Inverse translation and the language student: A case study

This article explores the agency of the student in translation in language teaching and learning (or TILT). The purpose of the case study discussed here is to gain an overview of students’ perceptions of translation into the foreign language (FL) (also known as “inverse translation”) following a mod...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Language learning in higher education (Berlin, Germany) Germany), 2020-05, Vol.10 (1), p.171-193
1. Verfasser: Gutiérrez, Lucía Pintado
Format: Artikel
Sprache:eng
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
container_end_page 193
container_issue 1
container_start_page 171
container_title Language learning in higher education (Berlin, Germany)
container_volume 10
creator Gutiérrez, Lucía Pintado
description This article explores the agency of the student in translation in language teaching and learning (or TILT). The purpose of the case study discussed here is to gain an overview of students’ perceptions of translation into the foreign language (FL) (also known as “inverse translation”) following a module on language and translation, and to analyse whether there is any correlation between students’ attitude to translation, its impact on their language learning through effort invested, and the improvement of language skills. The results of the case study reveal translation to be a potentially exciting skill that can be central to FL learning and the analysis gives indications of how and why language teachers may optimise the implementation of translation in the classroom. The outcome of the study suggests that further research is needed on the impact of translation in the language classroom focussing on both teachers’ expectations and students’ achievements.
doi_str_mv 10.1515/cercles-2020-2013
format Article
fullrecord <record><control><sourceid>proquest_cross</sourceid><recordid>TN_cdi_proquest_journals_2444078568</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><ericid>EJ1269852</ericid><sourcerecordid>2444078568</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-LOGICAL-c394t-d9bb9d6d3fa2f25ae26784e5f32b74357c6ed8581e9c837f1e1bc54db9a280933</originalsourceid><addsrcrecordid>eNp1UN9LwzAQDqLg0P0BPggFn6u9pGmTvcgYUycDXxR8C2lynRu1m0mq7L83pWM-eRz3g_u-u-Mj5AqyW-DA7ww606BPaUazGICdkBEFCWkBVJwea3g_J2PvN1k00bsckcmi_UbnMQlOt77RYb1tE93aJHxg0uh21ekVJj50FtswSaaJ0X7o95fkrNaNx_EhX5C3h_nr7CldvjwuZtNlapjMQ2plVUlbWFZrWlOukRalyJHXjFZlznhpCrSCC0BpBCtrQKgMz20lNY0vMnZBboa9O7f96tAHtdl2ro0nFc3zPCsFL0REwYAybuu9w1rt3PpTu72CTPUqqYNKqldJ9SpFzvXAQbc2R_z8GWghBadxfj_Mf3QT0FlcuW4fi78H_t0NGUAJ7BfxiXmp</addsrcrecordid><sourcetype>Aggregation Database</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype><pqid>2444078568</pqid></control><display><type>article</type><title>Inverse translation and the language student: A case study</title><source>De Gruyter journals</source><creator>Gutiérrez, Lucía Pintado</creator><creatorcontrib>Gutiérrez, Lucía Pintado</creatorcontrib><description>This article explores the agency of the student in translation in language teaching and learning (or TILT). The purpose of the case study discussed here is to gain an overview of students’ perceptions of translation into the foreign language (FL) (also known as “inverse translation”) following a module on language and translation, and to analyse whether there is any correlation between students’ attitude to translation, its impact on their language learning through effort invested, and the improvement of language skills. The results of the case study reveal translation to be a potentially exciting skill that can be central to FL learning and the analysis gives indications of how and why language teachers may optimise the implementation of translation in the classroom. The outcome of the study suggests that further research is needed on the impact of translation in the language classroom focussing on both teachers’ expectations and students’ achievements.