(Re)placing the Terengganu Peranakan Chinese as “Mek Awang”: Making Chinatown and Heritagising the Peranakan Identities in Kuala Terengganu
In 2017, the Terengganu Chinese Peranakan Association (TCPA) withdrew its participation in the 4th Annual Terengganu Peranakan Festival (TPF) organised by the Terengganu Chinese Chamber of Commerce and Industry (TCCCI) because of a dispute over the combined term “Mek Awang”. To TCPA members, Mek Awa...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Kajian Malaysia : Journal of Malaysian studies 2021-01, Vol.39 (2), p.1-23 |
---|---|
Hauptverfasser: | , , |
Format: | Artikel |
Sprache: | eng |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
container_end_page | 23 |
---|---|
container_issue | 2 |
container_start_page | 1 |
container_title | Kajian Malaysia : Journal of Malaysian studies |
container_volume | 39 |
creator | Loo, Hong Chuang Pue, Giok Hun Ong, Puay Liu |
description | In 2017, the Terengganu Chinese Peranakan Association (TCPA) withdrew its participation in the 4th Annual Terengganu Peranakan Festival (TPF) organised by the Terengganu Chinese Chamber of Commerce and Industry (TCCCI) because of a dispute over the combined term “Mek Awang”. To TCPA members, Mek Awang is a derogatory term, which the Malays used to refer to someone as being “soft”, effeminate, or a cross-dresser. However, TCCCI has appropriated the term Mek Awang and used it as a brand name to promote the festival, and to highlight the “uniqueness” of the Terengganu Peranakan Chinese community. This case is an example of how local cultural terms or practices have been readapted to suit tourism interests. Tourism is often accused of reinventing culture for capital ventures. Consequently, many academics and social critics have come to regard official national heritage sites and heritage tourism with scepticism and disdain. Combining ethnographic data from our in-depth interviews with the Terengganu Peranakan Chinese and our participant observation during the festival, we argue that the dispute over Mek Awang is not only a simple change in reference, but is also an indication of a deeper contemporary global process that affects ethnic minorities and their identities. We conclude that various attempts to commodify the peranakan experiences and culture in Terengganu as well as the intention to place the peranakan as a marketable heritage in Chinatown can be interpreted as attempts to replace a heterogeneous community with a homogeneous, uniform, genetic and identifiable ethnic category with a Peranakan1 (with capital “P”) identity. |
doi_str_mv | 10.21315/km2021.39.2.1 |
format | Article |
fullrecord | <record><control><sourceid>proquest_cross</sourceid><recordid>TN_cdi_proquest_journals_2629098399</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><sourcerecordid>2629098399</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-LOGICAL-c262t-b1c8b414ac1e779df05dce34d0975a27c4c1b1c021f9a0a03ba2637389a1583a3</originalsourceid><addsrcrecordid>eNpNkL1OwzAURi0EEhV0ZbbEAkOCf5I6ZqsqoBWtQKjM1k3ipKatU-xEFVvfgBeAl-uTkFIQTHc59xzpQ-iMkpBRTuOr-ZIRRkMuQxbSA9RhNCFBxAQ_RB1CmQgikrBj1PXepIQREUc9KTvo_eJJX64WkBlb4nqm8VQ7bcsSbIMftQMLc7B4MDNWe43B4-3mY6LnuL8GW243n9d4AvPd7w6BulpbDDbHQ-1MDaXxv9o_1yjXtja10R4bi-8bWMC_6Ck6KmDhdffnnqDn25vpYBiMH-5Gg_44yFiP1UFKsySNaAQZ1ULIvCBxnmke5USKGJjIooy2TLtIIYEA4SmwHhc8kUDjhAM_Qed778pVr432tXqpGmfbpGoDksiES9lS4Z7KXOW904VaObME96YoUd-7q_3uikvFFOVfquV4SQ</addsrcrecordid><sourcetype>Aggregation Database</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype><pqid>2629098399</pqid></control><display><type>article</type><title>(Re)placing the Terengganu Peranakan Chinese as “Mek Awang”: Making Chinatown and Heritagising the Peranakan Identities in Kuala Terengganu</title><source>EZB-FREE-00999 freely available EZB journals</source><creator>Loo, Hong Chuang ; Pue, Giok Hun ; Ong, Puay Liu</creator><creatorcontrib>Loo, Hong Chuang ; Pue, Giok Hun ; Ong, Puay Liu</creatorcontrib><description>In 2017, the Terengganu Chinese Peranakan Association (TCPA) withdrew its participation in the 4th Annual Terengganu Peranakan Festival (TPF) organised by the Terengganu Chinese Chamber of Commerce and Industry (TCCCI) because of a dispute over the combined term “Mek Awang”. To TCPA members, Mek Awang