Linguistics-Based Review of Medical English Functional Translation in Chinese Medical Universities
This review article aims to have a brief linguistic point of view of medical English functional translation in medical English studies in Chinese medical universities. What is little known is that medical English translation has its distinctive stylistic framework in the field of medical English stu...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | International journal of research studies in language learning 2022-01, Vol.2 (4), p.23 |
---|---|
Hauptverfasser: | , , |
Format: | Artikel |
Sprache: | eng |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
container_end_page | |
---|---|
container_issue | 4 |
container_start_page | 23 |
container_title | International journal of research studies in language learning |
container_volume | 2 |
creator | Su, Huanan Wu, Huaijin Yan, Mengjiao |
description | This review article aims to have a brief linguistic point of view of medical English functional translation in medical English studies in Chinese medical universities. What is little known is that medical English translation has its distinctive stylistic framework in the field of medical English studies. It shows a high degree of unity in terms of both medical English vocabularies and medical English text structures. At the same time, in the field of language studies, language translation and language application based on functional linguistics coincide with each other, which has been more and more concerned with and applied to the related field of language translation studies. A brief linguistics-based review on medical English functional translation will directly help medical English language educators and researchers to observe the linguistic features and laws of medical English translation at different levelssuchas words,sentences, and discourses. Furthermore, it will form ultimate feedback on medical English translation classroom teaching in particular Chinese medical universities and even on course evaluation in different subject areas of medical English studies. |
format | Article |
fullrecord | <record><control><sourceid>proquest</sourceid><recordid>TN_cdi_proquest_journals_3063795543</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><sourcerecordid>3063795543</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-proquest_journals_30637955433</originalsourceid><addsrcrecordid>eNqNTE0LgkAUXKIgKf_DQmdBXD_wmigd6hJ2jk2f-kR2a59rfz-DiI7NZT6YmQVzgiAUXpJE4fJHr5lL1Psz0lTEInbY7YiqtUgjVuTtJUHNzzAhPLlu-AlqrOTAc9UOSB0vrKpG1GqOSiMVDfLtOCqedaiA4Lu4KJzAEI4ItGWrRg4E7oc3bFfkZXbw7kY_LNB47bU18yldhR-LJI2iUIj_Wi89cEe3</addsrcrecordid><sourcetype>Aggregation Database</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype><pqid>3063795543</pqid></control><display><type>article</type><title>Linguistics-Based Review of Medical English Functional Translation in Chinese Medical Universities</title><source>Elektronische Zeitschriftenbibliothek - Frei zugängliche E-Journals</source><creator>Su, Huanan ; Wu, Huaijin ; Yan, Mengjiao</creator><creatorcontrib>Su, Huanan ; Wu, Huaijin ; Yan, Mengjiao</creatorcontrib><description>This review article aims to have a brief linguistic point of view of medical English functional translation in medical English studies in Chinese medical universities. What is little known is that medical English translation has its distinctive stylistic framework in the field of medical English studies. It shows a high degree of unity in terms of both medical English vocabularies and medical English text structures. At the same time, in the field of language studies, language translation and language application based on functional linguistics coincide with each other, which has been more and more concerned with and applied to the related field of language translation studies. A brief linguistics-based review on medical English functional translation will directly help medical English language educators and researchers to observe the linguistic features and laws of medical English translation at different levelssuchas words,sentences, and discourses. Furthermore, it will form ultimate feedback on medical English translation classroom teaching in particular Chinese medical universities and even on course evaluation in different subject areas of medical English studies.</description><identifier>ISSN: 2243-7754</identifier><identifier>EISSN: 2243-7754</identifier><language>eng</language><publisher>Malabon City: Consortia Academia Publishing</publisher><subject>English language ; Feedback ; Functional linguistics ; Higher education ; Language ; Linguistics ; Medical language ; Text structure ; Translation instruction ; Translations</subject><ispartof>International journal of research studies in language learning, 2022-01, Vol.2 (4), p.23</ispartof><rights>Copyright Consortia Academia Publishing Winter 2022</rights><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Tsyndetics_thumb_exl</thumbnail><link.rule.ids>314,776,780</link.rule.ids></links><search><creatorcontrib>Su, Huanan</creatorcontrib><creatorcontrib>Wu, Huaijin</creatorcontrib><creatorcontrib>Yan, Mengjiao</creatorcontrib><title>Linguistics-Based Review of Medical English Functional Translation in Chinese Medical Universities</title><title>International journal of research studies in language learning</title><description>This review article aims to have a brief linguistic point of view of medical English functional translation in medical English studies in Chinese medical universities. What is little known is that medical English translation has its distinctive stylistic framework in the field of medical English studies. It shows a high degree of unity in terms of both medical English vocabularies and medical English text structures. At the same time, in the field of language studies, language translation and language application based on functional linguistics coincide with each other, which has been more and more concerned with and applied to the related field of language translation studies. A brief linguistics-based review on medical English functional translation will directly help medical English language educators and researchers to observe the linguistic features and laws of medical English translation at different levelssuchas words,sentences, and discourses. Furthermore, it will form ultimate feedback on medical English translation classroom teaching in particular Chinese medical universities and even on course evaluation in different subject areas of medical English studies.