</description><identifier>ISSN: 2191-611X</identifier><identifier>EISSN: 2191-6128</identifier><identifier>DOI: 10.1515/cercles-2020-2013</identifier><language>eng</language><publisher>Berlin: De Gruyter</publisher><subject>Case Studies ; case study ; Correlation ; Foreign Countries ; foreign language teaching and learning ; inverse translation ; Language Skills ; Language Teachers ; pedagogical translation ; Second Language Instruction ; Second Language Learning ; Skill Development ; Spanish ; student agency ; Student Attitudes ; Student Motivation ; Students ; Teacher Expectations of Students ; Teaching Methods ; TILT ; Translation ; Translation instruction ; Undergraduate Students</subject><ispartof>Language learning in higher education (Berlin, Germany), 2020-05, Vol.10 (1), p.171-193</ispartof><rights>2020 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston</rights><oa>free_for_read</oa><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed><citedby>FETCH-LOGICAL-c394t-d9bb9d6d3fa2f25ae26784e5f32b74357c6ed8581e9c837f1e1bc54db9a280933</citedby><cites>FETCH-LOGICAL-c394t-d9bb9d6d3fa2f25ae26784e5f32b74357c6ed8581e9c837f1e1bc54db9a280933</cites></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Tsyndetics_thumb_exl</thumbnail><linktopdf>$$Uhttps://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/cercles-2020-2013/pdf$$EPDF$$P50$$Gwalterdegruyter$$H</linktopdf><linktohtml>$$Uhttps://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/cercles-2020-2013/html$$EHTML$$P50$$Gwalterdegruyter$$H</linktohtml><link.rule.ids>314,780,784,27924,27925,66754,68538</link.rule.ids><backlink>$$Uhttp://eric.ed.gov/ERICWebPortal/detail?accno=EJ1269852$$DView record in ERIC$$Hfree_for_read</backlink></links><search><creatorcontrib>Gutiérrez, Lucía Pintado</creatorcontrib><title>Inverse translation and the language student: A case study</title><title>Language learning in higher education (Berlin, Germany)</title><description>This article explores the agency of the student in translation in language teaching and learning (or TILT). The purpose of the case study discussed here is to gain an overview of students’ perceptions of translation into the foreign language (FL) (also known as “inverse translation”) following a module on language and translation, and to analyse whether there is any correlation between students’ attitude to translation, its impact on their language learning through effort invested, and the improvement of language skills. The results of the case study reveal translation to be a potentially exciting skill that can be central to FL learning and the analysis gives indications of how and why language teachers may optimise the implementation of translation in the classroom. The outcome of the study suggests that further research is needed on the impact of translation in the language classroom focussing on both teachers’ expectations and students’ achievements.</description><subject>Case Studies</subject><subject>case study</subject><subject>Correlation</subject><subject>Foreign Countries</subject><subject>foreign language teaching and learning</subject><subject>inverse translation</subject><subject>Language Skills</subject><subject>Language Teachers</subject><subject>pedagogical translation</subject><subject>Second Language Instruction</subject><subject>Second Language Learning</subject><subject>Skill Development</subject><subject>Spanish</subject><subject>student agency</subject><subject>Student Attitudes</subject><subject>Student Motivation</subject><subject>Students</subject><subject>Teacher Expectations of Students</subject><subject>Teaching Methods</subject><subject>TILT</subject><subject>Translation</subject><subject>Translation instruction</subject><subject>Undergraduate