4MS</addsrcrecordid><sourcetype>Aggregation Database</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype><pqid>821561168</pqid></control><display><type>article</type><title>A Reluctant Ambassador from the Planet of Midnight</title><source>JSTOR Archive Collection A-Z Listing</source><creator>Hopkinson, Nalo</creator><creatorcontrib>Hopkinson, Nalo</creatorcontrib><description>Several feuds have started as a result, and one or two of them have gotten quite ugly. Because why would any sentient race say something that means its exact opposite? To make any sense of it at all, we had to proceed from statements of the previous type, in which "universal" means, approximately, "we own it." [...]our attempt at a primary translation is this: I like that thing you made, so I'm going to claim it's mine. [...]every few years I come up with another statement about what fantasy and science fiction do. Sometimes, people are able to choose to do blue collar work over relatively unskilled labor, can get the education that allows them to do white collar work, or even end up in the highly skilled labor pool, the one in which you find doctors and lawyers.</description><identifier>ISSN: 0897-0521</identifier><language>eng</language><publisher>Pocatello: International Association for the Fantastic in the Arts</publisher><subject>Anger ; Communities ; Fantasy fiction ; Friendship ; Hopkinson, Nalo ; Interpreters ; Literature ; Novelists ; Racism ; Robbers ; Science fiction ; Speeches, lectures and essays ; T shirts ; Translations ; White people ; Writing</subject><ispartof>Journal of the fantastic in the arts, 2010-09, Vol.21 (3 (80)), p.339-350</ispartof><rights>Copyright © 2010 International Association for the Fantastic in the Arts</rights><rights>COPYRIGHT 2010 The International Association for the Fantastic in the Arts</rights><rights>Copyright Journal of the Fantastic in the Arts 2010</rights><lds50>peer_reviewed</lds50><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Tsyndetics_thumb_exl</thumbnail><linktopdf>$$Uhttps://www.jstor.org/stable/pdf/24352267$$EPDF$$P50$$Gjstor$$H</linktopdf><linktohtml>$$Uhttps://www.jstor.org/stable/24352267$$EHTML$$P50$$Gjstor$$H</linktohtml><link.rule.ids>314,780,784,803,58017,58250</link.rule.ids></links><search><creatorcontrib>Hopkinson, Nalo</creatorcontrib><title>A Reluctant Ambassador from the Planet of Midnight</title><title>Journal of the fantastic in the arts</title><addtitle>Journal of the Fantastic in the Arts</addtitle><description>Several feuds have started as a result, and one or two of them have gotten quite ugly. Because why would any sentient race say something that means its exact opposite? To make any sense of it at all, we had to proceed from statements of the previous type, in which "universal" means, approximately, "we own it." [...]our attempt at a primary translation is this: I like that thing you made, so I'm going to claim it's mine. [...]every few years I come up with another statement about what fantasy and science fiction do. Sometimes, people are able to choose to do blue collar work over relatively unskilled labor, can get the education that allows them to do white collar work, or even end up in the highly skilled labor pool, the one in which you find doctors and lawyers.</description><subject>Anger</subject><subject>Communities</subject><subject>Fantasy fiction</subject><subject>Friendship</subject><subject>Hopkinson, Nalo</subject><subject>Interpreters</subject><subject>Literature</subject><subject>Novelists</subject><subject>Racism</subject><subject>Robbers</subject><subject>Science fiction</subject><subject>Speeches, lectures and essays</subject><subject>T shirts</subject><subject>Translations</subject><subject>White people</subject><subject>Writing</subject><issn>0897-0521</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>2010</creationdate><recordtype>article</recordtype><sourceid>AIMQZ</sourceid><sourceid>PAF</sourceid><sourceid>PQLNA</sourceid><sourceid>PROLI</sourceid><recordid>eNpt0M1Kw0AQAOAcFKzVRxCCNw-R3dlks3sMRatQqYiewySZpClJtu5uQN_ehXoplDkMDN_8MBfRgimdJywDfhVdO7dnTGrF5SKCIv6gYa49Tj4uxgqdw8bYuLVmjP2O4vcBJ_KxaeO3vpn6budvossWB0e3_3kZfT0_fa5eks12_boqNknHtVJJClIIwbkUuuKqVYKUpJpVuUQQQDmxtELNFMiswQYUMZHVVU4NAMO8RrGM7o9zD9Z8z-R8uTezncLKUgHPZBitAkqOqMOByn5qjbdYdzSRxcFM1PahXECaScm1huAfz_gQDY19fbbh4aQhGE8_vsPZhTvWm1ObnLO1GQbqqAzfWW1P_d3R7503tjzYfkT7W0IqMgCZiz-1P4MS</recordid><startdate>20100922</startdate><enddate>20100922</enddate><creator>Hopkinson, Nalo</creator><general>International Association for the Fantastic in the Arts</general><general>The International Association for the