Translating Noncanonical Ancillary Qur’anic Oppositions Into English: An Etiotypological Analysis

Translating the sacred in a so-called divine language has been shown to be so difficult and challenging a task for translators of the Bible or the Qur’an. The human reproduction of the divine product(ion) has biblically and qur’anically been found to raise (in)soluble challenges and (in)surmountable...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Theory and practice in language studies 2024-02, Vol.14 (2), p.443-453
Hauptverfasser: Hassanein, Hamada S.A, Moustafa, Basant S.M
Format: Artikel
Sprache:eng
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!