Hedging in interpreted and spontaneous speeches: a comparative study of Chinese and American political press briefings

The investigation of potential stylistic differences between translated and non-translated texts has been proven to be a promising line in corpus-based translation studies, yet similar research on the product of interpreting seems both smaller in scale and slower in development. This study compares...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Text & talk 2022-03, Vol.42 (2), p.153-175
Hauptverfasser: Fu, Rongbo, Wang, Kefei
Format: Artikel
Sprache:eng
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!