</description><subject>English language</subject><subject>Feedback</subject><subject>Functional linguistics</subject><subject>Higher education</subject><subject>Language</subject><subject>Linguistics</subject><subject>Medical language</subject><subject>Text structure</subject><subject>Translation instruction</subject><subject>Translations</subject><issn>2243-7754</issn><issn>2243-7754</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>2022</creationdate><recordtype>article</recordtype><recordid>eNqNTE0LgkAUXKIgKf_DQmdBXD_wmigd6hJ2jk2f-kR2a59rfz-DiI7NZT6YmQVzgiAUXpJE4fJHr5lL1Psz0lTEInbY7YiqtUgjVuTtJUHNzzAhPLlu-AlqrOTAc9UOSB0vrKpG1GqOSiMVDfLtOCqedaiA4Lu4KJzAEI4ItGWrRg4E7oc3bFfkZXbw7kY_LNB47bU18yldhR-LJI2iUIj_Wi89cEe3</recordid><startdate>20220101</startdate><enddate>20220101</enddate><creator>Su, Huanan</creator><creator>Wu, Huaijin</creator><creator>Yan, Mengjiao</creator><general>Consortia Academia Publishing</general><scope>7T9</scope></search><sort><creationdate>20220101</creationdate><title>Linguistics-Based Review of Medical English Functional Translation in Chinese Medical Universities</title><author>Su, Huanan ; Wu, Huaijin ; Yan, Mengjiao</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-proquest_journals_30637955433</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>eng</language><creationdate>2022</creationdate><topic>English language</topic><topic>Feedback</topic><topic>Functional linguistics</topic><topic>Higher education</topic><topic>Language</topic><topic>Linguistics</topic><topic>Medical language</topic><topic>Text structure</topic><topic>Translation instruction</topic><topic>Translations</topic><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>Su, Huanan</creatorcontrib><creatorcontrib>Wu, Huaijin</creatorcontrib><creatorcontrib>Yan, Mengjiao</creatorcontrib><collection>Linguistics and Language Behavior Abstracts (LLBA)</collection><jtitle>International journal of research studies in language learning</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>Su, Huanan</au><au>Wu, Huaijin</au><au>Yan, Mengjiao</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><atitle>Linguistics-Based Review of Medical English Functional Translation in Chinese Medical Universities</atitle><jtitle>International journal of research studies in language learning</jtitle><date>2022-01-01</date><risdate>2022</risdate><volume>2</volume><issue>4</issue><spage>23</spage><pages>23-</pages><issn>2243-7754</issn><eissn>2243-7754</eissn><abstract>This review article aims to have a brief linguistic point of view of medical English functional translation in medical English studies in Chinese medical universities. What is little known is that medical English translation has its distinctive stylistic framework in the field of medical English studies. It shows a high degree of unity in terms of both medical English vocabularies and medical English text structures. At the same time, in the field of language studies, language translation and language application based on functional linguistics coincide with each other, which has been more and more concerned with and applied to the related field of language translation studies. A brief linguistics-based review on medical English functional translation will directly help medical English language educators and researchers to observe the linguistic features and laws of medical English translation at different levelssuchas words,sentences, and discourses. Furthermore, it will form ultimate feedback on medical English translation classroom teaching in particular Chinese medical universities and even on course evaluation in different subject areas of medical English studies.</abstract><cop>Malabon City</cop><pub>Consortia Academia Publishing</pub></addata></record> |
fulltext | fulltext |
identifier | ISSN: 2243-7754 |
ispartof | International journal of research studies in language learning, 2022-01, Vol.2 (4), p.23 |
issn | 2243-7754 2243-7754 |
language | eng |
recordid | cdi_proquest_journals_3063795543 |
source | Elektronische Zeitschriftenbibliothek - Frei zugängliche E-Journals |
subjects | English language Feedback Functional linguistics Higher education Language Linguistics Medical language Text structure Translation instruction Translations |
title | Linguistics-Based Review of Medical English Functional Translation in Chinese Medical Universities |
url | https://sfx.bib-bvb.de/sfx_tum?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2025-02-06T13%3A42%3A08IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-proquest&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=Linguistics-Based%20Review%20of%20Medical%20English%20Functional%20Translation%20in%20Chinese%20Medical%20Universities&rft.jtitle=International%20journal%20of%20research%20studies%20in%20language%20learning&rft.au=Su,%20Huanan&rft.date=2022-01-01&rft.volume=2&rft.issue=4&rft.spage=23&rft.pages=23-&rft.issn=2243-7754&rft.eissn=2243-7754&rft_id=info:doi/&rft_dat=%3Cproquest%3E3063795543%3C/proquest%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&disable_directlink=true&sfx.directlink=off&sfx.report_link=0&rft_id=info:oai/&rft_pqid=3063795543&rft_id=info:pmid/&rfr_iscdi=true |