Translingualism and autoexotic translation in Shan Sa's Franco-Chinese historical novels
The Franco-Chinese migrant woman writer Shan Sa left Beijing for Paris in 1990 at the age of seventeen. After her settlement in France, French soon became her additional, increasingly dominant language of literary creation. This article examines Shan's three French- language novels that explici...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Essays in French literature and culture 2018-10 (2018_n55), p.115-131 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | eng |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Schreiben Sie den ersten Kommentar!