Linguistics-Based Review of Medical English Functional Translation in Chinese Medical Universities

This review article aims to have a brief linguistic point of view of medical English functional translation in medical English studies in Chinese medical universities. What is little known is that medical English translation has its distinctive stylistic framework in the field of medical English stu...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:International journal of research studies in language learning 2022-01, Vol.2 (4), p.23
Hauptverfasser: Su, Huanan, Wu, Huaijin, Yan, Mengjiao
Format: Artikel
Sprache:eng
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
container_end_page
container_issue 4
container_start_page 23
container_title International journal of research studies in language learning
container_volume 2
creator Su, Huanan
Wu, Huaijin
Yan, Mengjiao
description This review article aims to have a brief linguistic point of view of medical English functional translation in medical English studies in Chinese medical universities. What is little known is that medical English translation has its distinctive stylistic framework in the field of medical English studies. It shows a high degree of unity in terms of both medical English vocabularies and medical English text structures. At the same time, in the field of language studies, language translation and language application based on functional linguistics coincide with each other, which has been more and more concerned with and applied to the related field of language translation studies. A brief linguistics-based review on medical English functional translation will directly help medical English language educators and researchers to observe the linguistic features and laws of medical English translation at different levelssuchas words,sentences, and discourses. Furthermore, it will form ultimate feedback on medical English translation classroom teaching in particular Chinese medical universities and even on course evaluation in different subject areas of medical English studies.
format Article
fullrecord <record><control><sourceid>proquest</sourceid><recordid>TN_cdi_proquest_journals_3063795543</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><sourcerecordid>3063795543</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-proquest_journals_30637955433</originalsourceid><addsrcrecordid>eNqNTE0LgkAUXKIgKf_DQmdBXD_wmigd6hJ2jk2f-kR2a59rfz-DiI7NZT6YmQVzgiAUXpJE4fJHr5lL1Psz0lTEInbY7YiqtUgjVuTtJUHNzzAhPLlu-AlqrOTAc9UOSB0vrKpG1GqOSiMVDfLtOCqedaiA4Lu4KJzAEI4ItGWrRg4E7oc3bFfkZXbw7kY_LNB47bU18yldhR-LJI2iUIj_Wi89cEe3</addsrcrecordid><sourcetype>Aggregation Database</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype><pqid>3063795543</pqid></control><display><type>article</type><title>Linguistics-Based Review of Medical English Functional Translation in Chinese Medical Universities</title><source>Elektronische Zeitschriftenbibliothek - Frei zugängliche E-Journals</source><creator>Su, Huanan ; Wu, Huaijin ; Yan, Mengjiao</creator><creatorcontrib>Su, Huanan ; Wu, Huaijin ; Yan, Mengjiao</creatorcontrib><description>This review article aims to have a brief linguistic point of view of medical English functional translation in medical English studies in Chinese medical universities. What is little known is that medical English translation has its distinctive stylistic framework in the field of medical English studies. It shows a high degree of unity in terms of both medical English vocabularies and medical English text structures. At the same time, in the field of language studies, language translation and language application based on functional linguistics coincide with each other, which has been more and more concerned with and applied to the related field of language translation studies. A brief linguistics-based review on medical English functional translation will directly help medical English language educators and researchers to observe the linguistic features and laws of medical English translation at different levelssuchas words,sentences, and discourses. Furthermore, it will form ultimate feedback on medical English translation classroom teaching in particular Chinese medical universities and even on course evaluation in different subject areas of medical English studies.</description><identifier>ISSN: 2243-7754</identifier><identifier>EISSN: 2243-7754</identifier><language>eng</language><publisher>Malabon City: Consortia Academia Publishing</publisher><subject>English language ; Feedback ; Functional linguistics ; Higher education ; Language ; Linguistics ; Medical language ; Text structure ; Translation instruction ; Translations</subject><ispartof>International journal of research studies in language learning, 2022-01, Vol.2 (4), p.23</ispartof><rights>Copyright Consortia Academia Publishing Winter 2022</rights><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Tsyndetics_thumb_exl</thumbnail><link.rule.ids>314,776,780</link.rule.ids></links><search><creatorcontrib>Su, Huanan</creatorcontrib><creatorcontrib>Wu, Huaijin</creatorcontrib><creatorcontrib>Yan, Mengjiao</creatorcontrib><title>Linguistics-Based Review of Medical English Functional Translation in Chinese Medical Universities</title><title>International journal of research studies in language learning</title><description>This review article aims to have a brief linguistic point of view of medical English functional translation in medical English studies in Chinese medical universities. What is little known is that medical English translation has its distinctive stylistic framework in the field of medical English studies. It shows a high degree of unity in terms of both medical English vocabularies and medical English text structures. At the same time, in the field of language studies, language translation and language application based on functional linguistics coincide with each other, which has been more and more concerned with and applied to the related field of language translation studies. A brief linguistics-based review on medical English functional translation will directly help medical English language educators and researchers to observe the linguistic features and laws of medical English translation at different levelssuchas words,sentences, and discourses. Furthermore, it will form ultimate feedback on medical English translation classroom teaching in particular Chinese medical universities and even on course evaluation in different subject areas of medical English studies.