is a derogatory term, which the Malays used to refer to someone as being “soft”, effeminate, or a cross-dresser. However, TCCCI has appropriated the term Mek Awang and used it as a brand name to promote the festival, and to highlight the “uniqueness” of the Terengganu Peranakan Chinese community. This case is an example of how local cultural terms or practices have been readapted to suit tourism interests. Tourism is often accused of reinventing culture for capital ventures. Consequently, many academics and social critics have come to regard official national heritage sites and heritage tourism with scepticism and disdain. Combining ethnographic data from our in-depth interviews with the Terengganu Peranakan Chinese and our participant observation during the festival, we argue that the dispute over Mek Awang is not only a simple change in reference, but is also an indication of a deeper contemporary global process that affects ethnic minorities and their identities. We conclude that various attempts to commodify the peranakan experiences and culture in Terengganu as well as the intention to place the peranakan as a marketable heritage in Chinatown can be interpreted as attempts to replace a heterogeneous community with a homogeneous, uniform, genetic and identifiable ethnic category with a Peranakan1 (with capital “P”) identity.</description><identifier>ISSN: 0127-4082</identifier><identifier>EISSN: 2180-4273</identifier><identifier>DOI: 10.21315/km2021.39.2.1</identifier><language>eng</language><publisher>Pinang: Universiti Sains Malaysia Press</publisher><subject>Academic staff ; Brand names ; Chambers of Commerce ; Community ; Cross-dressers ; Cultural heritage ; Culture ; Ethnic groups ; Ethnography ; Festivals ; Food ; Minority groups ; Research methodology ; Tourism ; Uniqueness ; Ventures</subject><ispartof>Kajian Malaysia : Journal of Malaysian studies, 2021-01, Vol.39 (2), p.1-23</ispartof><rights>Copyright Universiti Sains Malaysia Press 2021</rights><lds50>peer_reviewed</lds50><oa>free_for_read</oa><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Tsyndetics_thumb_exl</thumbnail><link.rule.ids>314,780,784,27924,27925</link.rule.ids></links><search><creatorcontrib>Loo, Hong Chuang</creatorcontrib><creatorcontrib>Pue, Giok Hun</creatorcontrib><creatorcontrib>Ong, Puay Liu</creatorcontrib><title>(Re)placing the Terengganu Peranakan Chinese as “Mek Awang”: Making Chinatown and Heritagising the Peranakan Identities in Kuala Terengganu</title><title>Kajian Malaysia : Journal of Malaysian studies</title><description>In 2017, the Terengganu Chinese Peranakan Association (TCPA) withdrew its participation in the 4th Annual Terengganu Peranakan Festival (TPF) organised by the Terengganu Chinese Chamber of Commerce and Industry (TCCCI) because of a dispute over the combined term “Mek Awang”. To TCPA members, Mek Awang is a derogatory term, which the Malays used to refer to someone as being “soft”, effeminate, or a cross-dresser. However, TCCCI has appropriated the term Mek Awang and used it as a brand name to promote the festival, and to highlight the “uniqueness” of the Terengganu Peranakan Chinese community. This case is an example of how local cultural terms or practices have been readapted to suit tourism interests. Tourism is often accused of reinventing culture for capital ventures. Consequently, many academics and social critics have come to regard official national heritage sites and heritage tourism with scepticism and disdain. Combining ethnographic data from our in-depth interviews with the Terengganu Peranakan Chinese and our participant observation during the festival, we argue that the dispute over Mek Awang is not only a simple change in reference, but is also an indication of a deeper contemporary global process that affects ethnic minorities and their identities. We conclude that various attempts to commodify the peranakan experiences and culture in Terengganu as well as the intention to place the peranakan as a marketable heritage in Chinatown can be interpreted as attempts to replace a heterogeneous community with a homogeneous, uniform, genetic and identifiable ethnic category with a Peranakan1 (with capital “P”) identity.