Construction and Interpretation Of Corpus-Based English Poetry Vocabulary Profile
Vocabulary Profilers (VPrs) are deeply rooted in pedagogical purposes. The current investigation, however, uses the Classic and Compleat VPrs to: 1) determine the distribution and content of vocabulary in an English poetry corpus 2) explain differences in the constituents of the vocabulary profile (...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | International journal of applied linguistics & English literature 2017-07, Vol.6 (5), p.51 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | eng |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
container_end_page | |
---|---|
container_issue | 5 |
container_start_page | 51 |
container_title | International journal of applied linguistics & English literature |
container_volume | 6 |
creator | Sheikh Al-Shabab, Omar A. |
description | Vocabulary Profilers (VPrs) are deeply rooted in pedagogical purposes. The current investigation, however, uses the Classic and Compleat VPrs to: 1) determine the distribution and content of vocabulary in an English poetry corpus 2) explain differences in the constituents of the vocabulary profile (VP), 3) explore the role of language users in constructing the VP. The corpus includes Extended Corpus (EC: 1.363.225 words), Micro Corpus (MC: 43.200 words) from thirty-six poets, and two poems translated into Arabic. The main results show that Types, Offlist words, Academic and Anglo-Saxon words outline the VP, and that the number of Types and the size of the Individual Mental Lexicon constitute the main features of the translator’s VP. The paper concludes that the poet’s construction of the poetry VP undergoes multilayer interpretation by the reader/analyst and the translator, who utilize their socio-environmental context to pin down the semantic potential of the VP anew. |
doi_str_mv | 10.7575//aiac.ijalel.v.6n.5p.51 |
format | Article |
fullrecord | <record><control><sourceid>proquest_cross</sourceid><recordid>TN_cdi_proquest_journals_2188235899</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><sourcerecordid>2188235899</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-LOGICAL-c769-f096b49ef328acb3182397711bd7932ac417dbf73e1bf6a5b03ab0e76a7bcd0c3</originalsourceid><addsrcrecordid>eNo1kF9LwzAUxYMoOOY-gwWfW_NnaZpHLVMHg00YvoabNNGOmtSkHfjt7Zw-3cPlcM7hh9AtwYXggt_fQwumaA_Q2a44FqUveF9wcoFmlGKcsyWnl_-aS3qNFikdMMaELYngeIZe6-DTEEcztMFn4Jts7Qcb-2gH-H1tXVaH2I8pf4Rkm2zl37s2fWS7YIf4nb0FA3rsYJK7GFzb2Rt05aBLdvF352j_tNrXL_lm-7yuHza5EaXMHZalXkrrGK3AaEYqyqQQhOhGSEbBTPsa7QSzRLsSuMYMNLaiBKFNgw2bo7tzbB_D12jToA5hjH5qVJRUUxqvpJxc4uwyMaQUrVN9bD-ntYpgdSKo1ImgOhNUR1V6xXvFCfsBpMZp1A</addsrcrecordid><sourcetype>Aggregation Database</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype><pqid>2188235899</pqid></control><display><type>article</type><title>Construction and Interpretation Of Corpus-Based English Poetry Vocabulary Profile</title><source>EZB-FREE-00999 freely available EZB journals</source><creator>Sheikh Al-Shabab, Omar A.</creator><creatorcontrib>Sheikh Al-Shabab, Omar A.</creatorcontrib><description>Vocabulary Profilers (VPrs) are deeply rooted in pedagogical purposes. The current investigation, however, uses the Classic and Compleat VPrs to: 1) determine the distribution and content of vocabulary in an English poetry corpus 2) explain differences in the constituents of the vocabulary profile (VP), 3) explore the role of language users in constructing the VP. The corpus includes Extended Corpus (EC: 1.363.225 words), Micro Corpus (MC: 43.200 words) from thirty-six poets, and two poems translated into Arabic. The main results show that Types, Offlist words, Academic and Anglo-Saxon words outline the VP, and that the number of Types and the size of the Individual Mental Lexicon constitute the main features of the translator’s VP. The paper concludes that the poet’s construction of the poetry VP undergoes multilayer interpretation by the reader/analyst and the translator, who utilize their socio-environmental context to pin down the semantic potential of the VP anew. </description><identifier>ISSN: 2200-3592</identifier><identifier>EISSN: 2200-3452</identifier><identifier>DOI: 10.7575//aiac.ijalel.v.6n.5p.51</identifier><language>eng</language><publisher>Footscray: Australian International Academic Centre PTY. Ltd (AIAC)</publisher><subject>20th century ; Arabic language ; Corpus linguistics ; Dictionaries ; English language ; Investigations ; Language ; Literary translation ; Mental lexicon ; Pedagogy ; Poetry ; Poets ; Predicate ; Semantics ; Teaching ; Text linguistics ; Translations ; Translators ; Writers</subject><ispartof>International journal of applied linguistics & English literature, 2017-07, Vol.6 (5), p.51</ispartof><rights>2017. This work is published under http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ (the “License”). Notwithstanding the ProQuest Terms and Conditions, you may use this content in accordance with the terms of the License.