Variasi Leksikal Ganti Nama Diri dalam Varian Ulu Berang
Makalah ini berti,juan untuk mengkcji tentang keistimewaan leksikal ganti nama diri yang wijud dałam subdialek Ulu Berang. Subdialek Ulu Berang adalah salah satu bentukpertuturan yang dituturkan oleh orang Melayu Terengganu di kampung Payang Kayu dan Baong. Subdialek ini kurang dikenali umum ker ana...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Akademika (Kuala Lumpur) 2019-01, Vol.89, p.125-137 |
---|---|
Hauptverfasser: | , , |
Format: | Artikel |
Sprache: | may |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
container_end_page | 137 |
---|---|
container_issue | |
container_start_page | 125 |
container_title | Akademika (Kuala Lumpur) |
container_volume | 89 |
creator | Shahidi, H A Azaharuddin, Mohamad Firdaus Aman, Rahim |
description | Makalah ini berti,juan untuk mengkcji tentang keistimewaan leksikal ganti nama diri yang wijud dałam subdialek Ulu Berang. Subdialek Ulu Berang adalah salah satu bentukpertuturan yang dituturkan oleh orang Melayu Terengganu di kampung Payang Kayu dan Baong. Subdialek ini kurang dikenali umum ker ana subdialek ini dituturkan dipedalaman hulu mukim Kuala Berang, Hulu Terengganu dan dipercayai terdapatrya beberc,pa leksikal yang unik diguna pakai oleh penutur subdialek ter sebut. Selain itu keunikan leksikal dalam subdialek ini jelas berbeza dengan varian dialek Melayu Terengganu (DMT) atau dialek-dialek Melayu Semenař jung yang lain. Kc jian ini memar.faatkan reka bentuk kualitatfiaitu kaedah lapangan dan temu bual ir forman untuk mendapatkan data-data leksikal ganti nama diri. Kajian ini men.fokuskan liga tahap perbincangan mengenai penggunaan leksikal ganti nama diri yang terdapat dalam subdialek Ulu Berang laitu Kata Ganti Nama Diri Pērtama (KONDI), Kata Ganti Nama Diri Kedua (KGND2) dan Kata Ganti Nama Diri Ketiga (KGND3). Secara ringkasnya, kcjian ini mendapati bahawa terdapat sebaryak tejuh leksikal KGND yang digunakan dalam subdialek Ulu Berang ini laitu [aka)] [scje] dan [kite] (KGNDl), [marj] dan [mumi] (KGND2), [dje] dan [dimi] (KGND3). Leksikal [aka)] dianggap mempunyai hubungan yang selesa dan akrab sesama mereka. la sering digunakan untuk men.juk sesearang individu berbanding [scje ]. Leksikal [kite ] yang men.juk ke pada penanda jamak pula sering digunakan dalam setiap perbualan mereka. Penggunaan KGND2 [marj] menjük kepada maksud kamu atau mu. Manakala [mumi] menjuk lebih dari seorang laitu kamu semua. Leksikal [dje] digunakan untuk menjuk orang ketiga secara individu manakala leksikal [dimi] diteju kepada orang ketiga secara jamak atau lebih dari seorang individu itu. Kejian ini memberi implikasi penting terhadep bidang pengkcjian dialektologi Melayu dan bidang pendokumentasian dialekMelayu. Selain bertijuan memperlihatkan variasi leksikai KGND, kcjian ini juga cuba memastikan agarpengetahuan mengenai leksikal dalam subdialek ini akan tems dipelihara, dilindungi dan dikenali oleh generasi yang akan datang. |
doi_str_mv | 10.17576/akad-2019-89SI-ll |
format | Article |