Fantastic in the Arts</general><general>Journal of the Fantastic in the Arts</general><scope>8GL</scope><scope>4T-</scope><scope>4U-</scope><scope>AIMQZ</scope><scope>C18</scope><scope>CLO</scope><scope>GB0</scope><scope>LIQON</scope><scope>PAF</scope><scope>PPXUT</scope><scope>PQLNA</scope><scope>PROLI</scope></search><sort><creationdate>20100922</creationdate><title>A Reluctant Ambassador from the Planet of Midnight</title><author>Hopkinson, Nalo</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-LOGICAL-g1988-42633311639b18f83e86ec0b76a232e7e04ba908265dad28e035cb7ed220a7ca3</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>eng</language><creationdate>2010</creationdate><topic>Anger</topic><topic>Communities</topic><topic>Fantasy fiction</topic><topic>Friendship</topic><topic>Hopkinson, Nalo</topic><topic>Interpreters</topic><topic>Literature</topic><topic>Novelists</topic><topic>Racism</topic><topic>Robbers</topic><topic>Science fiction</topic><topic>Speeches, lectures and essays</topic><topic>T shirts</topic><topic>Translations</topic><topic>White people</topic><topic>Writing</topic><toplevel>peer_reviewed</toplevel><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>Hopkinson, Nalo</creatorcontrib><collection>Gale In Context: High School</collection><collection>Docstoc</collection><collection>University Readers</collection><collection>ProQuest One Literature</collection><collection>Humanities Index</collection><collection>Literature Online Core (LION Core) (legacy)</collection><collection>DELNET Social Sciences &amp; Humanities Collection</collection><collection>ProQuest One Literature - U.S. Customers Only</collection><collection>ProQuest Learning: Literature</collection><collection>Literature Online Premium (LION Premium) (legacy)</collection><collection>Literature Online (LION) - US Customers Only</collection><collection>Literature Online (LION)</collection><jtitle>Journal of the fantastic in the arts</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>Hopkinson, Nalo</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><atitle>A Reluctant Ambassador from the Planet of Midnight</atitle><jtitle>Journal of the fantastic in the arts</jtitle><addtitle>Journal of the Fantastic in the Arts</addtitle><date>2010-09-22</date><risdate>2010</risdate><volume>21</volume><issue>3 (80)</issue><spage>339</spage><epage>350</epage><pages>339-350</pages><issn>0897-0521</issn><abstract>Several feuds have started as a result, and one or two of them have gotten quite ugly. Because why would any sentient race say something that means its exact opposite? To make any sense of it at all, we had to proceed from statements of the previous type, in which "universal" means, approximately, "we own it." [...]our attempt at a primary translation is this: I like that thing you made, so I'm going to claim it's mine. [...]every few years I come up with another statement about what fantasy and science fiction do. Sometimes, people are able to choose to do blue collar work over relatively unskilled labor, can get the education that allows them to do white collar work, or even end up in the highly skilled labor pool, the one in which you find doctors and lawyers.</abstract><cop>Pocatello</cop><pub>International Association for the Fantastic in the Arts</pub><tpages>12</tpages></addata></record>
fulltext fulltext
identifier ISSN: 0897-0521
ispartof Journal of the fantastic in the arts, 2010-09, Vol.21 (3 (80)), p.339-350
issn 0897-0521
language eng
recordid cdi_proquest_journals_821561168
source JSTOR Archive Collection A-Z Listing
subjects Anger
Communities
Fantasy fiction
Friendship
Hopkinson, Nalo
Interpreters
Literature
Novelists
Racism
Robbers
Science fiction
Speeches, lectures and essays
T shirts
Translations
White people
Writing
title A Reluctant Ambassador from the Planet of Midnight
url https://sfx.bib-bvb.de/sfx_tum?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2025-01-02T08%3A19%3A49IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-gale_proqu&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=A%20Reluctant%20Ambassador%20from%20the%20Planet%20of%20Midnight&rft.jtitle=Journal%20of%20the%20fantastic%20in%20the%20arts&rft.au=Hopkinson,%20Nalo&rft.date=2010-09-22&rft.volume=21&rft.issue=3%20(80)&rft.spage=339&rft.epage=350&rft.pages=339-350&rft.issn=0897-0521&rft_id=info:doi/&rft_dat=%3Cgale_proqu%3EA245661992%3C/gale_proqu%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&disable_directlink=true&sfx.directlink=off&sfx.report_link=0&rft_id=info:oai/&rft_pqid=821561168&rft_id=info:pmid/&rft_galeid=A245661992&rft_jstor_id=24352267&rfr_iscdi=true