</rights><lds50>peer_reviewed</lds50><oa>free_for_read</oa><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Tsyndetics_thumb_exl</thumbnail><link.rule.ids>314,780,784,27924,27925</link.rule.ids></links><search><creatorcontrib>Sheikh Al-Shabab, Omar A.</creatorcontrib><title>Construction and Interpretation Of Corpus-Based English Poetry Vocabulary Profile</title><title>International journal of applied linguistics & English literature</title><description>Vocabulary Profilers (VPrs) are deeply rooted in pedagogical purposes. The current investigation, however, uses the Classic and Compleat VPrs to: 1) determine the distribution and content of vocabulary in an English poetry corpus 2) explain differences in the constituents of the vocabulary profile (VP), 3) explore the role of language users in constructing the VP. The corpus includes Extended Corpus (EC: 1.363.225 words), Micro Corpus (MC: 43.200 words) from thirty-six poets, and two poems translated into Arabic. The main results show that Types, Offlist words, Academic and Anglo-Saxon words outline the VP, and that the number of Types and the size of the Individual Mental Lexicon constitute the main features of the translator’s VP. The paper concludes that the poet’s construction of the poetry VP undergoes multilayer interpretation by the reader/analyst and the translator, who utilize their socio-environmental context to pin down the semantic potential of the VP anew. </description><subject>20th century</subject><subject>Arabic language</subject><subject>Corpus linguistics</subject><subject>Dictionaries</subject><subject>English language</subject><subject>Investigations</subject><subject>Language</subject><subject>Literary translation</subject><subject>Mental lexicon</subject><subject>Pedagogy</subject><subject>Poetry</subject><subject>Poets</subject><subject>Predicate</subject><subject>Semantics</subject><subject>Teaching</subject><subject>Text linguistics</subject><subject>Translations</subject><subject>Translators</subject><subject>Writers</subject><issn>2200-3592</issn><issn>2200-3452</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>2017</creationdate><recordtype>article</recordtype><sourceid>ABUWG</sourceid><sourceid>AFKRA</sourceid><sourceid>AIMQZ</sourceid><sourceid>AZQEC</sourceid><sourceid>BENPR</sourceid><sourceid>CCPQU</sourceid><sourceid>DWQXO</sourceid><recordid>eNo1kF9LwzAUxYMoOOY-gwWfW_NnaZpHLVMHg00YvoabNNGOmtSkHfjt7Zw-3cPlcM7hh9AtwYXggt_fQwumaA_Q2a44FqUveF9wcoFmlGKcsyWnl_-aS3qNFikdMMaELYngeIZe6-DTEEcztMFn4Jts7Qcb-2gH-H1tXVaH2I8pf4Rkm2zl37s2fWS7YIf4nb0FA3rsYJK7GFzb2Rt05aBLdvF352j_tNrXL_lm-7yuHza5EaXMHZalXkrrGK3AaEYqyqQQhOhGSEbBTPsa7QSzRLsSuMYMNLaiBKFNgw2bo7tzbB_D12jToA5hjH5qVJRUUxqvpJxc4uwyMaQUrVN9bD-ntYpgdSKo1ImgOhNUR1V6xXvFCfsBpMZp1A</recordid><startdate>20170706</startdate><enddate>20170706</enddate><creator>Sheikh Al-Shabab, Omar A.</creator><general>Australian International Academic Centre PTY. Ltd (AIAC)</general><scope>AAYXX</scope><scope>CITATION</scope><scope>7T9</scope><scope>ABUWG</scope><scope>AFKRA</scope><scope>AIMQZ</scope><scope>ALSLI</scope><scope>AYAGU</scope><scope>AZQEC</scope><scope>BENPR</scope><scope>CCPQU</scope><scope>CPGLG</scope><scope>CRLPW</scope><scope>DWQXO</scope><scope>LIQON</scope><scope>PIMPY</scope><scope>PQEST</scope><scope>PQQKQ</scope><scope>PQUKI</scope><scope>PRINS</scope></search><sort><creationdate>20170706</creationdate><title>Construction and Interpretation Of Corpus-Based English Poetry Vocabulary Profile</title><author>Sheikh Al-Shabab, Omar A.</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-LOGICAL-c769-f096b49ef328acb3182397711bd7932ac417dbf73e1bf6a5b03ab0e76a7bcd0c3</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>eng</language><creationdate>2017</creationdate><topic>20th century</topic><topic>Arabic language</topic><topic>Corpus linguistics</topic><topic>Dictionaries</topic><topic>English language</topic><topic>Investigations</topic><topic>Language</topic><topic>Literary translation</topic><topic>Mental lexicon</topic><topic>Pedagogy</topic><topic>Poetry</topic><topic>Poets</topic><topic>Predicate</topic><topic>Semantics</topic><topic>Teaching</topic><topic>Text linguistics</topic><topic>Translations</topic><topic>Translators</topic><topic>Writers</topic><toplevel>peer_reviewed</toplevel><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>Sheikh Al-Shabab, Omar A.