Students</subject><issn>2191-611X</issn><issn>2191-6128</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>2020</creationdate><recordtype>article</recordtype><sourceid>8G5</sourceid><sourceid>ABUWG</sourceid><sourceid>AFKRA</sourceid><sourceid>AZQEC</sourceid><sourceid>BENPR</sourceid><sourceid>CCPQU</sourceid><sourceid>DWQXO</sourceid><sourceid>GNUQQ</sourceid><sourceid>GUQSH</sourceid><sourceid>M2O</sourceid><recordid>eNp1UN9LwzAQDqLg0P0BPggFn6u9pGmTvcgYUycDXxR8C2lynRu1m0mq7L83pWM-eRz3g_u-u-Mj5AqyW-DA7ww606BPaUazGICdkBEFCWkBVJwea3g_J2PvN1k00bsckcmi_UbnMQlOt77RYb1tE93aJHxg0uh21ekVJj50FtswSaaJ0X7o95fkrNaNx_EhX5C3h_nr7CldvjwuZtNlapjMQ2plVUlbWFZrWlOukRalyJHXjFZlznhpCrSCC0BpBCtrQKgMz20lNY0vMnZBboa9O7f96tAHtdl2ro0nFc3zPCsFL0REwYAybuu9w1rt3PpTu72CTPUqqYNKqldJ9SpFzvXAQbc2R_z8GWghBadxfj_Mf3QT0FlcuW4fi78H_t0NGUAJ7BfxiXmp</recordid><startdate>20200501</startdate><enddate>20200501</enddate><creator>Gutiérrez, Lucía Pintado</creator><general>De Gruyter</general><general>De Gruyter Mouton</general><general>Walter de Gruyter GmbH</general><scope>7SW</scope><scope>BJH</scope><scope>BNH</scope><scope>BNI</scope><scope>BNJ</scope><scope>BNO</scope><scope>ERI</scope><scope>PET</scope><scope>REK</scope><scope>WWN</scope><scope>AAYXX</scope><scope>CITATION</scope><scope>0-V</scope><scope>3V.</scope><scope>7T9</scope><scope>7XB</scope><scope>88B</scope><scope>8FK</scope><scope>8G5</scope><scope>ABUWG</scope><scope>AFKRA</scope><scope>ALSLI</scope><scope>AZQEC</scope><scope>BENPR</scope><scope>CCPQU</scope><scope>CJNVE</scope><scope>CPGLG</scope><scope>CRLPW</scope><scope>DWQXO</scope><scope>GNUQQ</scope><scope>GUQSH</scope><scope>M0P</scope><scope>M2O</scope><scope>MBDVC</scope><scope>PQEDU</scope><scope>PQEST</scope><scope>PQQKQ</scope><scope>PQUKI</scope><scope>PRINS</scope><scope>Q9U</scope></search><sort><creationdate>20200501</creationdate><title>Inverse translation and the language student: A case study</title><author>Gutiérrez, Lucía Pintado</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-LOGICAL-c394t-d9bb9d6d3fa2f25ae26784e5f32b74357c6ed8581e9c837f1e1bc54db9a280933</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>eng</language><creationdate>2020</creationdate><topic>Case Studies</topic><topic>case study</topic><topic>Correlation</topic><topic>Foreign Countries</topic><topic>foreign language teaching and learning</topic><topic>inverse translation</topic><topic>Language Skills</topic><topic>Language Teachers</topic><topic>pedagogical translation</topic><topic>Second Language Instruction</topic><topic>Second Language Learning</topic><topic>Skill Development</topic><topic>Spanish</topic><topic>student agency</topic><topic>Student Attitudes</topic><topic>Student Motivation</topic><topic>Students</topic><topic>Teacher Expectations of Students</topic><topic>Teaching Methods</topic><topic>TILT</topic><topic>Translation</topic><topic>Translation instruction</topic><topic>Undergraduate Students</topic><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>Gutiérrez, Lucía Pintado</creatorcontrib><collection>ERIC</collection><collection>ERIC (Ovid)</collection><collection>ERIC</collection><collection>ERIC</collection><collection>ERIC (Legacy Platform)</collection><collection>ERIC( SilverPlatter )</collection><collection>ERIC</collection><collection>ERIC PlusText (Legacy Platform)</collection><collection>Education Resources Information Center (ERIC)</collection><collection>ERIC</collection><collection>CrossRef</collection><collection>ProQuest Social Sciences Premium Collection</collection><collection>ProQuest Central (Corporate)</collection><collection>Linguistics and Language Behavior Abstracts (LLBA)</collection><collection>ProQuest Central (purchase pre-March 2016)</collection><collection>Education Database (Alumni Edition)</collection><collection>ProQuest Central (Alumni) (purchase pre-March 2016)</collection><collection>Research Library (Alumni Edition)</collection><collection>ProQuest Central (Alumni Edition)</collection><collection>ProQuest Central UK/Ireland</collection><collection>Social Science Premium Collection</collection><collection>ProQuest Central Essentials</collection><collection>ProQuest Central</collection><collection>ProQuest One Community College</collection><collection>Education