Episodic versus generic eventualities and nominals

This paper proposes an analysis of the DP structure of Chinese in comparison with German and other West Germanic languages, particularly English. The analysis is linked to sentence structure, particularly event structure of the respective languages and the relation between nominal classifiers and se...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Sprachtypologie und Universalienforschung : STUF 2020-11, Vol.73 (4), p.441-482
Hauptverfasser: Lee, Meng-Chen, Abraham, Werner
Format: Artikel
Sprache:eng
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:This paper proposes an analysis of the DP structure of Chinese in comparison with German and other West Germanic languages, particularly English. The analysis is linked to sentence structure, particularly event structure of the respective languages and the relation between nominal classifiers and sentential tense. Chinese is a language without nominal declension; German is not as other Indo-European languages. Among the inflectional paradigms, German has retained from earlier periods, and developed further, the coding of topicality in terms of familiarity and anaphoricity. While Chinese shares with German clause syntactic topicality, it does so purely in terms of clause-early and clause-late word order. German, by contrast, involves specific positions in the serial middle field to code referential familiarity, anaphoricity, and, above all, weak versus strong referential weight to distinguish, among other functions, specific versus unspecific reference. The categories involved in coding such properties in German are determiners and the declensional morphology of attributes (‘strong’ versus ‘weak’ inflection providing specific reference). This paper investigates the regularities of weak and strong reference in Chinese. The discussion yields insight into the structural coding that Chinese provides instead of what is encoded in German in morphological terms on adjectival attributes and in terms determiners ((in)definite articles and bare nouns). In the course, the discussion around mass versus count nouns and the role of classifiers is brought up and newly evaluated on the basis of the new referential distinctions.
ISSN:1867-8319
2196-7148
DOI:10.1515/stuf-2020-1016