</creatorcontrib><collection>CrossRef</collection><collection>Linguistics and Language Behavior Abstracts (LLBA)</collection><collection>ProQuest Central (Alumni Edition)</collection><collection>ProQuest Central UK/Ireland</collection><collection>ProQuest One Literature</collection><collection>Social Science Premium Collection</collection><collection>Australia & New Zealand Database</collection><collection>ProQuest Central Essentials</collection><collection>ProQuest Central</collection><collection>ProQuest One Community College</collection><collection>Linguistics Collection</collection><collection>Linguistics Database</collection><collection>ProQuest Central Korea</collection><collection>ProQuest One Literature - U.S. Customers Only</collection><collection>Publicly Available Content Database</collection><collection>ProQuest One Academic Eastern Edition (DO NOT USE)</collection><collection>ProQuest One Academic</collection><collection>ProQuest One Academic UKI Edition</collection><collection>ProQuest Central China</collection><jtitle>International journal of applied linguistics & English literature</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>Sheikh Al-Shabab, Omar A.</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><atitle>Construction and Interpretation Of Corpus-Based English Poetry Vocabulary Profile</atitle><jtitle>International journal of applied linguistics & English literature</jtitle><date>2017-07-06</date><risdate>2017</risdate><volume>6</volume><issue>5</issue><spage>51</spage><pages>51-</pages><issn>2200-3592</issn><eissn>2200-3452</eissn><abstract>Vocabulary Profilers (VPrs) are deeply rooted in pedagogical purposes. The current investigation, however, uses the Classic and Compleat VPrs to: 1) determine the distribution and content of vocabulary in an English poetry corpus 2) explain differences in the constituents of the vocabulary profile (VP), 3) explore the role of language users in constructing the VP. The corpus includes Extended Corpus (EC: 1.363.225 words), Micro Corpus (MC: 43.200 words) from thirty-six poets, and two poems translated into Arabic. The main results show that Types, Offlist words, Academic and Anglo-Saxon words outline the VP, and that the number of Types and the size of the Individual Mental Lexicon constitute the main features of the translator’s VP. The paper concludes that the poet’s construction of the poetry VP undergoes multilayer interpretation by the reader/analyst and the translator, who utilize their socio-environmental context to pin down the semantic potential of the VP anew. </abstract><cop>Footscray</cop><pub>Australian International Academic Centre PTY. Ltd (AIAC)</pub><doi>10.7575//aiac.ijalel.v.6n.5p.51</doi><oa>free_for_read</oa></addata></record> |
fulltext | fulltext |
identifier | ISSN: 2200-3592 |
ispartof | International journal of applied linguistics & English literature, 2017-07, Vol.6 (5), p.51 |
issn | 2200-3592 2200-3452 |
language | eng |
recordid | cdi_proquest_journals_2188235899 |
source | EZB-FREE-00999 freely available EZB journals |
subjects | 20th century Arabic language Corpus linguistics Dictionaries English language Investigations Language Literary translation Mental lexicon Pedagogy Poetry Poets Predicate Semantics Teaching Text linguistics Translations Translators Writers |
title | Construction and Interpretation Of Corpus-Based English Poetry Vocabulary Profile |
url | https://sfx.bib-bvb.de/sfx_tum?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2024-12-26T08%3A23%3A19IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-proquest_cross&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=Construction%20and%20Interpretation%20Of%20Corpus-Based%20English%20Poetry%20Vocabulary%20Profile&rft.jtitle=International%20journal%20of%20applied%20linguistics%20&%20English%20literature&rft.au=Sheikh%20Al-Shabab,%20Omar%20A.&rft.date=2017-07-06&rft.volume=6&rft.issue=5&rft.spage=51&rft.pages=51-&rft.issn=2200-3592&rft.eissn=2200-3452&rft_id=info:doi/10.7575//aiac.ijalel.v.6n.5p.51&rft_dat=%3Cproquest_cross%3E2188235899%3C/proquest_cross%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&disable_directlink=true&sfx.directlink=off&sfx.report_link=0&rft_id=info:oai/&rft_pqid=2188235899&rft_id=info:pmid/&rfr_iscdi=true |