</description><subject>Academic staff</subject><subject>Brand names</subject><subject>Chambers of Commerce</subject><subject>Community</subject><subject>Cross-dressers</subject><subject>Cultural heritage</subject><subject>Culture</subject><subject>Ethnic groups</subject><subject>Ethnography</subject><subject>Festivals</subject><subject>Food</subject><subject>Minority groups</subject><subject>Research methodology</subject><subject>Tourism</subject><subject>Uniqueness</subject><subject>Ventures</subject><issn>0127-4082</issn><issn>2180-4273</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>2021</creationdate><recordtype>article</recordtype><sourceid>ABUWG</sourceid><sourceid>AFKRA</sourceid><sourceid>AZQEC</sourceid><sourceid>BENPR</sourceid><sourceid>CCPQU</sourceid><sourceid>DWQXO</sourceid><sourceid>GNUQQ</sourceid><recordid>eNpNkL1OwzAURi0EEhV0ZbbEAkOCf5I6ZqsqoBWtQKjM1k3ipKatU-xEFVvfgBeAl-uTkFIQTHc59xzpQ-iMkpBRTuOr-ZIRRkMuQxbSA9RhNCFBxAQ_RB1CmQgikrBj1PXepIQREUc9KTvo_eJJX64WkBlb4nqm8VQ7bcsSbIMftQMLc7B4MDNWe43B4-3mY6LnuL8GW243n9d4AvPd7w6BulpbDDbHQ-1MDaXxv9o_1yjXtja10R4bi-8bWMC_6Ck6KmDhdffnnqDn25vpYBiMH-5Gg_44yFiP1UFKsySNaAQZ1ULIvCBxnmke5USKGJjIooy2TLtIIYEA4SmwHhc8kUDjhAM_Qed778pVr432tXqpGmfbpGoDksiES9lS4Z7KXOW904VaObME96YoUd-7q_3uikvFFOVfquV4SQ</recordid><startdate>20210101</startdate><enddate>20210101</enddate><creator>Loo, Hong Chuang</creator><creator>Pue, Giok Hun</creator><creator>Ong, Puay Liu</creator><general>Universiti Sains Malaysia Press</general><scope>AAYXX</scope><scope>CITATION</scope><scope>0-V</scope><scope>3V.</scope><scope>7XB</scope><scope>88J</scope><scope>8BJ</scope><scope>8FK</scope><scope>ABUWG</scope><scope>AFKRA</scope><scope>ALSLI</scope><scope>AZQEC</scope><scope>BENPR</scope><scope>BVBZV</scope><scope>CCPQU</scope><scope>DWQXO</scope><scope>FQK</scope><scope>GNUQQ</scope><scope>HEHIP</scope><scope>JBE</scope><scope>M2R</scope><scope>M2S</scope><scope>PQEST</scope><scope>PQQKQ</scope><scope>PQUKI</scope><scope>PRINS</scope><scope>Q9U</scope></search><sort><creationdate>20210101</creationdate><title>(Re)placing the Terengganu Peranakan Chinese as “Mek Awang”: Making Chinatown and Heritagising the Peranakan Identities in Kuala Terengganu</title><author>Loo, Hong Chuang ; Pue, Giok Hun ; Ong, Puay Liu</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-LOGICAL-c262t-b1c8b414ac1e779df05dce34d0975a27c4c1b1c021f9a0a03ba2637389a1583a3</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>eng</language><creationdate>2021</creationdate><topic>Academic staff</topic><topic>Brand names</topic><topic>Chambers of Commerce</topic><topic>Community</topic><topic>Cross-dressers</topic><topic>Cultural heritage</topic><topic>Culture</topic><topic>Ethnic groups</topic><topic>Ethnography</topic><topic>Festivals</topic><topic>Food</topic><topic>Minority groups</topic><topic>Research methodology</topic><topic>Tourism</topic><topic>Uniqueness</topic><topic>Ventures</topic><toplevel>peer_reviewed</toplevel><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>Loo, Hong Chuang</creatorcontrib><creatorcontrib>Pue, Giok Hun</creatorcontrib><creatorcontrib>Ong, Puay Liu</creatorcontrib><collection>CrossRef</collection><collection>ProQuest Social Sciences Premium Collection</collection><collection>ProQuest Central (Corporate)</collection><collection>ProQuest Central (purchase pre-March 2016)</collection><collection>Social Science Database (Alumni Edition)</collection><collection>International Bibliography of the Social Sciences (IBSS)</collection><collection>ProQuest Central (Alumni) (purchase pre-March 2016)</collection><collection>ProQuest Central (Alumni Edition)</collection><collection>ProQuest Central UK/Ireland</collection><collection>Social Science Premium Collection</collection><collection>ProQuest Central Essentials</collection><collection>ProQuest Central</collection><collection>East & South Asia Database</collection><collection>ProQuest One Community College</collection><collection>ProQuest Central Korea</collection><collection>International Bibliography of the Social Sciences</collection><collection>ProQuest Central Student</collection><collection>Sociology Collection</collection><collection>International Bibliography of the Social Sciences</collection><collection>Social Science Database</collection><collection>Sociology Database</collection><collection>ProQuest