fullrecord | <record><control><sourceid>proquest</sourceid><recordid>TN_cdi_proquest_journals_2925431181</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><sourcerecordid>2925431181</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-proquest_journals_29254311813</originalsourceid><addsrcrecordid>eNqNirsKwjAUQDMoWLQ_4BRwjt6kr3T1LYiLj7VcaJS0aapJ-_-K-AGe5QznEDLlMOdZkqULrLFkAnjOZH4-MGMGJAAuUpYAyBEJva_gQ5yChCQg8oZOo9f0qGqvazR0h7bT9IQN0rV2mpZosKHfzdKr6elSObSPCRne0XgV_jwms-3mstqzp2tfvfJdUbW9s59UiFwkccS55NF_1xu50zuE</addsrcrecordid><sourcetype>Aggregation Database</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype><pqid>2925431181</pqid></control><display><type>article</type><title>Variasi Leksikal Ganti Nama Diri dalam Varian Ulu Berang</title><source>EZB-FREE-00999 freely available EZB journals</source><creator>Shahidi, H A ; Azaharuddin, Mohamad Firdaus ; Aman, Rahim</creator><creatorcontrib>Shahidi, H A ; Azaharuddin, Mohamad Firdaus ; Aman, Rahim</creatorcontrib><description>Makalah ini berti,juan untuk mengkcji tentang keistimewaan leksikal ganti nama diri yang wijud dałam subdialek Ulu Berang. Subdialek Ulu Berang adalah salah satu bentukpertuturan yang dituturkan oleh orang Melayu Terengganu di kampung Payang Kayu dan Baong. Subdialek ini kurang dikenali umum ker ana subdialek ini dituturkan dipedalaman hulu mukim Kuala Berang, Hulu Terengganu dan dipercayai terdapatrya beberc,pa leksikal yang unik diguna pakai oleh penutur subdialek ter sebut. Selain itu keunikan leksikal dalam subdialek ini jelas berbeza dengan varian dialek Melayu Terengganu (DMT) atau dialek-dialek Melayu Semenař jung yang lain. Kc jian ini memar.faatkan reka bentuk kualitatfiaitu kaedah lapangan dan temu bual ir forman untuk mendapatkan data-data leksikal ganti nama diri. Kajian ini men.fokuskan liga tahap perbincangan mengenai penggunaan leksikal ganti nama diri yang terdapat dalam subdialek Ulu Berang laitu Kata Ganti Nama Diri Pērtama (KONDI), Kata Ganti Nama Diri Kedua (KGND2) dan Kata Ganti Nama Diri Ketiga (KGND3). Secara ringkasnya, kcjian ini mendapati bahawa terdapat sebaryak tejuh leksikal KGND yang digunakan dalam subdialek Ulu Berang ini laitu [aka)] [scje] dan [kite] (KGNDl), [marj] dan [mumi] (KGND2), [dje] dan [dimi] (KGND3). Leksikal [aka)] dianggap mempunyai hubungan yang selesa dan akrab sesama mereka. la sering digunakan untuk men.juk sesearang individu berbanding [scje ]. Leksikal [kite ] yang men.juk ke pada penanda jamak pula sering digunakan dalam setiap perbualan mereka. Penggunaan KGND2 [marj] menjük kepada maksud kamu atau mu. Manakala [mumi] menjuk lebih dari seorang laitu kamu semua. Leksikal [dje] digunakan untuk menjuk orang ketiga secara individu manakala leksikal [dimi] diteju kepada orang ketiga secara jamak atau lebih dari seorang individu itu. Kejian ini memberi implikasi penting terhadep bidang pengkcjian dialektologi Melayu dan bidang pendokumentasian dialekMelayu. Selain bertijuan memperlihatkan variasi leksikai KGND, kcjian ini juga cuba memastikan agarpengetahuan mengenai leksikal dalam subdialek ini akan tems dipelihara, dilindungi dan dikenali oleh generasi yang akan datang.</description><identifier>ISSN: 0126-5008</identifier><identifier>DOI: 10.17576/akad-2019-89SI-ll</identifier><language>may</language><publisher>Selangor: Universiti Kebangsaan Malaysia</publisher><subject>Dialectology ; Dialects ; Kuki-Chin languages ; Malay language ; Men ; Person ; Pronouns ; Regional dialects ; Speech</subject><ispartof>Akademika (Kuala Lumpur), 2019-01, Vol.89, p.125-137</ispartof><rights>Copyright Universiti Kebangsaan Malaysia 