</description><subject>English language</subject><subject>Feedback</subject><subject>Functional linguistics</subject><subject>Higher education</subject><subject>Language</subject><subject>Linguistics</subject><subject>Medical language</subject><subject>Text structure</subject><subject>Translation instruction</subject><subject>Translations</subject><issn>2243-7754</issn><issn>2243-7754</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>2022</creationdate><recordtype>article</recordtype><recordid>eNqNTE0LgkAUXKIgKf_DQmdBXD_wmigd6hJ2jk2f-kR2a59rfz-DiI7NZT6YmQVzgiAUXpJE4fJHr5lL1Psz0lTEInbY7YiqtUgjVuTtJUHNzzAhPLlu-AlqrOTAc9UOSB0vrKpG1GqOSiMVDfLtOCqedaiA4Lu4KJzAEI4ItGWrRg4E7oc3bFfkZXbw7kY_LNB47bU18yldhR-LJI2iUIj_Wi89cEe3</recordid><startdate>20220101</startdate><enddate>20220101</enddate><creator>Su, Huanan</creator><creator>Wu, Huaijin</creator><creator>Yan, Mengjiao</creator><general>Consortia Academia Publishing</general><scope>7T9</scope></search><sort><creationdate>20220101</creationdate><title>Linguistics-Based Review of Medical English Functional Translation in Chinese Medical Universities</title><author>Su, Huanan ; Wu, Huaijin ; Yan, Mengjiao</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-proquest_journals_30637955433</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>eng</language><creationdate>2022</creationdate><topic>English language</topic><topic>Feedback</topic><topic>Functional linguistics</topic><topic>Higher education</topic><topic>Language</topic><topic>Linguistics</topic><topic>Medical language</topic><topic>Text structure</topic><topic>Translation instruction</topic><topic>Translations</topic><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>Su, Huanan</creatorcontrib><creatorcontrib>Wu, Huaijin</creatorcontrib><creatorcontrib>Yan, Mengjiao</creatorcontrib><collection>Linguistics and Language Behavior Abstracts (LLBA)</collection><jtitle>International journal of research studies in language learning</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>Su, Huanan</au><au>Wu, Huaijin</au><au>Yan, Mengjiao</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><atitle>Linguistics-Based Review of Medical English Functional Translation in Chinese Medical Universities</atitle><jtitle>International journal of research studies in language learning</jtitle><date>2022-01-01</date><risdate>2022</risdate><volume>2</volume><issue>4</issue><spage>23</spage><pages>23-</pages><issn>2243-7754</issn><eissn>2243-7754</eissn><abstract>This review article aims to have a brief linguistic point of view of medical English functional translation in medical English studies in Chinese medical universities. What is little known is that medical English translation has its distinctive stylistic framework in the field of medical English studies. It shows a high degree of unity in terms of both medical English vocabularies and medical English text structures. At the same time, in the field of language studies, language translation and language application based on functional linguistics coincide with each other, which has been more and more concerned with and applied to the related field of language translation studies. A brief linguistics-based review on medical English functional translation will directly help medical English language educators and researchers to observe the linguistic features and laws of medical English translation at different levelssuchas words,sentences, and discourses. Furthermore, it will form ultimate feedback on medical English translation classroom teaching in particular Chinese medical universities and even on course evaluation in different subject areas of medical English studies.</abstract><cop>Malabon City</cop><pub>Consortia Academia Publishing</pub></addata></record>
fulltext fulltext
identifier ISSN: 2243-7754
ispartof International journal of research studies in language learning, 2022-01, Vol.2 (4), p.23
issn 2243-7754
2243-7754
language eng
recordid cdi_proquest_journals_3063795543
source Elektronische Zeitschriftenbibliothek - Frei zugängliche E-Journals
subjects English language
Feedback
Functional linguistics
Higher education
Language
Linguistics
Medical language
Text structure
Translation instruction
Translations
title Linguistics-Based Review of Medical English Functional Translation in Chinese Medical Universities
url https://sfx.bib-bvb.de/sfx_tum?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2025-02-06T13%3A42%3A08IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-proquest&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=Linguistics-Based%20Review%20of%20Medical%20English%20Functional%20Translation%20in%20Chinese%20Medical%20Universities&rft.jtitle=International%20journal%20of%20research%20studies%20in%20language%20learning&rft.au=Su,%20Huanan&rft.date=2022-01-01&rft.volume=2&rft.issue=4&rft.spage=23&rft.pages=23-&rft.issn=2243-7754&rft.eissn=2243-7754&rft_id=info:doi/&rft_dat=%3Cproquest%3E3063795543%3C/proquest%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&disable_directlink=true&sfx.directlink=off&sfx.report_link=0&rft_id=info:oai/&rft_pqid=3063795543&rft_id=info:pmid/&rfr_iscdi=true