One Academic Eastern Edition (DO NOT USE)</collection><collection>ProQuest One Academic</collection><collection>ProQuest One Academic UKI Edition</collection><collection>ProQuest Central China</collection><collection>ProQuest Central Basic</collection><jtitle>Kajian Malaysia : Journal of Malaysian studies</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>Loo, Hong Chuang</au><au>Pue, Giok Hun</au><au>Ong, Puay Liu</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><atitle>(Re)placing the Terengganu Peranakan Chinese as “Mek Awang”: Making Chinatown and Heritagising the Peranakan Identities in Kuala Terengganu</atitle><jtitle>Kajian Malaysia : Journal of Malaysian studies</jtitle><date>2021-01-01</date><risdate>2021</risdate><volume>39</volume><issue>2</issue><spage>1</spage><epage>23</epage><pages>1-23</pages><issn>0127-4082</issn><eissn>2180-4273</eissn><abstract>In 2017, the Terengganu Chinese Peranakan Association (TCPA) withdrew its participation in the 4th Annual Terengganu Peranakan Festival (TPF) organised by the Terengganu Chinese Chamber of Commerce and Industry (TCCCI) because of a dispute over the combined term “Mek Awang”. To TCPA members, Mek Awang is a derogatory term, which the Malays used to refer to someone as being “soft”, effeminate, or a cross-dresser. However, TCCCI has appropriated the term Mek Awang and used it as a brand name to promote the festival, and to highlight the “uniqueness” of the Terengganu Peranakan Chinese community. This case is an example of how local cultural terms or practices have been readapted to suit tourism interests. Tourism is often accused of reinventing culture for capital ventures. Consequently, many academics and social critics have come to regard official national heritage sites and heritage tourism with scepticism and disdain. Combining ethnographic data from our in-depth interviews with the Terengganu Peranakan Chinese and our participant observation during the festival, we argue that the dispute over Mek Awang is not only a simple change in reference, but is also an indication of a deeper contemporary global process that affects ethnic minorities and their identities. We conclude that various attempts to commodify the peranakan experiences and culture in Terengganu as well as the intention to place the peranakan as a marketable heritage in Chinatown can be interpreted as attempts to replace a heterogeneous community with a homogeneous, uniform, genetic and identifiable ethnic category with a Peranakan1 (with capital “P”) identity.</abstract><cop>Pinang</cop><pub>Universiti Sains Malaysia Press</pub><doi>10.21315/km2021.39.2.1</doi><tpages>23</tpages><oa>free_for_read</oa></addata></record> |
fulltext | fulltext |
identifier | ISSN: 0127-4082 |
ispartof | Kajian Malaysia : Journal of Malaysian studies, 2021-01, Vol.39 (2), p.1-23 |
issn | 0127-4082 2180-4273 |
language | eng |
recordid | cdi_proquest_journals_2629098399 |
source | EZB-FREE-00999 freely available EZB journals |
subjects | Academic staff Brand names Chambers of Commerce Community Cross-dressers Cultural heritage Culture Ethnic groups Ethnography Festivals Food Minority groups Research methodology Tourism Uniqueness Ventures |
title | (Re)placing the Terengganu Peranakan Chinese as “Mek Awang”: Making Chinatown and Heritagising the Peranakan Identities in Kuala Terengganu |
url | https://sfx.bib-bvb.de/sfx_tum?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2024-12-22T13%3A31%3A32IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-proquest_cross&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=(Re)placing%20the%20Terengganu%20Peranakan%20Chinese%20as%20%E2%80%9CMek%20Awang%E2%80%9D:%20Making%20Chinatown%20and%20Heritagising%20the%20Peranakan%20Identities%20in%20Kuala%20Terengganu&rft.jtitle=Kajian%20Malaysia%20:%20Journal%20of%20Malaysian%20studies&rft.au=Loo,%20Hong%20Chuang&rft.date=2021-01-01&rft.volume=39&rft.issue=2&rft.spage=1&rft.epage=23&rft.pages=1-23&rft.issn=0127-4082&rft.eissn=2180-4273&rft_id=info:doi/10.21315/km2021.39.2.1&rft_dat=%3Cproquest_cross%3E2629098399%3C/proquest_cross%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&disable_directlink=true&sfx.directlink=off&sfx.report_link=0&rft_id=info:oai/&rft_pqid=2629098399&rft_id=info:pmid/&rfr_iscdi=true |