2019</rights><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Tsyndetics_thumb_exl</thumbnail><link.rule.ids>314,780,784,27924,27925</link.rule.ids></links><search><creatorcontrib>Shahidi, H A</creatorcontrib><creatorcontrib>Azaharuddin, Mohamad Firdaus</creatorcontrib><creatorcontrib>Aman, Rahim</creatorcontrib><title>Variasi Leksikal Ganti Nama Diri dalam Varian Ulu Berang</title><title>Akademika (Kuala Lumpur)</title><description>Makalah ini berti,juan untuk mengkcji tentang keistimewaan leksikal ganti nama diri yang wijud dałam subdialek Ulu Berang. Subdialek Ulu Berang adalah salah satu bentukpertuturan yang dituturkan oleh orang Melayu Terengganu di kampung Payang Kayu dan Baong. Subdialek ini kurang dikenali umum ker ana subdialek ini dituturkan dipedalaman hulu mukim Kuala Berang, Hulu Terengganu dan dipercayai terdapatrya beberc,pa leksikal yang unik diguna pakai oleh penutur subdialek ter sebut. Selain itu keunikan leksikal dalam subdialek ini jelas berbeza dengan varian dialek Melayu Terengganu (DMT) atau dialek-dialek Melayu Semenař jung yang lain. Kc jian ini memar.faatkan reka bentuk kualitatfiaitu kaedah lapangan dan temu bual ir forman untuk mendapatkan data-data leksikal ganti nama diri. Kajian ini men.fokuskan liga tahap perbincangan mengenai penggunaan leksikal ganti nama diri yang terdapat dalam subdialek Ulu Berang laitu Kata Ganti Nama Diri Pērtama (KONDI), Kata Ganti Nama Diri Kedua (KGND2) dan Kata Ganti Nama Diri Ketiga (KGND3). Secara ringkasnya, kcjian ini mendapati bahawa terdapat sebaryak tejuh leksikal KGND yang digunakan dalam subdialek Ulu Berang ini laitu [aka)] [scje] dan [kite] (KGNDl), [marj] dan [mumi] (KGND2), [dje] dan [dimi] (KGND3). Leksikal [aka)] dianggap mempunyai hubungan yang selesa dan akrab sesama mereka. la sering digunakan untuk men.juk sesearang individu berbanding [scje ]. Leksikal [kite ] yang men.juk ke pada penanda jamak pula sering digunakan dalam setiap perbualan mereka. Penggunaan KGND2 [marj] menjük kepada maksud kamu atau mu. Manakala [mumi] menjuk lebih dari seorang laitu kamu semua. Leksikal [dje] digunakan untuk menjuk orang ketiga secara individu manakala leksikal [dimi] diteju kepada orang ketiga secara jamak atau lebih dari seorang individu itu. Kejian ini memberi implikasi penting terhadep bidang pengkcjian dialektologi Melayu dan bidang pendokumentasian dialekMelayu. Selain bertijuan memperlihatkan variasi leksikai KGND, kcjian ini juga cuba memastikan agarpengetahuan mengenai leksikal dalam subdialek ini akan tems dipelihara, dilindungi dan dikenali oleh generasi yang akan datang.</description><subject>Dialectology</subject><subject>Dialects</subject><subject>Kuki-Chin languages</subject><subject>Malay language</subject><subject>Men</subject><subject>Person</subject><subject>Pronouns</subject><subject>Regional dialects</subject><subject>Speech</subject><issn>0126-5008</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>2019</creationdate><recordtype>article</recordtype><sourceid>ABUWG</sourceid><sourceid>AFKRA</sourceid><sourceid>AZQEC</sourceid><sourceid>BENPR</sourceid><sourceid>CCPQU</sourceid><sourceid>DWQXO</sourceid><sourceid>GNUQQ</sourceid><recordid>eNqNirsKwjAUQDMoWLQ_4BRwjt6kr3T1LYiLj7VcaJS0aapJ-_-K-AGe5QznEDLlMOdZkqULrLFkAnjOZH4-MGMGJAAuUpYAyBEJva_gQ5yChCQg8oZOo9f0qGqvazR0h7bT9IQN0rV2mpZosKHfzdKr6elSObSPCRne0XgV_jwms-3mstqzp2tfvfJdUbW9s59UiFwkccS55NF_1xu50zuE</recordid><startdate>20190101</startdate><enddate>20190101</enddate><creator>Shahidi, H A</creator><creator>Azaharuddin, Mohamad Firdaus</creator><creator>Aman, Rahim</creator><general>Universiti Kebangsaan Malaysia</general><scope>0-V</scope><scope>3V.