Collection</collection><collection>Linguistics Collection</collection><collection>Linguistics Database</collection><collection>ProQuest Central Korea</collection><collection>ProQuest Central Student</collection><collection>Research Library Prep</collection><collection>Education Database</collection><collection>Research Library</collection><collection>Research Library (Corporate)</collection><collection>ProQuest One Education</collection><collection>ProQuest One Academic Eastern Edition (DO NOT USE)</collection><collection>ProQuest One Academic</collection><collection>ProQuest One Academic UKI Edition</collection><collection>ProQuest Central China</collection><collection>ProQuest Central Basic</collection><jtitle>Language learning in higher education (Berlin, Germany)</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>Gutiérrez, Lucía Pintado</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><ericid>EJ1269852</ericid><atitle>Inverse translation and the language student: A case study</atitle><jtitle>Language learning in higher education (Berlin, Germany)</jtitle><date>2020-05-01</date><risdate>2020</risdate><volume>10</volume><issue>1</issue><spage>171</spage><epage>193</epage><pages>171-193</pages><issn>2191-611X</issn><eissn>2191-6128</eissn><abstract>This article explores the agency of the student in translation in language teaching and learning (or TILT). The purpose of the case study discussed here is to gain an overview of students’ perceptions of translation into the foreign language (FL) (also known as “inverse translation”) following a module on language and translation, and to analyse whether there is any correlation between students’ attitude to translation, its impact on their language learning through effort invested, and the improvement of language skills. The results of the case study reveal translation to be a potentially exciting skill that can be central to FL learning and the analysis gives indications of how and why language teachers may optimise the implementation of translation in the classroom. The outcome of the study suggests that further research is needed on the impact of translation in the language classroom focussing on both teachers’ expectations and students’ achievements.</abstract><cop>Berlin</cop><pub>De Gruyter</pub><doi>10.1515/cercles-2020-2013</doi><tpages>23</tpages><oa>free_for_read</oa></addata></record>
fulltext fulltext
identifier ISSN: 2191-611X
ispartof Language learning in higher education (Berlin, Germany), 2020-05, Vol.10 (1), p.171-193
issn 2191-611X
2191-6128
language eng
recordid cdi_proquest_journals_2444078568
source De Gruyter journals
subjects Case Studies
case study
Correlation
Foreign Countries
foreign language teaching and learning
inverse translation
Language Skills
Language Teachers
pedagogical translation
Second Language Instruction
Second Language Learning
Skill Development
Spanish
student agency
Student Attitudes
Student Motivation
Students
Teacher Expectations of Students
Teaching Methods
TILT
Translation
Translation instruction
Undergraduate Students
title Inverse translation and the language student: A case study
url https://sfx.bib-bvb.de/sfx_tum?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2025-01-03T09%3A58%3A44IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-proquest_cross&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=Inverse%20translation%20and%20the%20language%20student:%20A%20case%20study&rft.jtitle=Language%20learning%20in%20higher%20education%20(Berlin,%20Germany)&rft.au=Guti%C3%A9rrez,%20Luc%C3%ADa%20Pintado&rft.date=2020-05-01&rft.volume=10&rft.issue=1&rft.spage=171&rft.epage=193&rft.pages=171-193&rft.issn=2191-611X&rft.eissn=2191-6128&rft_id=info:doi/10.1515/cercles-2020-2013&rft_dat=%3Cproquest_cross%3E2444078568%3C/proquest_cross%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&disable_directlink=true&sfx.directlink=off&sfx.report_link=0&rft_id=info:oai/&rft_pqid=2444078568&rft_id=info:pmid/&rft_ericid=EJ1269852&rfr_iscdi=true