</scope><scope>7T9</scope><scope>7XB</scope><scope>88J</scope><scope>8BJ</scope><scope>8FK</scope><scope>ABUWG</scope><scope>AFKRA</scope><scope>ALSLI</scope><scope>AZQEC</scope><scope>BENPR</scope><scope>CCPQU</scope><scope>DWQXO</scope><scope>FQK</scope><scope>GNUQQ</scope><scope>JBE</scope><scope>M2R</scope><scope>PQEST</scope><scope>PQQKQ</scope><scope>PQUKI</scope><scope>PRINS</scope><scope>Q9U</scope></search><sort><creationdate>20190101</creationdate><title>Variasi Leksikal Ganti Nama Diri dalam Varian Ulu Berang</title><author>Shahidi, H A ; Azaharuddin, Mohamad Firdaus ; Aman, Rahim</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-proquest_journals_29254311813</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>may</language><creationdate>2019</creationdate><topic>Dialectology</topic><topic>Dialects</topic><topic>Kuki-Chin languages</topic><topic>Malay language</topic><topic>Men</topic><topic>Person</topic><topic>Pronouns</topic><topic>Regional dialects</topic><topic>Speech</topic><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>Shahidi, H A</creatorcontrib><creatorcontrib>Azaharuddin, Mohamad Firdaus</creatorcontrib><creatorcontrib>Aman, Rahim</creatorcontrib><collection>ProQuest Social Sciences Premium Collection</collection><collection>ProQuest Central (Corporate)</collection><collection>Linguistics and Language Behavior Abstracts (LLBA)</collection><collection>ProQuest Central (purchase pre-March 2016)</collection><collection>Social Science Database (Alumni Edition)</collection><collection>International Bibliography of the Social Sciences (IBSS)</collection><collection>ProQuest Central (Alumni) (purchase pre-March 2016)</collection><collection>ProQuest Central (Alumni Edition)</collection><collection>ProQuest Central UK/Ireland</collection><collection>Social Science Premium Collection</collection><collection>ProQuest Central Essentials</collection><collection>ProQuest Central</collection><collection>ProQuest One Community College</collection><collection>ProQuest Central Korea</collection><collection>International Bibliography of the Social Sciences</collection><collection>ProQuest Central Student</collection><collection>International Bibliography of the Social Sciences</collection><collection>Social Science Database</collection><collection>ProQuest One Academic Eastern Edition (DO NOT USE)</collection><collection>ProQuest One Academic</collection><collection>ProQuest One Academic UKI Edition</collection><collection>ProQuest Central China</collection><collection>ProQuest Central Basic</collection><jtitle>Akademika (Kuala Lumpur)</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>Shahidi, H A</au><au>Azaharuddin, Mohamad Firdaus</au><au>Aman, Rahim</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><atitle>Variasi Leksikal Ganti Nama Diri dalam Varian Ulu Berang</atitle><jtitle>Akademika (Kuala Lumpur)</jtitle><date>2019-01-01</date><risdate>2019</risdate><volume>89</volume><spage>125</spage><epage>137</epage><pages>125-137</pages><issn>0126-5008</issn><abstract>Makalah ini berti,juan untuk mengkcji tentang keistimewaan leksikal ganti nama diri yang wijud dałam subdialek Ulu Berang. Subdialek Ulu Berang adalah salah satu bentukpertuturan yang dituturkan oleh orang Melayu Terengganu di kampung Payang Kayu dan Baong. Subdialek ini kurang dikenali umum ker ana subdialek ini dituturkan dipedalaman hulu mukim Kuala Berang, Hulu Terengganu dan dipercayai terdapatrya beberc,pa leksikal yang unik diguna pakai oleh penutur subdialek ter sebut. Selain itu keunikan leksikal dalam subdialek ini jelas berbeza dengan varian dialek Melayu Terengganu (DMT) atau dialek-dialek Melayu Semenař jung yang lain. Kc jian ini memar.faatkan reka bentuk kualitatfiaitu kaedah lapangan dan temu bual ir forman untuk mendapatkan data-data leksikal ganti nama diri. Kajian ini men.fokuskan liga tahap perbincangan mengenai penggunaan leksikal ganti nama diri yang terdapat dalam subdialek Ulu Berang laitu Kata Ganti Nama Diri Pērtama (KONDI), Kata Ganti Nama Diri Kedua (KGND2) dan Kata Ganti Nama Diri Ketiga (KGND3). Secara ringkasnya, kcjian ini mendapati bahawa terdapat sebaryak tejuh leksikal KGND yang digunakan dalam subdialek Ulu Berang ini laitu [aka)] [scje] dan [kite] (KGNDl), [marj] dan [mumi] (KGND2), [dje] dan [dimi] (KGND3). Leksikal [aka)] dianggap mempunyai hubungan yang selesa dan akrab sesama mereka. la sering digunakan untuk men.juk sesearang individu berbanding [scje ]. Leksikal [kite ] yang men.juk ke pada penanda jamak pula sering digunakan dalam setiap perbualan mereka. Penggunaan KGND2 [marj] menjük kepada maksud kamu atau mu. Manakala [mumi] menjuk lebih dari seorang laitu kamu semua. Leksikal [dje] digunakan untuk menjuk orang ketiga secara individu manakala leksikal [dimi] diteju kepada orang ketiga secara jamak atau lebih dari seorang individu itu. Kejian ini memberi implikasi penting terhadep bidang pengkcjian dialektologi Melayu dan bidang pendokumentasian dialekMelayu. Selain bertijuan memperlihatkan variasi leksikai KGND, kcjian ini juga cuba memastikan agarpengetahuan mengenai leksikal dalam subdialek ini akan tems dipelihara, dilindungi dan dikenali oleh generasi yang akan datang.</abstract><cop>Selangor</cop><pub>Universiti Kebangsaan Malaysia</pub><doi>10.17576/akad-2019-89SI-ll</doi></addata></record> |
fulltext | fulltext |
identifier | ISSN: 0126-5008 |
ispartof | Akademika (Kuala Lumpur), 2019-01, Vol.89, p.125-137 |
issn | 0126-5008 |
language | may |
recordid | cdi_proquest_journals_2925431181 |
source | EZB-FREE-00999 freely available EZB journals |
subjects | Dialectology Dialects Kuki-Chin languages Malay language Men Person Pronouns Regional dialects Speech |
title | Variasi Leksikal Ganti Nama Diri dalam Varian Ulu Berang |
url | https://sfx.bib-bvb.de/sfx_tum?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2024-12-20T20%3A08%3A32IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-proquest&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=Variasi%20Leksikal%20Ganti%20Nama%20Diri%20dalam%20Varian%20Ulu%20Berang&rft.jtitle=Akademika%20(Kuala%20Lumpur)&rft.au=Shahidi,%20H%20A&rft.date=2019-01-01&rft.volume=89&rft.spage=125&rft.epage=137&rft.pages=125-137&rft.issn=0126-5008&rft_id=info:doi/10.17576/akad-2019-89SI-ll&rft_dat=%3Cproquest%3E2925431181%3C/proquest%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&disable_directlink=true&sfx.directlink=off&sfx.report_link=0&rft_id=info:oai/&rft_pqid=2925431181&rft_id=info:pmid/&rfr_iscdi=true |